Drip bulb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drip bulb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
капельница
Translate

- drip [noun]

verb: капать, стекать, капнуть, падать каплями, отекать

noun: капанье, слезник, капеж, бестолочь, звук падающих капель, отливина, тупица

  • drip cap - карниз крыши

  • drip-type cooler - оросительный охладитель

  • drip rendering method - капельный способ вытопки жира

  • drip coffee maker - капельная кофеварка

  • drip flask - капельница

  • drip chamber - сточная камера

  • drip condenser - оросительный конденсатор

  • drip detector - детектор утечки жидкости

  • drip flap - каплесборник

  • intravenous drip - внутривенная капельница

  • Синонимы к drip: trickle, spot, drop, splash, dribble, namby-pamby, wimp, candy-ass, milksop, bore

    Антонимы к drip: gas, accumulation, adjourn, amusement, aridity, associate, awful lot, baleful laugh, barrage, bashful

    Значение drip: a small drop of a liquid.

- bulb [noun]

noun: лампа, шарик, лампочка, луковица, колба, баллон, бульб, сосуд, электрическая лампа, утолщение

verb: расширяться в форме луковицы

  • white light bulb - белая лампочка

  • transparent light bulb - прозрачная лампочка

  • dry bulb - шарик сухого термометра

  • led bulb - светодиодная лампочка

  • suction bulb - клизма

  • levelling bulb - шаровидная воронка для приведения уровня

  • bulb rudder - руль с каплевидной пропульсивной наделкой

  • compact fluorescent light bulb - компактная люминесцентная лампа

  • moist bulb - смоченный термометр

  • photographic bulb - фотолампа

  • Синонимы к bulb: medulla oblongata, medulla, incandescent lamp, light bulb, lightbulb, electric light

    Антонимы к bulb: cavity, peddler, cortex, depression, groove, hawker, dealer, dimple, hollow, indentation

    Значение bulb: a rounded underground storage organ present in some plants, notably those of the lily family, consisting of a short stem surrounded by fleshy scale leaves or leaf bases and lying dormant over winter.



In 1952, he addressed a Royal Horticultural Society lily meeting, attended by Jan de Graaff, proprietor of the Oregon Bulb Farm in the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году он выступил на собрании Королевского садоводческого общества лили, на котором присутствовал Ян де Граафф, владелец фермы луковиц Орегона в США.

In 1850, he began working with carbonized paper filaments in an evacuated glass bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850 году он начал работать с обуглившимися бумажными нитями в вакуумированной стеклянной колбе.

We invented the light bulb, steamboat and cotton gin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дали миру лампочку, пароход и волокноотделительную машину!

Water continues to drip down in the gentle sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ласковых лучах слышался только звук падающих капель.

They buzzed and fretted against the window, or around the light bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жужжали и бились то ли в окно, то ли в колбу электрической лампы.

Thibor saw the quick of the pointing finger turn red and start to drip blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор увидел, что кончик указательного пальца покраснел и с него закапала кровь.

A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света.

Silence fell, broken only by the slow drip of water falling from some place into the pool in which Frost stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишину нарушали только капли воды, падающие в лужу.

Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку.

The bulb stopper is provided with a central bore, the drift diameter of which is greater than the internal diameter of a supply pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаровая пробка выполнена с центральной расточкой проходного диаметра с размером, большим внутреннего диаметра магистральной трубы.

Let's start him on a dopamine drip and page general surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите ему допамин и вызывайте общего хирурга.

Just getting a drip up here, Sister, so Miss Tilling can feel more like herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовлю капельницу, сестра, чтобы мисс Тиллинг почувствовала себя, как в своей тарелке.

I remember slurping up spaghetti, trying really hard not to let the noodles drip down my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню хлюпанье спагетти, и как напрягалась чтобы не позволить лапше сползти мне на подбородок.

But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы никогда не игрались с батарейкой и лампочкой, и знакомы лишь с электрическими схемами, то вы, возможно, не справились бы с заданием. И в этом - одна из проблем.

A single light bulb hung over the empty station platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пустынной платформой горела одна-единственная лампочка.

Not the brightest bulb. His sister knew a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самый умный парень, его сестра знала одного...

And if you have to change the bulb, you won't be able to unscrew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если Вам будет нужно заменить лампочку Вы не сможете его развинтить.

Even though we see in the U.S. a lot of popularity... with brewed, filter, pour-over drip coffee... espresso is still captivating a new audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть в Штатах мы и наблюдаем рост популярности... пуроверов... эспрессо тоже завоёвывает новую аудиторию.

It would be a surrender to the incessant drip, drip, drip of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет капитуляция в непрестанно капающее, капающее, капающее состояние.

You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине.

The rain had passed away; only the water-pipe went on shedding tears with an absurd drip, drip outside the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь прошел; только водосточная труба продолжала проливать слезы, нелепо булькая под окном.

You can't just switch me on and off like a bloody light bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя меня вот так включать и выключать, как хренову лампочку!

Looks like a small bulb used to indicate something unusual, like a malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на лампочку, сигнализирующую о поломке.

You know, I used to be a, uh, major drip- castle aficionado, But people didn't think that that's inherently amateurish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я была большой фанаткой замков из мокрого песка, но люди не думают, что это, по сути, дилетантство.

An electrocution of a bulb changer at the Brighton Beach station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казнь на электрическом стуле рабочего, меняющего лампочки, на станции Брайтон Бич

First light bulb ever turned on, billions of moths...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда зажгли первую лампочку, миллиарды мошек...

Sir, where are banks and subliminal drip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин майор, куда отнести ящики с раствором для капельниц и Сублимал?

