Do not hesitate any longer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
do revision - делать ревизию
do what - что делать
do not queue - не стоять в очереди
do not recharge - не перезаряжать
do something - сделай что-нибудь
t we do - т мы делаем
what I do - что я делаю
i do get - Я получаю
do exist - Существуют ли
how do you plan to do - Как вы планируете сделать
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
not angry - не злой
not moisturized - не увлажнена
not apparent - не очевидно,
not endured - не переносил
not forever - не навсегда
not purely - не чисто
not red - не красный
not conflicting - не конфликтует
not autonomous - не автономна
not complementary - не дополняют друг друга
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
not hesitate contacting - не колеблясь контакт
do not hesitate to contact myself - не стесняйтесь обращаться к себе
don't be hesitate - не стесняйтесь
should not hesitate to - не стесняйтесь
he would not hesitate - он, не колеблясь,
have any questions please do not hesitate to - есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь
hesitate between - колеблясь между
might hesitate - может колебаться
do not hesitate to contact - не стесняйтесь обращаться к
do not hesitate to let - не стесняйтесь, дайте
Синонимы к hesitate: waver, delay, be of two minds, fluctuate, dither, be unsure, think twice, have second thoughts, shilly-shally, be uncertain
Антонимы к hesitate: hurry, hurry up
Значение hesitate: pause before saying or doing something, especially through uncertainty.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any correspondence - любая корреспонденция
any greater - любой больше
any pain - любая боль
plus any - плюс
any features - какие-либо функции
revoking any - отменив любой
any sacrifices - любые жертвы
in any quantity - в любом количестве
that any discussion - что любое обсуждение
any further decisions - любые дальнейшие решения
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
adverb: дольше, долее
adjective: длительный, долгий, удлиненный, продолговатый, обширный
several times longer - несколько раз дольше
longer lifespan - дольше продолжительность жизни
it might take a little longer - это может занять немного больше времени
no longer available for sale - больше не доступны для продажи
i no longer remember - Я уже не помню,
no longer in danger - больше опасности нет
was no longer only - было уже только нет
no longer contains any - больше не содержит какой-либо
since a longer time - так как более длительное время
longer term benefits - долгосрочные выгоды
Синонимы к longer: yearner, thirster, drawn-out, lengthy, seemingly endless, long-drawn-out, interminable, extended, extensive, long-lasting
Антонимы к longer: shorter, briefer
Значение longer: measuring a great distance from end to end.
So, forget about prize, keep this page informative and do not hesitate to make it even longer if it is useful. |
Так что забудьте о призе, держите эту страницу информативной и не стесняйтесь сделать ее еще длиннее, если она полезна. |
It was noted that the reasons which had led the Commission to hesitate to take up dispute settlement issues might no longer apply. |
Было отмечено, что причины, которыми были вызваны колебания Комиссии в отношении рассмотрения вопросов урегулирования споров, могли утратить свою актуальность. |
Would you want to hesitate, do you want to wait any longer? |
Неужели ты еще колеблешься, хочешь обождать? |
The problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer. |
Проблемы нашего современного мира имеют слишком неотложный характер, их влияние распространяется очень стремительно, их воздействие чревато достаточно серьезными последствиями, чтобы мы проявляли колебания или не уделяли им достаточного внимания. |
Я уже не встречаюсь с той женщиной, для которой покупал белье. |
|
For instance, I am no longer 47, although this is the age I feel, and the age I like to think of myself as being. |
Например, мне больше не 47, хотя по ощущениям мне именно столько, и это возраст, в котором я предпочитаю находиться. |
Я не верю больше,что его смерть была суицидом. |
|
Actually I'm no longer with Coon and friends. |
Вообще-то я больше не с Енотом и Друзьями. |
We can't have bearers of the fae on the human plane any longer. |
Мы не можем больше иметь носителей фейрийской крови в мире людей. |
His mind could no longer endure the furious tempo of Dahak's perceptions and commands. |
Его мозг больше не справлялся с бешенным темпом восприятия и команд Дахака. |
That means we'll be staying in the immediate area somewhat longer. |
Это означает, что мы чуть дольше будем оставаться поблизости. |
I'm no longer surprised at you knowing only six accomplished women. |
Меня больше не удивляет, почему вам известны только шесть образованных женщин, мистер Дарси. |
A substitution cipher using grid fragments, but that could take days to decode, or longer. |
Подстановочный шифр на фрагментах координатной сети, но на расшифровку может уйти очень много времени. |
If orders are scheduled over time, the sequence of operations for a particular item may no longer be practical or optimal. |
Если заказы не запланированы на период времени, последовательность операций для определенной номенклатуры может быть больше неприменима или неоптимальна. |
Users can apply different retention settings to messages that need to be retained for a longer or shorter period. |
Пользователи могут применять различные параметры хранения к сообщениям, чтобы хранить их в течение различных периодов. |
But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us? |
Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет? |
Эти размеры мы больше не поставляем. |
|
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. |
Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества. |
However, there is no convincing evidence that parental background explains the link between higher intelligence and longer life. |
Однако, убедительных доказательств того, что родительские корни объясняют связь между более высоким уровнем интеллекта и большей продолжительностью жизни не существует. |
But within a few years, other objects in the asteroid belt were discovered and Ceres no longer seemed to stand out as far from the crowd. |
Но через несколько лет в поясе астероидов были обнаружены другие объекты, и Церера перестала выделяться из общей массы. |
So being active and eating well could mean a healthier, more independent life for longer. |
