Dublin conference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dublin writers museum - Музей писателей в Дублине
dublin city council - Городской совет Дублина
dublin bay prawn - норвежский омар
dublin middle - свиная серединка дублинской разделки
dublin the capital - дублин капитал
in dublin - в дублине
college dublin - Дублинский колледж
dublin convention - Дублинская конвенция
dublin area - дублин область
held in dublin - состоявшейся в дублине
Синонимы к dublin: irish capital, capital of ireland, convinced, devlin, doubling, dubliner, dubrin, emcc, ireland, irish
Значение dublin: the capital city of the Republic of Ireland, on the Irish Sea at the mouth of the Liffey River; population 506,211 (2006).
conference table - стол переговоров
registration for conference - регистрация для конференции
we have held a conference - мы провели конференцию
to convene a conference - созвать конференцию
conference deliberations - конференции обсуждения
conference of non-governmental organizations in consultative - Конференция неправительственных организаций, имеющих консультативный
review conference of the high - Обзор конференции высоких
by the conference of ministers - на конференции министров
conference of the parties took - Конференция сторон приняла
regional conference on migration - региональная конференция по вопросам миграции
Синонимы к conference: summit, congress, forum, meeting, symposium, colloquium, seminar, convention, telecon, chat
Антонимы к conference: quick visit, quiet, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, nonsense, twaddle, adieu, chin music
Значение conference: a formal meeting for discussion.
She decides to travel from Boston to Dublin, to propose to him on February 29, leap day, while he is there at a conference. |
Она решает поехать из Бостона в Дублин, чтобы сделать ему предложение 29 февраля, в високосный день, пока он будет там на конференции. |
They wrote articles about Hawking's own statements from a Dublin Conferenece. |
Они писали статьи о собственных заявлениях Хокинга с Дублинской конференции. |
In June 2010 the first Community Radio Conference was held in Croke Park, Dublin. |
В июне 2010 года в Кроук-парке, Дублин, состоялась первая общественная Радиоконференция. |
In 2010, McAleese addressed the LGBT Diversity National Conference in Dublin. |
В 2010 году Макализ выступил на Национальной конференции ЛГБТ-разнообразия в Дублине. |
In early May the Irish American delegation visited Dublin on their return from a fruitless mission to the Paris Peace Conference. |
В начале мая ирландско-американская делегация посетила Дублин по возвращении из бесплодной миссии на Парижскую мирную конференцию. |
This was followed by a conference in Dublin organised by the Department, to discuss policy alternatives. |
За этим последовала конференция в Дублине, организованная Департаментом для обсуждения альтернативных вариантов политики. |
He was checking out Latimer and he came across a conference in Hawaii eight years ago that Latimer was presenting a paper at - you'll want to hear this... |
Он проверял биографию Латимера и наткнулся на гавайскую конференцию 8-летней давности, где Латимер представлял свою работу, и это нужно послушать... |
She loved football because her boys had been all-conference picks in high school. |
Она любила футбол, потому что ее мальчики в старших классах были лучшими нападающими лиги. |
My Government therefore fully supports the candidature of the Slovak Republic to become a member of the Conference on Disarmament. |
Поэтому мое правительство полностью поддерживает кандидатуру Словацкой Республики для включения в состав Конференции по разоружению. |
Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения. |
|
In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course. |
В этой связи он приветствует также план, предусматривающий проведение в Париже в надлежащее время конференции доноров. |
Attendance through video or telephone conference facilities may also be accepted within the quorum count, at the discretion of the Chair. |
По усмотрению Председателя, для целей кворума может считаться приемлемым заочное участие в заседании в режиме видео- или телеконференции. |
Я навел справки в Дублине. |
|
Er... conference on copyright law. |
Конференция по закону об авторских правах. |
The President will be informing the world about it in a press conference tonight at eight o'clock. |
Сегодня вечером, в восемь, президент сообщит о нем всему миру. |
I've been in conference with Mr Glossop, and everything is taped out. |
Я посовещался с мистером Глоссепом и, думаю, все сложится удачно. |
I got a POW veteran's conference at the Double Tree next month. |
У меня будет слёт военнопленных в отеле Даблтри в следующем месяце. |
This lasted for only one year and the following July the Conference announced a brand-new three-year deal with Vanarama, later extended by two more years. |
