Diverse scenarios - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
diverse range of businesses - разнообразный спектр бизнеса
diverse matters - разнообразные вопросы
industries as diverse - отрасли, как разнообразны
diverse societies - различные общества
diverse fleet - разнообразный флот
diverse range of issues - разнообразный спектр вопросов
broad and diverse - Широкий и разнообразный
in diverse locations - в различных местах
a diverse culture - разнообразная культура
ethnically diverse country - многонациональная страна
Синонимы к diverse: divergent, various, a mixed bag of, distinct, unlike, varying, mixed, manifold, miscellaneous, heterogeneous
Антонимы к diverse: alike, conforming, similar, identical, like, uniform, parallel
Значение diverse: showing a great deal of variety; very different.
future scenarios - сценарии будущего
financing scenarios - сценарии финансирования
generate scenarios - генерировать сценарии
scenarios for - сценарии
three scenarios - три сценария
many scenarios - много сценариев
changing scenarios - изменение сценариев
explore scenarios - изучить сценарии
scenarios for the future - сценарии будущего
possible scenarios for - возможные сценарии
Синонимы к scenarios: diegesis, plot, outline, screenplay, synopsis, framework, script, libretto, storyline, situation
Значение scenarios: a written outline of a movie, novel, or stage work giving details of the plot and individual scenes.
The object of the game is to retrieve five hourglasses from diverse scenarios to restore the flow of time. |
Цель игры состоит в том, чтобы извлечь пять песочных часов из различных сценариев, чтобы восстановить течение времени. |
You know, at some point in this scenario, toilets will come into play. |
Знаешь, в какой-то момент нам придется пойти в туалет. |
That's the world scenario as I see it, at this moment in time. |
Вот что произойдет в мире, как я это сейчас вижу. |
However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me. |
Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной. |
Africans are diverse and while the native people are black and dark skinned, they have a wide variety of features. |
Африканцы разнообразны, и хотя коренные жители-чернокожие и темнокожие, у них есть большое разнообразие черт лица. |
In the 1800s, English economist William Forster Lloyd published a pamphlet which describes the following scenario. |
Английский экономист Уильям Фостер Ллойд опубликовал памфлет, описывающий сценарий, в котором группа фермеров, английских фермеров, имеет общее поле, на котором пасутся их овцы. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
Сильвер вздрогнула при напоминании о ее собственных ужасных предчувствиях. |
|
The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task. |
Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов. |
Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further. |
Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов. |
If this scenario comes to pass, it will be an event equal in importance to the liberation of Eastern and Central Europe from Soviet occupation in the 1990s. |
Если данный сценарий будет реализован, это событие станет равным по значимости с освобождением Восточной и Центральной Европы от советской оккупации в 1990-ых. |
So one can clearly identify the scenario where Russia not only survives this devaluation but theoretically comes out in a better place than where it started. |
Соответственно, теоретически можно легко представить себе сценарий, при котором страна не только переживет девальвацию, но и усилит свои позиции. |
If the U.S. allows this scenario to unfold, its credibility as an international arbiter will inevitably suffer. |
Если Соединенные Штаты допустят такой сценарий, неизбежно пострадает их авторитет как международного арбитра. |
Will it be misconstrued as an actual answer based on a made-up scenario? |
Не примут ли они по ошибке наши гипотетические допущения за настоящий ответ, основанный на надуманном сценарии? |
Сценарий: быстрая печать отчета для однократного использования |
|
The diverse forms assumed by thought in the realm of slang, even song, even raillery, even menace, all partook of this powerless and dejected character. |
Различные формы, в которые облекалась мысль в царстве арго, даже песня, даже насмешка, отмечена печатью бессилия и подавленности. |
How might that scenario, purely hypothetically... how might that scenario appeal to you at this juncture? |
Может ли такой сценарий, просто гипотетически, чем то увлечь тебя на этих условиях? |
Я продумал каждый возможный сценарий. |
|
Подумай о худшем развитии событий. |
|
Мы рассматриваем любую возможную версию. |
|
This is a good-news-bad-news scenario, Jared. |
Плохая и хорошая новость, Джаред. |
These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society. |
Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества. |
Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver. |
Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер. |
This astonishing capacity to evolve into ever more diverse and bizarre forms meant that it helped them not only spread throughout the world, but also dominate life upon it. |
Поразительная способность эволюционировать в ещё более разноликие и причудливые формы означала, что это помогло им не только распространиться по всему миру, но также господствовать над жизнью в нём. |
Or, and it's the least likely, but it's my favorite scenario, you're a Jedi. |
И, наименее вероятное, но мне оно по душе больше прочих - ты джедай. |
Give me a worst case scenario. |
Предоставь мне наихудший вариант развития событий. |
Skopje is an ethnically diverse city, and its urban sociology primarily depends on ethnic and religious belonging. |
Скопье-этнически разнообразный город, и его городская Социология в первую очередь зависит от этнической и религиозной принадлежности. |
In this scenario an archaea would trap aerobic bacteria with cell protrusions, and then keeping them alive to draw energy from them instead of digesting them. |
В этом случае архея будет ловить аэробные бактерии с помощью клеточных выступов, а затем поддерживать их жизнь, чтобы получать из них энергию вместо того, чтобы переваривать их. |
At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario. |
По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию. |
Latin American film is both rich and diverse. |
Латиноамериканский фильм одновременно богат и разнообразен. |
