Drug for heart failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
AIDS drug - препарат против СПИДа
drug master file - мастер-файл наркотиков
state food and drug administration - состояние пищевых продуктов и медикаментов
generic drug manufacturer - общий производитель наркотиков
drug discovery, development - обнаружение наркотиков, развитие
drug crime - наркопреступности
drug composition - состав лекарственного средства
combating the world drug problem - борьба с мировой проблемой наркотиков
was not a drug addict - не был наркоманом
drug information system - информационная система наркотиков
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for now - на данный момент
apology for - извинения за
except (for) - кроме (для)
enter for - вводить
be for - быть для
I for one - Я для одного
breaking out for landing - расхождение на посадку
bill for honor - вексель для спасения кредита
introduce for scientific use - вводить в научный оборот
african centre of meteorological application for development - Африканский центр по применению метеорологии в целях развития
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
heart failure symptoms - симптомы сердечной недостаточности
will stir your heart - возбудит ваше сердце
pierced a heart - пронзили сердце
die of heart failure - умирает от сердечной недостаточности
heart dropped - сердце упало
you got a lot of heart - вы получили много сердца
my heart is full of love - мое сердце полно любви
single stab wound to the heart - одного колотой раны в сердце
a heart to heart talk - сердце к сердцу разговор
your heart health - ваше здоровье сердца
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение
disk drive failure - сбой жестких дисков
after power failure - после сбоя питания
dynamic failure - динамическая недостаточность
failure of the budget - Провал бюджета
failure of essential purpose of any limited remedy - Провал основной цели любого ограниченного средства правовой защиты
source of failure - источник сбоя
spectacular failure - эффектный отказ
for failure to exhaust - для отказа в выхлопных газах
for its failure - за невыполнение
failure to detect - неспособность обнаружить
Синонимы к failure: foundering, nonfulfillment, collapse, lack of success, defeat, clinker, snafu, flop, washout, debacle
Антонимы к failure: success, operation, acceptance, maintenance, compliance, implementation, execution, luck, successful
Значение failure: lack of success.
Why not say the woman died from heart failure -natural death? |
Почему он не сказал, что женщина умерла естественной смертью - от сердечного приступа? |
She died of natural causes- congestive heart failure- ...but her body was only burned afterwards. |
Она умерла от естественных причин - застойная сердечная недостаточность. ...но ее тело было сожжено только после этого. |
From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks. |
Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом. |
People who become dependent on “uppers” may suffer paranoia, kidney failure, and internal bleeding, and even serious mental health problems, brain damage, or heart attack. |
Люди, выработавшие зависимость от «стимулянтов», могут страдать от приступов паранойи, у них могут отказать почки, или открыться внутреннее кровотечение, не исключён риск серьёзных психических расстройств, нарушений функций мозга или сердечного приступа. |
It's possible that the poor gentleman Only suffered heart failure while jogging. |
Возможно, с этим несчастным джентельменом просто случился сердечный приступ, когда он бегал трусцой. |
While a cardiac arrest may be caused by heart attack or heart failure these are not the same. |
Хотя остановка сердца может быть вызвана сердечным приступом или сердечной недостаточностью, это не одно и то же. |
With your lifestyle, you are putting yourself at a much greater risk of infection, cardiac arrhythmia, or even heart failure. |
С вашим ритмом жизни, высокая вероятность инфекции, сердечной аритмии, сердечной недостаточности. |
How do you put your legs up if you have congestive heart failure? |
Куда положить ноги людям с застойной сердечной недостаточностью? |
She would have started to feel symptoms of congestive heart failure. |
Она бы начала чувствовать симптомы острой сердечной недостаточности. |
So she has an allergic reaction and heart failure, and neither of them can be explained. |
Значит, у неё аллергическая реакция и сердечная недостаточность, и ни то ни другое невозможно объяснить. |
У меня чуть сердце не остановилось из-за тебя. |
|
Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis. |
Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз. |
Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her. |
В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её. |
We were told he died of heart failure. |
Вы сказали, что он умер от сердечного приступа. |
I still think pneumonia and sarcoidosis. But, we should check for tuberculosis and definitely rule out congestive heart failure. |
Я всё ещё думаю, что это может быть пневмония или саркоидоз, но нужно проверить на туберкулёз, и окончательно исключить закупорку сердечных сосудов. |
Большинство людей в Британии умирают от сердечного приступа. |
|
Q fever would cause congestive heart failure, not myocardial infarction. |
Кью-лихорадка могла причинить конгестивный отказ сердца. Не инфаркт миокарда. |
These tropane alkaloids are poisonous and can cause death due to tachycardia-induced heart failure and hyperthermia even in small doses. |
Эти тропановые алкалоиды ядовиты и могут вызвать смерть из-за сердечной недостаточности, вызванной тахикардией, и гипертермии даже в небольших дозах. |
No, Zack Blumenthal was killed by a toxin that caused acute systolic heart failure. |
Нет, Зак Блументаль был убит токсином, который вызывает острую сердечную недостаточность. |
Internal bleeding is a possibility, heart failure, stroke, but of more immediate concern is that Sandhya is in a coma. |
Внутреннее кровотечение, остановка сердца, инсульт. Но куда больше нас беспокоит то, что Сандья в коме. |
You must see, M. Poirot, that my mother's death was natural, a case of heart failure. It couldn't be anything else! There were servants about, a lot of coming and going. |
Кругом все время сновали слуги. Вы должны понять, мсье Пуаро, что смерть моей матери была результатом сердечного приступа и ничем более! |
