Drain the blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drain the blood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
слить кровь
Translate

- drain [noun]

noun: дренаж, отток, водосток, водоотвод, вытекание, дренажная труба, истечение, постоянная утечка, расход сил, истощение сил

verb: дренировать, осушать, просачиваться, сушить, фильтровать, истощать силы, стекать в реку, сочиться, проводить канализацию, пить до дна

adjective: водоотводный, отводный

  • go down the drain - спуститься вниз

  • rubble drain - водоотливная канава

  • power drain - утечка энергии

  • drain fluid - сливной жидкости

  • fill/drain valve - заливка дренажный клапан /

  • drain pressure - давление слива

  • to drain supplies - осушить поставки

  • drain trap - сифон

  • shower drain - дренажный душ

  • drain vessel - сливной резервуар

  • Синонимы к drain: sluice, conduit, sewer, spillway, chute, race, flume, channel, trough, duct

    Антонимы к drain: fill, energize, permeate, invigorate, conserve, douse, enliven, increase, pour, rejuvenate

    Значение drain: a channel or pipe carrying off surplus liquid, especially rainwater or liquid waste.

- the [article]

тот

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • shed blood - проливать кровь

  • high blood - высокая кровь

  • cerebral blood flow - мозговой кровоток

  • arterial blood - артериальная кровь

  • blood sedimentation - оседания эритроцитов

  • routine blood test - рутинный анализ крови

  • blood preassure - Давление крови

  • blood inventory - инвентаризации крови

  • intraoperative blood loss - интраоперационная кровопотеря

  • blood pressure changes - изменения кровяного давления

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.



I had showered and shampooed and washed the mud and blood down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что я вымылась, помыла голову и спустила всю грязь и кровь в сток.

It receives blood from the cavernous sinus and passes backward and laterally to drain into the transverse sinus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает кровь из кавернозного синуса и проходит назад и в стороны, чтобы стекать в поперечный синус.

Well, you know, a tribe of ancient wannabe witches want to drain of us our blood and eliminate supernatural beings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну,ты знаешь, древняя кучка подражателей ведьм хочет взять нашу кровь и уничтожить всех сверхъестественных существ.

Most mortuaries just wash the blood and guts down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство моргов просто смывает кровь и органы в канализацию.

Excuse me from gym all year or I'll drain your spicy curry blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободите меня от физкультуры на весь год или я пущу вашу приправленную карри кровушку.

It turned out that he had surgically inserted a Penrose drain into his arm and filled it with foreign blood and anticoagulants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что он хирургически вставил себе в руку дренаж Пенроуза и наполнил его инородной кровью и антикоагулянтами.

Which one of you youngsters wants to help me drain the blood from this animal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодёжь, кто из вас кто из вас хочет помочь мне слить кровь из этого животного?

This condition develops when blood gets trapped in the penis and is unable to drain out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние развивается, когда кровь застревает в пенисе и не может вытекать наружу.

Cerebral veins drain the deoxygenated blood, and metabolic wastes including carbon dioxide, back to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозговые вены отводят дезоксигенированную кровь и метаболические отходы, включая углекислый газ, обратно в сердце.

The toes receive blood from the digital branches of the plantar metatarsal arteries and drain blood into the dorsal venous arch of the foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальцы ног получают кровь из цифровых ветвей подошвенных плюсневых артерий и сливают ее в дорсальную венозную дугу стопы.

Arteries and veins above and below the diaphragm supply and drain blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артерии и вены выше и ниже диафрагмы снабжают и отводят кровь.

In the second stage, the animal is killed, usually by slitting its throat and allowing the blood to drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй стадии животное убивают, обычно перерезав ему горло и позволив стечь крови.

These then drain into the sigmoid sinuses, which receive blood from the cavernous sinus and superior and inferior petrosal sinuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они стекают в сигмовидные пазухи, которые получают кровь из кавернозного синуса и верхних и нижних петросальных пазух.

The floods gradually drain back into the established waterways that run through the forest like blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки воды постепенно сходят, и реки, которые пронизывают лес словно кровеносные сосуды, возвращаются в привычные русла.

Okay, unless we control the blood pressure, he's going to start circling the drain before we can figure out what's wrong with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, если мы не начнем контролировать кровяное давление, то он уйдет в Верхнюю Тундру быстрее, чем мы поймем, что с ним не так.

Ischemic priapism occurs when blood does not adequately drain from the penis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишемический приапизм возникает тогда, когда кровь недостаточно откачивается из полового члена.

And they watched the entrails spill out, the blood drain, and they wrote notes and they pinned the papers to the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрели, как вываливаются внутренности, течёт кровь, потом писали записки и крепили их на трупы.

Alex, we need to do a subxiphoid pericardiotomy to drain the blood that's squeezing the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, нужно сделать подгрудинную перикардиотомию, чтобы откачать кровь, которая давит на сердце.

I woke up this morning in the bathtub - where my blood flowed down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром я проснулась в ванной - моя кровь убегала в слив.

We need to drain the blood out I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы должны пустить ему кровь.

Spock, we would need such great amounts of blood that even if the drug worked on the Vulcans as well as a Rigelian, which I am doubtful, it would still drain Sarek to a critical level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спок, нам понадобится столько крови, что даже если лекарство сойдет для вулканца и для ригелианца, - в чем я сомневаюсь, - Сарек все равно будет обескровлен до критического уровня.