OSINT is a highly diverse form of intelligence collection and analysis. |
OSINT-это весьма разнообразная форма сбора и анализа разведданных. |
The unusual flavour and odour of the fruit have prompted many people to express diverse and passionate views ranging from deep appreciation to intense disgust. |
Необычный вкус и запах фруктов побудили многих людей выражать разнообразные и страстные взгляды, начиная от глубокой признательности и заканчивая сильным отвращением. |
The puzzle shows that an apparently plausible scenario is logically impossible. |
Головоломка показывает, что кажущийся правдоподобным сценарий логически невозможен. |
Entities perceived during DMT inebriation have been represented in diverse forms of psychedelic art. |
Сущности, воспринимаемые во время опьянения ДМТ, были представлены в различных формах психоделического искусства. |
Since the physical universe itself is incredibly large and diverse, it is not easy to imagine it, grasp it or describe it without using fuzzy concepts. |
Поскольку сама физическая Вселенная невероятно велика и разнообразна, ее нелегко представить, понять или описать без использования нечетких понятий. |
Kawasaki is active in a diverse range of the aerospace industry. |
Компания Kawasaki активно работает в различных отраслях аэрокосмической промышленности. |
In the Philippines, the very diverse class of dishes cooked in coconut milk are collectively known as ginataan. |
На Филиппинах очень разнообразный класс блюд, приготовленных на кокосовом молоке, в совокупности известен как ginataan. |
It is one of the most diverse yet compact major collections of plants in the world and includes representatives of over 90% of the higher plant families. |
Это одна из самых разнообразных, но компактных крупных коллекций растений в мире и включает в себя представителей более 90% высших семейств растений. |
Upon the completion of the Summer route, another scenario called Air is made available, which serves as the true ending to the story. |
После завершения летнего маршрута появляется еще один сценарий под названием Air, который служит истинным концом истории. |
Due to the Cross River gorilla’s body size they require large and diverse areas of the forest to meet their habitat requirements. |
Из - за размера тела поперечной Речной гориллы они требуют больших и разнообразных площадей леса, чтобы соответствовать их требованиям среды обитания. |
BEAST week will be almost entirely devoted to scenario training. |
Неделя зверя будет почти полностью посвящена сценарной подготовке. |
One common scenario in which a mixture is often obtained is in the case of sexual assault. |
Один из распространенных сценариев, в котором часто получается смесь, - это случай сексуального насилия. |
DISH Network offers different types of satellite receiving equipment for obtaining signals from its diverse satellite fleet. |
DISH Network предлагает различные типы спутникового приемного оборудования для получения сигналов от своего разнообразного спутникового флота. |
In a worst case scenario, if someone can't find it, they eventually ask a question and someone points them to it. What's wrong with that? |
В худшем случае, если кто-то не может найти его, они в конце концов задают вопрос, и кто-то указывает им на него. А что в этом плохого? |
Компании делают свое ценообразование различными способами. |
|
As a result, this can be considered a stable strategic voting scenario. |
В результате это можно считать стабильным стратегическим сценарием голосования. |
A more down to earth scenario where value can be created is by monitoring the health of your car motor. |
Более приземленный сценарий, в котором ценность может быть создана, - это мониторинг состояния вашего автомобильного двигателя. |
This scenario primarily concerns systems acting as servers on the web. |
Этот сценарий в первую очередь касается систем, выполняющих роль серверов в интернете. |
The field was noted for its diversity, and was even called the most diverse presidential field in American history. |
Это поле было отмечено своим разнообразием и даже называлось самым разнообразным президентским полем в Американской истории. |
Adam suggests she decide what to do after informing the other investors and gaging their sentiment on the scenario. |
Адам предлагает ей решить, что делать после того, как она проинформирует других инвесторов и оценит их настроения по этому сценарию. |
There was as diverse a use of the fables in England and from as early a date. |
В Англии басни употреблялись столь же разнообразно и с самых ранних времен. |
If a jewel save is made before a story branch point, players can explore one scenario then quickly return and explore an alternative. |
Если сохранение драгоценного камня производится до точки ветвления истории, игроки могут изучить один сценарий, а затем быстро вернуться и изучить альтернативу. |
They went to Oberlin College, making that school and town racially diverse and a center for leadership of the abolitionist movement. |
Они поступили в Оберлинский колледж, что сделало эту школу и город расово разнообразными и центром для руководства аболиционистским движением. |
This doesn't... particularly relate to the article, but who was the scenario writer for Final Fantasy IX? |
А вот это-нет... особенно это касается статьи, но кто был автором сценария для Final Fantasy IX? |
Parākramabāhu's army had a diverse ethnic make-up. |
Армия паракрамабаху имела разнообразный этнический состав. |
You will notice in both scenarios 1 and 3 the user gets blocked, but in scenario 3 one of our users has a negative experience. |
Вы заметите, что в обоих сценариях 1 и 3 пользователь блокируется,но в сценарии 3 один из наших пользователей имеет отрицательный опыт. |
The environmental impact of paint is diverse. |
Воздействие краски на окружающую среду весьма разнообразно. |
There are over 1,600 species found in diverse climates from cold mountains to hot tropical regions. |
Существует более 1600 видов, обитающих в различных климатических зонах от холодных гор до жарких тропических регионов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diverse scenarios».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diverse scenarios» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diverse, scenarios , а также произношение и транскрипцию к «diverse scenarios». Также, к фразе «diverse scenarios» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.