Documents needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
collection of documents - сборник документов
documents provided - документы при условии,
outstanding documents - выдающиеся документы
procedural documents - процессуальные документы
associated documents - связанные с ними документы
freight documents - грузовые документы
pdf documents - документы в формате PDF
documents leaked - документы просочилась
list of documents issued for - Перечень документов, изданных
related supporting documents - связанные с ними вспомогательными документами
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
one does not sharpen the axes after the time they are needed - дорога ложка к обеду
backup needed - резервное копирование необходимо
much needed support - необходимая поддержка
needed to raise - необходимых для повышения
specific attention is needed - Особое внимание необходимо
something that i needed - то, что мне нужно
commitments needed - обязательства по необходимости
where it is most needed - где это наиболее необходимо
of the personnel needed - персонала, необходимых
information needed for - информация, необходимая для
Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail
Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded
Значение needed: require (something) because it is essential or very important.
Well written documentation is needed for a user to reference. |
Хорошо написанная документация необходима для того, чтобы пользователь мог ссылаться на нее. |
The tax was payable by the buyer of shares for the official stamp on the legal document needed to formalize the purchase. |
Налог был уплачен покупателем акций за официальную печать на юридическом документе, необходимом для оформления покупки. |
After watching a documentary about Faith Hill, Swift felt sure she needed to go to Nashville, Tennessee, to pursue a music career. |
Посмотрев документальный фильм о Фейт Хилл, Свифт почувствовала, что ей нужно поехать в Нэшвилл, штат Теннесси, чтобы продолжить музыкальную карьеру. |
If a sort key is needed, then see the template documentation for details. |
Если требуется ключ сортировки, то подробные сведения см. В документации по шаблону. |
Uh, we loaned Mr. Canning $4 million for this lawsuit, so we needed to see all relevant documents. |
Да, мы ссудили мистеру Кэннингу 4 миллиона долларов для этого судебного процесса, поэтому нам было необходимо увидеть все относящиеся к делу документы. |
Little documented evidence is available to verify the exact or average number of spores needed for infection. |
Имеется мало документальных свидетельств, подтверждающих точное или среднее количество спор, необходимых для заражения. |
The basic document needed to establish a person's identity and citizenship in order to obtain a passport is a birth certificate. |
Основным документом, необходимым для установления личности и гражданства человека для получения паспорта, является свидетельство о рождении. |
Swiss passport is needed only for e.g. travel abroad to countries not accepting Swiss ID card as travel document. |
Швейцарский паспорт необходим только для, например, поездки за границу в страны, не принимающие швейцарскую идентификационную карту в качестве проездного документа. |
As these documents simplify the knots one should learn to the bare minimum, they are easier to remember/use in situations when they are needed. |
Поскольку эти документы упрощают узлы, которые нужно изучить до минимума, их легче запомнить/использовать в ситуациях, когда они необходимы. |
ASTs are needed because of the inherent nature of programming languages and their documentation. |
AST необходимы из-за присущей им природы языков программирования и их документации. |
The Committee secretariat had asked the Section to give priority to documents to which delegations needed to give the most urgent attention. |
Секретариат Комитета обратился к Секции с просьбой уделить первоочередное внимание тем документам, с которыми делегациям надлежит ознакомиться как можно скорее. |
Various government agencies do, and are often required to, furnish documents in the various languages needed to reach their intended audiences. |
Различные правительственные учреждения предоставляют и зачастую обязаны предоставлять документы на различных языках, необходимых для охвата их целевой аудитории. |
One method is to identify tasks needed to produce the deliverables documented in a work breakdown structure or WBS. |
Один из методов заключается в определении задач, необходимых для получения результатов, документированных в структуре разбивки работ или WBS. |
Meanwhile, work had to go on: documents urgently needed signatures, responses, and resolutions. |
А между тем работа шла, бумаги требовали подписей, ответов и резолюций. |
Для этого не нужны никакие документы и личные встречи. |
|
Documents needed as proof of your identity and residency such as an International Passport, National ID, utility bills or bank statements |
Документы, подтверждающие Вашу личность и место проживания, такие как: международный или национальный паспорт, счета за коммунальные услуги или банковская выписка |
They needed these documents down at the district courthouse. |
Нужно было документы отвести в суд. |
A statistical document and prior authorization are needed for at-sea or in-port trans-shipments. |
Наличие статистического документа и предварительного разрешения необходимо для перевалки рыбы в море и в порту. |
Specific documentation would state the reasons why the area needed to be renovated. |
В специальной документации будут указаны причины, по которым этот район нуждается в ремонте. |
My userspace which documents this censorship has also been censored multiple times too, so go in to the edit history to retrieve the evidence if needed. |
Мое пользовательское пространство, которое документирует эту цензуру, также подвергалось цензуре несколько раз, поэтому войдите в историю редактирования, чтобы получить доказательства, если это необходимо. |
The Secretary of the Executive Board outlined a number of issues concerning documentation on which the guidance of the Board was needed. |
Секретарь Исполнительного совета перечислил ряд вопросов, относящихся к документации, по которым испытывается необходимость в руководстве со стороны Совета. |