Это продолжалось всего один год, и в июле следующего года Конференция объявила о совершенно новом трехлетнем соглашении с Vanarama, позже продленном еще на два года. |
The European leg of the tour was mainly arena-based, with the singer opening in Dublin and finishing in Amsterdam. |
Европейская часть тура была в основном основана на арене, с певцом, открывающимся в Дублине и заканчивающимся в Амстердаме. |
In October 1996, for her works on the elderly, the Princess was awarded a gold medal at a health care conference organised by the Pio Manzù Centre in Rimini, Italy. |
В октябре 1996 года за свои работы по проблемам пожилых людей принцесса была награждена золотой медалью на конференции по здравоохранению, организованной Центром Пио Манцу в Римини, Италия. |
Chris de Burgh has been married to his wife Diane since 1977 and lives in Enniskerry, County Wicklow, in Ireland, having moved there from Dalkey, Dublin, in 1997. |
Крис де Бург был женат на своей жене Диане с 1977 года и живет в Эннискерри, графство Уиклоу, в Ирландии, переехав туда из Далки, Дублин, в 1997 году. |
She happened to be visiting Dublin in 1884, when Wilde was lecturing at the Gaiety Theatre. |
Она приехала в Дублин в 1884 году, когда Уайльд читал лекцию в театре Гэйети. |
While Dublin has a High Street near Christchurch, it is not a shopping street. |
Хотя в Дублине есть Хай-стрит недалеко от Крайстчерча, это не торговая улица. |
Watson intended to contribute the proceeds to conservation work in Long Island and to funding research at Trinity College, Dublin. |
Уотсон намеревался вложить вырученные средства в природоохранные работы на Лонг-Айленде и в финансирование исследований в Тринити-колледже, Дублин. |
The poems were influenced by the marvelous realism of Alejo Carpentier, who planned a conference on this subject in Haiti in 1942. |
Стихи были написаны под влиянием удивительного реализма Алехо Карпантье, который планировал провести конференцию на эту тему на Гаити в 1942 году. |
De Vere had previously been created Marquess of Dublin for life, making him the first person to hold a dignity of such a rank between Dukes and Earls. |
Ранее де Вер был пожизненно назначен Маркизом Дублинским, что сделало его первым человеком, удостоенным такого звания между герцогами и графами. |
At the Dublin exhibit, the 95 year old Gray was given an honorary fellowship by the Royal Institute of the Architects of Ireland. |
На выставке в Дублине 95-летний Грей получил почетную стипендию Королевского института архитекторов Ирландии. |
Burns, who also contested the 1999 Dublin South-Central by-election, spent only £163 on his campaign. |
Бернс, который также участвовал в довыборах 1999 года в Дублинском Южном Центральном округе, потратил на свою кампанию всего 163 фунта стерлингов. |
The film is a semi-autobiographical depiction of Carney's upbringing in Dublin. |
Фильм представляет собой полуавтобиографическое описание воспитания Карни в Дублине. |
She enrolled, with her sister Susan, in the Dublin Metropolitan School of Art in 1883 and took classes at the Royal Dublin Society. |
Вместе со своей сестрой Сьюзен она поступила в Дублинскую столичную школу искусств в 1883 году и посещала занятия в Королевском Дублинском обществе. |
According to Weir, this included the Dublin-Monaghan bombings. |
По словам Вейра, это включало в себя взрывы в Дублине и Монагане. |
He had been publishing lyrics and poems in magazines since entering Trinity College, especially in Kottabos and the Dublin University Magazine. |
С момента поступления в Тринити-колледж он публиковал тексты песен и стихи в журналах, особенно в Коттабосе и журнале Дублинского университета. |
Her plans are interrupted by a series of events and are further complicated when she hires an Irish innkeeper to take her to her boyfriend in Dublin. |
Ее планы прерываются серией событий и еще больше усложняются, когда она нанимает ирландского трактирщика, чтобы отвезти ее к своему парню в Дублин. |
The Purdue Boilermakers basketball team competes in NCAA Division I and is a member of the Big Ten Conference. |
Пердью Котельщиков баскетбол команда конкурирует в I дивизиона NCAA и является членом Большой десять конференции. |
In the UK and Ireland the Oblates work through parishes and Centres of Mission in London, Edinburgh, Anglesey and Dublin. |
В Великобритании и Ирландии Облат работает через приходы и миссионерские центры в Лондоне, Эдинбурге, Англси и Дублине. |
Bono was born in the Rotunda Hospital, Dublin, on 10 May 1960. |
Боно родился в Дублинской больнице Ротонда 10 мая 1960 года. |
It is set in Dublin and addresses the 1916 Easter Rising. |
Он расположен в Дублине и посвящен пасхальному восстанию 1916 года. |
Some editions may have been written by Samuel Derrick, a Grub Street hack born in 1724 in Dublin, who had moved to London to become an actor. |
