Do apologize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
do battle with - сражаться с
have time to do so - есть время, чтобы сделать это
do about that - делать что
what do i get - Что я могу получить
do hereby declare - заявляю
what do i pay - что же я платить
you entered do not match. - Вы ввели не совпадают.
i do not search - я не ищу
some jurisdictions do not allow limitations - некоторые юрисдикции не допускают ограничения
do not say how - не сказать, как
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
apologize profusely - многократно извиняться
i apologize the inconvenience - я прошу прощения за неудобства
to apologize - извиниться
i deeply apologize - я глубоко извиниться
i apologize the delay - я извиниться задержку
we apologize for any inconvenience - мы извиняемся за любые неудобства
i apologize for taking - я прошу прощения за
me to apologize for - мне извиниться за
how do you apologize - как вы извиниться
apologize for doing - Приносим извинения за то,
Синонимы к apologize: eat humble pie, eat one’s words, be apologetic, express regret, make an apology, say (one is) sorry, ask forgiveness, ask for pardon, excuse, rationalize
Антонимы к apologize: offend, insult, hurt, defy
Значение apologize: express regret for something that one has done wrong.
excuse me, excuse us, forgive me, have to apologize, i am sorry, i apologise, i apologize, i beg your pardon, make no apology, must apologize, my apologies, my apology, owe you an apology, pardon me, really sorry, truly apologize, we apologise, we apologize
be as harmful as you can, be as unpleasant as you can, be as violent as you can, bring it on, chance your arm, come and get it, come get some, come if you dare, do as much damage as you can, do not mess with me, do not push me, do the most harmful thing you can, do the most unpleasant thing you can, do your best worst on me, do your worst, do your worst on me, don't tread on me, go ahead, make my day, i don't care what you do, just make it stop, marry come up, move it, take it away, try me
Хотелось бы начать с извинений, мэр Стайс. |
|
Khan personally apologized to him for the arrest. |
Хан лично извинился перед ним за арест. |
The interview displayed the entire scandal to the American people, and Nixon formally apologized, but his legacy remained tarnished. |
Интервью показало весь скандал американскому народу, и Никсон официально извинился, но его наследие осталось запятнанным. |
But of course, that meant finding a way to apologize To the people that I had belittled and rejected. |
Но сначала мне нужно найти способ извиниться перед людьми, которых я унизила и оттолкнула. |
Maybe I should apologize to everybody before I have nothin' left. |
Может мне стоит извиниться пред всеми, пока у меня еще что-то есть. |
Я бы извинилась, но я знаю, как себя вести во сне. |
|
Я прошу прощения за то, что оскорбила Вас, не осозновая своё место. |
|
I want to sincerely apologize for the trouble this very brief encounter with Miss Cooley caused the fans. |
Хочу принести искренние извинения проблемы, вызванные нашей весьма краткой встречей с мисс Кули. |
They-They want me to get fat like I'll apologize to Steve. |
Они... Они хотят, чтобы я растолстел, как она, и извинился перед Стивом! |
To achieve that, it's important to admit, apologize and see that the apologies are accepted as sincere. |
А для этого важно признать вину, извиниться и постараться, чтобы этим извинениям поверили и приняли их. |
Прошу прощения за ошибочное решение. |
|
I wanted to apologize for any annoyance I might have caused you or your family. |
Я хотел извиниться за неудобство причиненное вам и вашей семье. |
Он не будет извиняться, потому что вы живёте здесь незаконно. |
|
If not, then I can just apologize to the two of you. |
Если не захочет, тогда принесу свои извинения вам двоим. |
Here Jones began to apologize, and to hope he had not offended in anything he had said of her cousin.-To which the mask answered, |
Джонс начал извиняться, выразив надежду, что не сказал ничего оскорбительного об ее кузине. |
We apologize for any inconvenience this may cause you. |
Мы приносим извинения за неудобства. |
Please tell the person who killed our daughter to apologize to us |
Пусть человек, убивший нашу дочь, попросит у нас прощения. |
Listen, I have to apologize for yesterday. |
Слушай, я должен принести свои извинения за вчерашнее. |
I came to apologize for undercutting your authority around here and to offer my services, but it looks like you're doing just fine without me. |
Пришел извиниться, что подрывал твой авторитет в ресторане и за то, что предложил свою помощь, вижу, ты и без меня справляешься хорошо. |
On behalf of Binion's, I'd like to apologize for the delay in the show, but, um... (SIGHS) ...I'm really interested in the performer. |
От имени Биньони, я хотел бы извиниться за задержку в выступлении, но... (SIGHS) ...меня очень интересует исполнительница. |
I apologize for involving you in this. |
Прости что втягиваю тебя в это. |
He also sent a short little note, expressing commiseration and apologizing for not being able to come, as he was occupied with an undeferrable business meeting. |
От него же пришла и коротенькая записка с выражением соболезнования и с извинением, что он не может приехать, так как занят неотложным деловым свиданием. |
Now I have to apologize for springing this little surprise on you, but I can assure you this is not just showmanship, although I'd be lying if I said that wasn't part of it. |
Извините меня за небольшой сюрприз, но заверяю вас, дело не только во внимании, но совру, если скажу, что это не важно. |
Mouch, on behalf of the commonwealth of Canada, We apologize. |
Мауч, от имени канадского содружества, мы приносим тебе извинения. |
Coco's trying to apologize, but Mei Ling's giving her the cold shoulder. |
Коко пытается извиниться, но Мей Линг её игнорирует. |
Before we begin, I must apologize for the unpleasantness of this task. |
Сначала, я хочу извиниться за непривлекательность моей задачи. |