Drip some lemon in your oyster to see if it's still alive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капнуть лимоном на устрицу, гадая, жив ли он еще?

And he takes the light bulb home, the power flows back out and into his mother and it cures her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда он забирает лампочку домой, то энергия перетекает в его мать и излечивает ее рак.

Once, she put a light bulb up a girl's you-know-where, and stepped on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то она засунула одной девушке лампочку, ну ты понимаешь куда, и раздавила.

In the meanwhile, Pierrat Torterue allowed the thongs, red and gorged with blood, to drip upon the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьера Тортерю стряхивал белые ремни плети, и окрасившая и пропитавшая их кровь капала на мостовую.

To the sweat drip from my balls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пот капает с моих шаров!

The bomb maker used the base of a small light bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовитель бомбы за основу взял небольшую лампочку.

You go, you sit, you smile, they flash the little bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты придешь, будешь сидеть и улыбаться, пусть порадуются.

Today, I take those burning coals, I shove them back down their throats, and I watch their melting flesh drip off their worthless faces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я возьму эти косточки, запихну им их поглубже в глотку и буду смотреть, как их кожа медленно слезает с их мерзких лиц!

Uh, Barry, uh, how many Edisons does it take to screw in a light bulb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, Барри Сколько нужно Эдиссонов, чтобы вкрутить лампочку?

A light bulb was inserted into the knife wound of a victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампочку вставили в ножевую рану жертвы.

You know that taps drip and that toilets get blocked and that's all you need to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что из кранов капает и что туалеты засоряются. Это все, что тебе нужно знать.

Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот.

Lies drip from your lips like honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь так и течёт по твоим губам словно мёд.

I just let the sonuvabitch drip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай, думаю, с нее каплет к чертям собачьим.

This fabric was popular fabric to be applied on intimate apparel in the 1950s because it was one of the first easy-to-launder and drip-dry fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ткань была популярной тканью, которая применялась на интимной одежде в 1950-х годах, потому что это была одна из первых легко стираемых и капельно-сухих тканей.

Usually, they are packaged in bulb similar to the lamps they were designed to replace, and filled with inert gas to remove heat efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они упаковываются в колбы, аналогичные лампам, которые они были предназначены для замены, и заполняются инертным газом для эффективного отвода тепла.

A red eye is made with drip coffee instead of hot water, and may be called a shot in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный глаз делается капельным кофе вместо горячей воды, и его можно назвать выстрелом в темноте.

This step is unique for the DRIP-seq protocol, since it entirely relies on the high specificity and affinity of the S9.6 mAb for DNA-RNA hybrids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг уникален для протокола DRIP-seq, поскольку он полностью зависит от высокой специфичности и аффинности S9.6 mAb для гибридов ДНК-РНК.

Due to the absence of another antibody-based method for R-loop immunoprecipitation, validation of DRIP-seq results is difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия другого метода иммунопреципитации на основе антител к R-петле валидация результатов капельного секвенирования затруднена.

The mercury switch consists of a drop of mercury inside a glass bulb with two or more contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ртутный выключатель состоит из капли ртути внутри стеклянной колбы с двумя или более контактами.

This is done by putting two to three tablespoons or more of sweetened condensed milk into the cup prior to the drip filter process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем помещения двух-трех столовых ложек или более подслащенного сгущенного молока в чашку перед процессом капельного фильтра.

The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига.

The water from the spring flowed down to the fountain, then up a tube into a bulb-shaped stone vessel, like a large vase with a cover on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода из родника стекала вниз к фонтану, затем по трубке в каменный сосуд в форме луковицы, похожий на большую вазу с крышкой сверху.

The membrane directs water away and toward special drip edge flashings which protect other parts of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мембрана направляет воду прочь и к специальным вспышкам края потека которые защищают другие части здания.

Most efficient systems can lower the dry air temperature to 95% of the wet-bulb temperature, the least efficient systems only achieve 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективные системы могут снизить температуру сухого воздуха до 95% от температуры влажной лампы, наименее эффективные системы достигают только 50%.

This nerve transmits to the neural circuitry of the olfactory bulb from where information is passed to the olfactory cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нерв передает нервную схему обонятельной луковицы, откуда информация передается в обонятельную кору головного мозга.

No other nitrogen isotopes are possible as they would fall outside the nuclear drip lines, leaking out a proton or neutron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие другие изотопы азота невозможны, так как они упали бы за пределы ядерных капельных линий, выпуская протон или нейтрон.

The Bulb Mite, Rhizoglyphus echinopus, is a known predator of A. ritzemabosi and can serve in biological control practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луковичный клещ, Rhizoglyphus echinopus, является известным хищником A. ritzemabosi и может служить в практике биологического контроля.

Most greenhouses use sprinklers or drip lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве теплиц используются разбрызгиватели или капельные линии.

When perched, the wings are held vertically above the abdomen, which allows water to drip off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посадке крылья удерживаются вертикально над брюшком, что позволяет воде стекать вниз.

A standard general-purpose incandescent bulb emits light at an efficiency of about 14 to 17 lumens/W depending on its size and voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная универсальная лампа накаливания излучает свет с КПД примерно от 14 до 17 люмен/Вт в зависимости от ее размера и напряжения.

The air is pumped out of the bulb, and the evacuation tube in the stem press is sealed by a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух откачивается из колбы, а вакуумная трубка в стержневом прессе герметизируется пламенем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drip bulb». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drip bulb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drip, bulb , а также произношение и транскрипцию к «drip bulb». Также, к фразе «drip bulb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information