Так что тренировки и правильное питание могут способствовать тому, что вы дольше будете здоровыми и независимыми. |
At some peak hours, your Internet Service Provider registers spikes of upload traffic and might take longer to upload your video to YouTube. |
В часы пик объемы исходящего трафика могут сильно возрастать, что приводит к увеличению времени добавления ролика на YouTube. |
So believe you me, when the Russians decide that maybe they should just hang on to that material for a while longer, it’s not so boring. |
И поверьте мне, если русские решат, что, может быть, стоит повременить немного с его уничтожением, тема становится не такой уж скучной. |
As your offer did not reach us on time, we were no longer able to consider it for allocation. |
Т.к. Ваше предложение не подходит нам по срокам, мы не можем его больше учитывать при раздаче. |
Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start. |
Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone. |
It is no longer necessary to open Microsoft Dynamics AX first in order to access the project. |
Больше не требуется сначала открывать Microsoft Dynamics AX для получения доступа к проекту. |
Unless you can isolate psychotic tendency and have that verified, you'll never hold a suspect for longer than 24 hours... |
Пока вы не сможете отделить психотические тенденции и подтвердить их, Вам никогда не позволят задерживать подозреваемого дольше 24-х часов. |
Once something has been approved by the government, it's no longer immoral. |
То: что одобрено правительством, уже не аморально. |
Had he reached the point where he could no longer recognize the reef, could no longer divine the snare, no longer discern the crumbling brink of abysses? |
Не дошел ли он до того, что не распознавал подводных скал, не угадывал западни, не видел осыпающихся краев бездны? |
He was treated as a combatant in that war. Until it no longer suited our government to treat him. |
К нему относились как к участнику этой войны, пока это не перестало устраивать наше правительство. |
Even a nine days' wonder does not last longer than nine days, remember. |
Помните, даже девятидневное чудо длится не дольше девяти дней. |
Пробыл там дольше, чем планировал. |
|
The way you get a population to enslave itself, when the police and the army are no longer enough to do that. |
Способ заставить население порабощать само себя, когда полиции и армии больше не достаточно, чтобы сделать это. |
Is the Cage family no longer making deliveries? |
Разве семья Кейдж больше не занимается поставками? |
The longer we stand around, the closer the Skitters are to finding us and turning 2nd Mass into roadkill. |
Чем дольше мы остаемся на месте, тем быстрее скиттеры нас найдут и размажут Второй Массачусетский по дороге. |
Mademoiselle de Villefort no longer requires help, said d'Avrigny, since she is dead. |
Мадемуазель Валентина не нуждается больше в помощи, - сказал д'Авриньи, - она умерла. |
We made sure you're no longer a threat... Sorcerer. |
Мы удостоверились, что ты больше не угроза нам, чародей. |
The longer the men worked and ate, the more restless they became. |
Чем дольше работали и жили они здесь, тем беспокойней становились. |
Please let me do it a little longer. |
Прошу, позвольте мне остаться ещё немного. |
Итак, мы знаем, что эти ошейники больше не действуют. |
|
How much longer do I have to stay on this medication? |
Как долго мне еще придется принимать этот препарат? |
I only looked for obedience; and when that is unwillingly rendered, I shall look for that no longer. |
Я полагал, что ваша преданность выражается в беспрекословном выполнении моей воли. Но в покорности, если она исходит не от души, я не нуждаюсь. |
Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной? |
|
A person who had killed three times wouldn't hesitate to kill again ... |
Убивший троих не поколеблется убить снова. |
Durrant will lose his job and you will stay here five years longer. |
Дюран лишится работы, а ты проведешь здесь на пять лет больше. |
The opportunity of a lifetime presents itself on a silver platter, and you hesitate? |
Жизнь предоставляет возможность преподнести себя на серебряном блюдечке, и ты не решаешься? |
It would have been misplaced delicacy to have hesitated any longer to enter the room. |
Не решаться дальше войти в комнату было бы неуместной деликатностью. |
The Mob no longer has a stranglehold on the city. |
Мафия больше не держит город за горло. |
Mortally insulted by a student, that is, an educated man, no longer a serf, he despised the affront because his assailant had once been his serf. |
Оскорбленный насмерть студентом, то есть человеком образованным и уже не крепостным, он презирает обиду, потому что оскорбитель -бывший крепостной его человек. |
'Sir, we do not take kindly to nuisance calls 'and will not hesitate to discontinue your service 'if you choose to make a habit of this.' |
Сэр, мы не одобряем телефонное хулиганство и без колебаний отключим вас от услуг, если оно войдёт у вас в привычку. |
I hesitate to swallow, and I certainly don't want to spit it out. |
Не могу поверить, и уж точно не хочу торопить события. |
He is brilliant, ruthless, and he will not hesitate to kill every single one of you. |
Он умён, беспощаден, и без малейшего колебания убьёт каждого из вас. |
Look, this guy will not hesitate to shoot you. |
Слушай, этот парень выстрелит в тебя без колебаний. |
And this gambler also won't hesitate to murder Clarisse Avery to reach his goal. |
И этот игрок без колебаний убьет Клариссу Эвери, чтобы добиться своего. |
If you were me, I wouldn't hesitate to leave you and you know that. |
Будь ты на моем месте, я бы без колебаний оставил тебя, ты знаешь. |
You don't hesitate to take a place at my side, do you? |
Надеюсь, вы не боитесь сесть около меня? Нет? |
Any questions, hesitate to call. |
Будут вопросы - не звони. |
Jean Valjean did not hesitate for an instant. Unexpected as was this encounter, this man was known to him. |
Как ни неожиданна была встреча, Жан Вальжан не сомневался ни минуты; он сразу узнал человека. |
Go on. don't hesitate. |
Ну же, не стесняйся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do not hesitate any longer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do not hesitate any longer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, not, hesitate, any, longer , а также произношение и транскрипцию к «do not hesitate any longer». Также, к фразе «do not hesitate any longer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.