We resume the transmission apologizing for the interruption. |
Продолжаем передачу, просим прощения за неожиданный сбой. |
All we gotta do is square our shoulders, look Hudson straight in the eyes and apologize. |
Мы должны расправить плечи, посмотреть Хадсону в глаза и извиниться. |
Getting down on his knees and apologizing? Mr. Nozaki normally resolves unfaithfulness by getting down on his knees and apologizing. |
На коленях? Согласно показаниям ведущей Савады Эри, господин Нозаки обычно в таких случаях падает на колени и просит прощения. |
I must apologize about my overzealous companions. |
Я должен извиниться за излишние усердия моих компаньонов. |
Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule. |
Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график. |
Shut up and keep looking apologized to. |
Заткнитесь и делайте вид, что перед вами извинились. |
The BBC would like to apologize for the widespread destruction and loss of infant life. |
Би-Би-Си приносит извинения за массовые поломки и падёж детей. |
And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars. |
И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар |
I know there's been trouble with the group, and I apologize that our efforts have caused a rift between y'all. |
Я знаю, что в вашей организации возникли проблемы, и я хотел принести извинения за то, что наши действия привели к раздору между вами. |
I just want to apologize again for the incident that occurred with your previous surrogate choice. |
Я звоню, чтобы извиниться за неприятность, произршедшую с прежним суррогатом. |
And I would like to apologize if my silly antics have cast a shadow over their achievements. |
И я хотел бы попросить прощения, если мои глупые выходки бросают тень на их достижения. |
Von Rabbek and his wife began again apologizing that they could not ask them to stay the night. |
Хозяева опять начали извиняться, что не могут оставить их у себя ночевать. |
If you'd take advantage... of this opportunity to apologize... to this woman and to sports fans... and the American public for letting them down... heck, even the former president of the... |
Если бы вы воспользовались возможностью извиниться перед этой женщиной и спортивными фанатами, вас бы поддержала вся Америка. - Ведь даже бывший президент... |
I was mad that you'd treat me like a child, so I figured I'd ignore you for a few days, make you come to me and apologize. |
Я был в бешенстве, что вы смотрели на меня как на ребёнка, поэтому я подумал, что если буду игнорировать вас несколько дней, вы придёте и извинитесь. |
I apologize in advance for Captain Ng. |
Заранее прошу прощения за капитана Ин. |
Фил, я прощу прощения за то, что сломала самый худший в мире пульт... |
|
Okay, I talked Newport's people into giving us ten minutes alone with Bobby, so we get in there, we apologize, and then we get back on the campaign trail. |
Так, я уговорил команду Ньюпорта дать нам 10 минут наедине с Бобби, так что мы заходим, мы извиняемся и потом мы продолжаем кампанию. |
И матерные слова в этой песне, так что я извиняюсь. |
|
And, yeah, I did have a head of steam up, but before I could say a word, he started... Apologizing to me. |
Ну да, я вышел из себя, но прежде, чем я успел сказать слово, он начал... просить прощения. |
I just wanted to apologize, you know, because I've been kind of grumpy with you. |
Я просто хотел принести извинения, знаешь, потому что я был несколько сердит на тебя. |
Right off the bat, I-I just... I want to apologize. |
И сразу к делу, хотел бы попросить прощения. |
Does he write an open letter to the New York Times apologizing to the public, his colleagues, the three-star general, and the US Armed Forces? |
Пишет ли он открытое письмо в Нью-Йорк Таймс с извинениями в адрес общественности и коллег, генерала и вооруженных сил США? |
I'd like to apologize for pulling you out of your place of work. |
Извините, что вытащили вас с работы. |
To apologize for anything I said that hurt your feelings and sort things out between you and me. |
Извиниться за то, что я сказал что-то, что ранило твои чувства... -...и то, что есть между тобой и мной. |
I have to apologize, I had some sort of regression. |
Я должен извиниться, у меня был рецидив. |
Carl Nash is now the sole focus of our investigation, but I wanted to apologize on behalf of the department for suggesting you were involved in any way. |
Сейчас Карл Нэш единственная цель расследования Но я хотел извиниться от имени отдела за предположение, что вы могли быть в этом замешаны. |
Ira, if I may, I'd like to apologize for my behavior last week. |
Айра, если позволите, я бы хотел извениться за свою грубость на прошлой неделе. |
Yeah, I started studying last night, and on behalf of all white people, I would like to apologize for everything ever. |
Ага, я начала зубрить вчера вечером, и от лица всех белых хочу перед тобой извиниться за всё-всё-всё. |
They talked it over, and decided that Petritsky and Kedrov must go with Vronsky to Venden's to apologize. |
Они потолковали и решили, что надо ехать Петрицкому и Кедрову с Вронским к этому титулярному советнику извиняться. |
Noreen also calls Wesley, telling him that she wants to apologize. |
Норин также звонит Уэсли и говорит, что хочет извиниться. |
Я сожалею и приношу свои извинения за то, что вынужден быть таким прямолинейным. |
|
I did not mean to disrespect your work, and I apologize sincerely if I offended you. |
Я не хотел неуважительно относиться к вашей работе и искренне извиняюсь, если обидел вас. |
So, when do all of you who claimed the National Enquirer's story about JE was a lie apologize? |
Итак, когда же вы все, кто утверждал, что история National Enquirer о JE была ложью, извинились? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do apologize».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do apologize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, apologize , а также произношение и транскрипцию к «do apologize». Также, к фразе «do apologize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.