The risk of stroke appears to be lower with rate control versus attempted rhythm control, at least in those with heart failure. |
Риск инсульта, по-видимому, ниже при контроле частоты сердечных сокращений по сравнению с попыткой контроля ритма, по крайней мере, у пациентов с сердечной недостаточностью. |
He says that everything points to its being a simple case of heart failure. |
Он утверждает, что это был сердечный приступ. |
But he died of heart failure, Nothing else. |
Но он умер от сердечного приступа. |
Succumbs to Heart Failure at the Arlington, in Washington. |
Скончался от паралича сердца в отеле Арлингтон, в Вашингтоне. |
Indeed, indeed, M. Poirot, Mother died naturally of heart failure. |
Мсье Пуаро, мама умерла естественной смертью от сердечного приступа. |
He's in florid heart failure. |
У него отказывает сердце. |
How can he have died of heart failure? |
Как он мог умереть от остановки сердца? |
But blockages with congestive heart failure? |
Блокады при застойной сердечной недостаточности? |
Can you think of anything that would tie together anaphylaxis and heart failure? |
Можешь придумать что-то, что могло бы связать воедино анафилаксию и сердечную недостаточность? |
Хэнд не умел мириться с неудачами. |
|
It falls into sixth place on this list because at high doses it can result in heart failure and even stop breathing. |
Данное вещество находится на шестой месте, потому что в высоких дозах может привести к сбою в работе сердца и даже остановке дыхания. |
Both invading the kidneys, both causing early heart failure. |
У обоих задеты почки и развилась сердечная недостаточность. |
Я думаю инсулин вызвал кому, а не сердечную недостаточность. |
|
One heart failure, one poisoning, one tetanus, and one suicide. |
Одна от сердечного приступа, одна от инфекции, одна от столбняка и одна - самоубийство. |
So, anaphylaxis, heart failure, paralysis. |
Итак, анафилаксия, сердечная недостаточность, паралич. |
I heard that his mother died of heart failure last year. |
Я слыхала, что в прошлом году его мать умерла от инфаркта. |
That's up there with heart failure. |
Это сравнимо с болезнью сердца. |
Poirot said gently: Heart failure is such a very loose and unscientific term. |
Слабое сердце - весьма растяжимое и ненаучное понятие, - мягко заметил Пуаро. |
So why do I have heart failure? |
Почему же тогда у меня сердечная недостаточность? |
This may progress to swelling of the lower extremities, a manifestation of congestive heart failure. |
Это может перейти в отек нижних конечностей, проявление застойной сердечной недостаточности. |
Other possible symptoms include congestive heart failure symptoms such as fatigue, shortness of breath, or swelling. |
Другие возможные симптомы включают застойные симптомы сердечной недостаточности, такие как усталость, одышка или отек. |
It's impossible to develop stroke, myocardial infarction or heart failure. |
Не будет инсульта, инфаркта миокарда или сердечной недостаточности. |
Okay, we can all stare at each other, or we can investigate what caused the heart failure. |
Ладно, мы можем пялиться друг на друга, или можем разобраться, что вызвало сердечную недостаточность. |
Since when is malaria a cure for heart failure? |
С каких пор малярия стала лечением для сердечной недостаточности? |
And, of course, it wasn't ten weeks after we signed the papers that I get a call out of the blue- 3:00 a.m., heart failure. |
И, конечно, десяти недель не прошло после подписания бумаг, как я получаю звонок из ниоткуда — три утра, сердечный приступ. |
Patients can live for decades with the physical function of someone with congestive heart failure. |
Десятилетиями пациенты могут жить так, как живут люди с хронической сердечной недостаточностью. |
He said that the poor girl was dead, probably from heart failure brought on by terror at her father's fury. |
Он написал, что бедная девушка умерла, вероятно, от остановки сердца вызванной страхом перед яростью ее отца. |
He died of heart failure back in 1993. |
Он умер от инфаркта в 1993. |
Neither rate nor rhythm control is superior in people with heart failure when they are compared in various clinical trials. |
Ни частота сердечных сокращений, ни контроль ритма не превосходят показатели у людей с сердечной недостаточностью, когда они сравниваются в различных клинических испытаниях. |
Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full. |
Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство. |
Our dear head nurse is one of the few with the heart to stand up for a grand old Faulknerian tradition in the treatment of the rejects of sanity: Brain Burning. |
Наша милая старшая сестра - одна из немногих, у кого хватает мужества постоять за высокую древнюю фолкнеровскую традицию в лечении инвалидов разума: выжигание по мозгу. |
Until we're one My heart won't rest |
Пока мы не окажемся наедине, мое сердце не yспокоится |
Oh! you might rend my heart in pieces, and every fragment would make a father's heart. |
Вы можете рвать его на части, каждый кусок превратится в отцовское сердце. |
It'll make up for our failure. |
Это исправит нашу ошибку. |
His UAV went down during the strike- mechanical failure. |
Его беспилотник был потерян во время удара... механические неисправности. |
It was a development of the unsuccessful Northrop 3-A design, but was itself a failure, being rejected by the United States Army Air Corps. |
Это была разработка неудачного проекта Northrop 3-A, но сама она потерпела неудачу, будучи отвергнутой воздушным корпусом армии Соединенных Штатов. |
Various laws limit liability when giving aid to a person in need; liability can arise from a failure to help due to the duty to rescue. |
Различные законы ограничивают ответственность при оказании помощи нуждающемуся лицу; ответственность может возникать из-за отказа помочь из-за обязанности спасать. |
As with most CNS depressants, mixing with alcohol greatly increases the risk of respiratory failure and other complications. |
Как и в случае с большинством депрессантов ЦНС, смешивание с алкоголем значительно повышает риск дыхательной недостаточности и других осложнений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug for heart failure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug for heart failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, for, heart, failure , а также произношение и транскрипцию к «drug for heart failure». Также, к фразе «drug for heart failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.