Not mandatory, but needed in almost all official documents, the CURP is the standardized version of an identity document. |
Не обязательный, но необходимый почти во всех официальных документах, CURP является стандартизированной версией документа, удостоверяющего личность. |
You must provide all documentation needed to drive the vehicle. |
При этом надо предоставить документы, необходимые для управления транспортным средством. |
Для просмотра PPML-документов потребуется специальное программное обеспечение. |
|
In this case, some training documents might be needed, though the TextRank results show the additional features are not absolutely necessary. |
В этом случае могут потребоваться некоторые учебные документы, хотя результаты TextRank показывают, что дополнительные функции не являются абсолютно необходимыми. |
What documents are needed and where can I obtain more information? |
Какие документы необходимы и где я могу получить дополнительную информацию? |
Many documents with known keyphrases are needed. |
Требуется много документов с известными ключевыми фразами. |
If a fuller documentation of a particular method is needed look no further than the patents. |
Если требуется более полная документация по конкретному методу, смотрите не дальше патентов. |
She didn't have clearance for the documents she needed, wasn't getting traction from her superiors. |
У неё не было доступа к нужным документам, начальники не пошли ей навстречу. |
Requests for part approval must therefore be supported in official PPAP format and with documented results when needed. |
Поэтому заявки на утверждение деталей должны поддерживаться в официальном формате PPAP и при необходимости сопровождаться документально подтвержденными результатами. |
Because of the wide variety of documents that can be expressed using an XML syntax, additional MIME types are needed to differentiate between languages. |
Из-за большого разнообразия документов, которые могут быть выражены с помощью синтаксиса XML, необходимы дополнительные типы MIME, чтобы различать языки. |
Нам был нужен сильный импульс до самой последней минуты. |
|
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture. |
Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам. |
Enhanced systems to understand the impact of climate finance on mitigation and adaptation are needed. |
Необходимо создавать более эффективные системы для определения воздействия климатического финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
The main document counter for delegations will be located at the southern entrance of the Upolu Plenary Hall building. |
Основная стойка документации для делегаций будет расположена у южного входа в здание конференционного центра для пленарных заседаний «Уполу». |
Allow all users to read the document, or apply other permissions for all users. |
Разрешить всем пользователям читать данный документ или применить другие разрешения ко всем пользователям. |
Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes. |
В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ. |
The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission. |
Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа. |
The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document. |
Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа. |
To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings. |
Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры. |
The Draft Code and accompanying guidance document are available on the ISEAL website http://www.isealalliance.org. |
Проект кодекса и сопровождающий его справочный документ имеются на вебсайте МАСЭАМ http://www.isealalliance.org. |
They gave only a very subdued light, but more was not needed, because when the congregation sang, it was without a hymn book. |
Они давали очень мало света, но большего и не требовалось, поскольку приход пел не по псалтыри. |
Ему нужно было поговорить с губернатором по стационарному телефону. |
|
He needed some letters transcribed into wila. |
Ему надо было парочку писем зашифровать. |
Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town. |
Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги. |
They had all the man-on-the-street intelligence they needed. |
У них была вся необходимая уличная информация. |
Но, кто напишет такой документ? |
|
However, historians have seen the constitution as a propaganda document. |
Однако историки рассматривали Конституцию как пропагандистский документ. |
First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version. |
Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии. |
This type of attack applies to the encryption of files that are only slight variations of a public document. |
Этот тип атаки применяется к шифрованию файлов, которые являются лишь незначительными вариациями общедоступного документа. |
See the ''Custom classes'' section of this document for more information. |
Дополнительную информацию смотрите в разделе пользовательские классы этого документа. |
GridFS divides a file into parts, or chunks, and stores each of those chunks as a separate document. |
GridFS разделяет файл на части или фрагменты и сохраняет каждый из этих фрагментов в виде отдельного документа. |
Этот документ стал известен как памятка Форда Пинто. |
|
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
The same document relates that Lazar held Rudnik at that time. |
В том же документе говорится, что в то время Лазарь держал рудника. |
It also describes the role played by the signers in developing the document. |
В нем также описывается роль, которую сыграли подписавшие стороны в разработке этого документа. |
Under some circumstances some countries allow people to hold more than one passport document. |
При определенных обстоятельствах некоторые страны разрешают людям иметь при себе более одного паспортного документа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «documents needed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «documents needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: documents, needed , а также произношение и транскрипцию к «documents needed». Также, к фразе «documents needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.