Why drain her blood, put it in wine bottles and hang her in the library?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем выкачали кровь в винные бутылки и повесили в библиотеке?

To support this hypothesis, they point to evidence of grooves cut into the stone floor of the courtyard that may have been used to drain away the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подтвердить эту гипотезу, они указывают на следы канавок, вырезанных в каменном полу двора, которые, возможно, использовались для отвода крови.

William pointed to a centrifuge, which was used to drain bodies of blood and other fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям указал на центрифугу, используемую для освобождения мертвецов от крови и прочих жидкостей.

I thought I was being careful, but some of the blood must have went down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал я был осторожен, но часть крови, должно быть, утекла по трубе.

Two main veins drain blood from the vagina, one on the left and one on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две главные вены отводят кровь из влагалища, одна слева, другая справа.

Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны.

This means that while the liver remains with a good blood supply the surgeon must make a new connection to drain bile produced in the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что пока печень остается с хорошим кровоснабжением, хирург должен установить новое соединение для отвода желчи, вырабатываемой в печени.

He implanted a 15 cm Penrose drain filled with another man's blood and anticoagulants in his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имплантировал в руку 15-сантиметровый дренаж Пенроуза, наполненный кровью другого человека и антикоагулянтами.

This unsub used some sort of tubing device to drain the blood from the femoral arteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Субъект использовал какие-то трубки, чтобы выкачать кровь из бедренной артерии.

If that wasn't covered, it would shoot into your neck and drain all the blood from of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не защитное стекло, оно бы впилось тебе в шею и высосало бы всю кровь из твоего тела.

The lymph ends its journey in the thoracic duct or right lymphatic duct, which drain into the blood circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимфа завершает свое путешествие в грудном протоке или правом лимфатическом протоке, которые стекают в кровообращение.

The veins of the arm carry blood from the extremities of the limb, as well as drain the arm itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вены руки несут кровь от конечностей конечности, а также осушают саму руку.

Two uncaring EMTs pump Mildred's stomach, drain her poisoned blood, and fill her with new blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два беззаботных санитара накачивают живот Милдред, выкачивают ее отравленную кровь и наполняют ее новой кровью.

They hang their victims and then drain the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступники вешают жертв и забирают вытекающую из них кровь.

Cerebral veins drain deoxygenated blood from the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозговые вены откачивают дезоксигенированную кровь из головного мозга.

Next we lop off the hands and cut the throat and hang the body head-down to drain the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отрубаем кисти рук, перерезаем горло и подвешиваем вниз головой, чтоб кровь вытекла.

Cause of death is probably the cerebral edema, but I need to drain the blood from the pericardial sac to check for heart lacerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятная причина смерти — отёк мозга, но мне ещё нужно слить кровь с перикарда, чтобы исключить разрыв сердца.

They can pierce the flesh and drain the blood without drinking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут проколоть тело и выпустить кровь, а не выпить.

Because if you move, it could cause you to bleed inside your skull and that blood will become trapped and it'll drain into your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если пошевелишься, она может стать причиной кровотечения в твоем черепе и эта кровь окажется в ловушке и просочится в твое горло

Have to insert the tube to drain the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходилось тебе вставлять трубку для отвода крови.

After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление.

And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги.

Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца?

The remainder use latrines that drain into cesspits, many of which overflow frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть населения пользуется отхожими местами, не подсоединенными к канализационным системам; из них отходы стекают в коллекторы, которые зачастую переполняются.

Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; and his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. На ней зияли раны, как проломы Природы, где вломилась гибель.

I leaned forward and saw that a previous tenant had counted each day inside the cell by drawing dozens of lines on the wall — in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подалась вперед и увидела, что предыдущий жилец считал проведенные внутри камеры дни и нарисовал десятки линий на стене, кровью.

Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also thickens your blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иньекции дополнительных эритроцитов не только поднимают уровень выносливости, но ещё и сгущают кровь.

My God. Looks like somebody poured snake blood in your eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, будто кто-то налил Кровавой Мэри тебе в глаза.

Drain the electricity out of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкачаем из нее энергию

And the shower curtain suggests that all our evidence has gone down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на то, что все наши улики утекли в трубу.

And you can't afford to throw your life down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не можешь пустить свою жизнь на самотек.

In the swimming pool, there's a locker key down by the drain in the deep end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ в бассейне, около стока в самом глубоком месте.

Protonephridial cells drain into the parenchyma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протонефридиальные клетки стекают в паренхиму.

The gel may be designed to drain, or to remain within the structure of the adhesive matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гель может быть сконструирован так, чтобы стекать или оставаться в структуре адгезивной матрицы.

This can also create a dangerous situation when azide solutions are disposed down the drain into the sanitary sewer system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может создать опасную ситуацию, когда азидные растворы сбрасываются в канализацию в канализационную систему.

Perforator veins drain superficial veins into the deep veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перфораторные вены сливают поверхностные вены в глубокие вены.

Arish cheese is made from yogurt heated slowly until it curdles and separates, then placed in cheesecloth to drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр Ариш делают из йогурта, который медленно нагревают до тех пор, пока он не свернется и не отделится, а затем помещают в марлю для слива.

Bottom blowdown piping drains the lowest parts of the boiler so it can be used to drain the boiler for servicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний продувочный трубопровод сливает самые нижние части котла, поэтому его можно использовать для слива котла для обслуживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drain the blood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drain the blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drain, the, blood , а также произношение и транскрипцию к «drain the blood». Также, к фразе «drain the blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information