Некоторые издания, возможно, были написаны Сэмюэлем Дерриком, наемным работником с улицы граб, родившимся в 1724 году в Дублине и переехавшим в Лондон, чтобы стать актером. |
Lynott was born in the West Midlands of England, but grew up in Dublin with his grandparents. |
Лайнот родился в Вест-Мидленде Англии, но вырос в Дублине вместе с бабушкой и дедушкой. |
He performed small supporting roles in subsequent Gate productions, and he produced and designed productions of his own in Dublin. |
Он исполнял небольшие второстепенные роли в последующих постановках Gate, а также сам создавал и оформлял свои собственные постановки в Дублине. |
He described his editing of Room as simplistic, keeping the acting intact, while working in Dublin for five months. |
Он описал свой монтаж комнаты как упрощенный, сохранив актерскую игру нетронутой, работая в Дублине в течение пяти месяцев. |
He was a founding patron of the University College Dublin School of Film, where he persuaded Martin Scorsese to become an honorary patron. |
Он был одним из основателей Дублинской школы киноискусства Университетского колледжа, где убедил Мартина Скорсезе стать почетным меценатом. |
Dublin Castle remained suspicious, however. |
Однако Дублинский замок оставался подозрительным. |
He played at Templebar Tradfest in Dublin City Hall in January 2014. |
Он играл на Templebar Tradfest в Дублинской ратуше в январе 2014 года. |
The back of the note features one of the heads on The Custom House, Dublin by Edward Smyth. |
На обратной стороне записки изображена одна из глав на таможне, Дублин Эдварда Смита. |
A story Duranty filed about the Paris Peace Conference, 1919 gained him wider notice as a journalist. |
Рассказ Дюранти о Парижской мирной конференции 1919 года привлек к нему более широкое внимание как к журналисту. |
More gigs followed including ones in Dublin with Paranoid Visions and at the Bearded Theory Festival. |
Затем последовало еще несколько концертов, в том числе в Дублине с параноидальными видениями и на фестивале бородатых теорий. |
Он выступал в 2009 году в Дублине на благотворительном концерте в Газе. |
|
From the second conference the output format, by which the participants' systems would be evaluated, was prescribed. |
Со второй конференции был определен формат выходных данных, в соответствии с которым будут оцениваться системы участников. |
For example, the Punjabi-Irish fusion band Delhi 2 Dublin is from neither India nor Ireland, but Vancouver, British Columbia, Canada. |
Например, пенджаби-ирландские фьюжн-группа 2 Дублин-Дели от ни Индия, ни Ирландии, но Ванкувер, Британская Колумбия, Канада. |
In April 2016, explosives linked to the Real IRA were found in Dublin and several people were questioned by police. |
В апреле 2016 года в Дублине была обнаружена взрывчатка, связанная с настоящей Ира, и несколько человек были допрошены полицией. |
Ten years later, the couple was living at 37 Thomond Terrace, Inn's Quay, Dublin, with their three children. |
Десять лет спустя эта пара уже жила в Дублине, в доме 37 по Томонд-террас, на набережной ИНН, вместе со своими тремя детьми. |
In 1959 his wife committed suicide and his son, Fionn, drowned in Dublin Bay. |
В 1959 году его жена покончила с собой, а сын Фион утонул в Дублинском заливе. |
He was awarded an honorary doctorate in 1765 by Trinity College Dublin and in 1775 by the University of Oxford. |
В 1765 году он получил почетную докторскую степень в дублинском Тринити-колледже, а в 1775 году-в Оксфордском университете. |
He was raised in Chicago and Rockford, Illinois, as well as in Dublin and Birr, County Offaly, Ireland. |
Он вырос в Чикаго и Рокфорде, штат Иллинойс, а также в Дублине и Бирре, графство Оффали, Ирландия. |
The most controversial production was The Rose Tattoo for the Dublin Theatre Festival. |
Насколько я понимаю, защита прав интеллектуальной собственности и товарных знаков не является чем-то необычным. |
In March 1970 he returned to Dublin, now with his partner, viola player Ruth David. |
В марте 1970 года он вернулся в Дублин, теперь уже со своей партнершей, виолончелисткой Рут Дэвид. |
It quickly gained the affiliation of the NUDL branches in Dublin, Cork, Dundalk, Waterford and Sligo. |
Он быстро приобрел принадлежность к филиалам NUDL в Дублине, корке, Дандолке, Уотерфорде и Слайго. |
This was attended by Francis Devine who wrote the general history of the trade union movement in Dublin and the formation of SIPTU. |
На нем присутствовал Фрэнсис Дивайн, написавший общую историю профсоюзного движения в Дублине и становления СИПТУ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dublin conference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dublin conference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dublin, conference , а также произношение и транскрипцию к «dublin conference». Также, к фразе «dublin conference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.