Dues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- due [djuː] сущ
- сборм(fee)
- port dues – портовые сборы
- взносм(contribution)
- membership due – членский взнос
- пошлинаж(duty)
- customs due – таможенная пошлина
- должным образом(properly)
-
noun | |||
сборы | dues, aid, aids | ||
пошлины | dues | ||
членские взносы | dues | ||
налоги | dues, aid |
- due сущ
- proper · contribution · fee · duty · tribute · bound · installment
- collection · gathering · collecting
noun
- rightful treatment, fair treatment, just punishment, right, entitlement, just deserts, comeuppance
- fee, subscription, charge, payment, contribution
ackers, pork barrel, ready money, total income, amount of money earned, asset, credit, draftee, fun, irresponsibility, roundabouts
Dues a person’s right; what is owed to someone.
What a pity! said Anna, and having thus paid the dues of civility to her domestic circle, she turned to her own friends. |
Как жаль!- сказала Анна и, отдав таким образом дань учтивости домочадцам, обратилась к своим. |
Cosimo frequently paid the Holy Roman Emperor, his nominal feudal overlord, exorbitant dues, and he sent munitions to the emperor during the Battle of Vienna. |
Козимо часто платил императору Священной Римской Империи, своему номинальному феодальному сюзерену, непомерные пошлины и посылал императору боеприпасы во время битвы за Вену. |
Dues-paying member of the Brotherhood of Doubt, takes orders from Fu'ad Hansur. |
Он вкалывает на Братство Сомнений, подчиняется приказам Фуада Хансура. |
You just have to pay your dues until the boss sees that you can photocopy like the best of them. |
Просто делай что должен, пока босс не увидит, как ты круто ксерокопируешь. |
I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game. |
Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре. |
Trump used a wing of the estate as a home, while converting the remainder into a private club with an initiation fee and annual dues. |
Трамп использовал крыло поместья в качестве дома, а оставшуюся часть превратил в частный клуб с вступительным взносом и ежегодными взносами. |
The State does not levy dues and other mandatory budgetary contributions on the monetary and/or other grant assistance provided pursuant to the Act. |
Пошлины и соответствующие обязательные платежи в государственный бюджет с полученной, в соответствии с настоящим Законом в виде гранта денежной и любой другой помощи не удерживаются. |
I imagine without the influx of at least 20 dues-paying members, we'll be bankrupt by the end of the semester. So, what now? |
Я представляю потерю по крайней мере 20 членских взносов и мы будем банкротами к концу семестра и что теперь? |
The LMRDA sets standards for the procedures that the union must follow when asking members to approve an increase in dues. |
LMRDA устанавливает стандарты для процедур, которым должен следовать Союз, когда просит членов одобрить увеличение взносов. |
There's something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year. |
Есть что-то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год. |
Fourth, the rural peasants demanded liberation from the heavy system of taxes and dues owed to local landowners. |
В-четвертых, сельские крестьяне требовали освобождения от тяжелой системы налогов и сборов, причитавшихся местным землевладельцам. |
Labour unions typically fund the formal organization, head office, and legal team functions of the labour union through regular fees or union dues. |
Профсоюзы обычно финансируют формальную организацию, головной офис и функции юридической команды профсоюза посредством регулярных сборов или профсоюзных взносов. |
In 2008, the total income from membership dues was $260,000. |
В 2008 году общие поступления за счет членских взносов составили 260000 долл. США. |
It abolished tithes owed to local churches as well as feudal dues owed to local landlords. |
Он отменил десятину, причитающуюся местным церквам, а также феодальные пошлины, причитающиеся местным землевладельцам. |
Pop in on your way home and pay your dues at the branch. |
Загляни в отделение по пути домой и заплати взносы. |
In such a case, the PPO secretary was responsible for collecting party dues, reporting to higher organs and maintaining the party records. |
В этом случае секретарь ППО отвечал за сбор партийных взносов, отчетность перед вышестоящими органами и ведение партийного учета. |
The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues. |
Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов. |
In return for the reduction, the United States paid the UN over $900 million in back dues. |
В обмен на это сокращение Соединенные Штаты выплатили ООН более 900 миллионов долларов в качестве ответных взносов. |
And in the 193-member Assembly, another two dozen states did not vote at all, some out to a late lunch and others barred for failing to pay dues. |
Из 193 членов Ассамблеи более 20 государств не принимали участия в голосовании: некоторые из них не успели вернуться с обеда, другим было запрещено голосовать в связи с неуплатой взносов. |
After paying his dues as a proud immigrant, and building a nest egg while working as a laborer, Pete founded a successful grape-hauling business. |
Заплатив свой долг как гордый иммигрант и построив себе гнездо, работая рабочим, Пит основал успешный бизнес по перевозке винограда. |
They later reunited and performed for Paid Dues on March 30, 2013; they went on an international 20th-anniversary tour starting in May 2013. |
Позже они воссоединились и выступили за оплаченные взносы 30 марта 2013 года; в мае 2013 года они отправились в международный 20-летний юбилейный тур. |
The publication of Duesberg's first AIDS paper in 1987 provided visibility for denialist claims. |
Публикация первой статьи Дюсберга по СПИДу в 1987 году обеспечила наглядность для отрицательных заявлений. |
There is no agenda to make an accurate AIDS reappraisal page or to actually educate people about Peter Duesberg, by you or them. |
Нет никакой программы, чтобы сделать точную страницу переоценки СПИДа или действительно просветить людей о Питере Дюсберге, вами или ими. |
Ты же знаешь, нам задолжали миллиарды долларов. |
|
You know, there would've been more, except I already took out your sorority dues. |
А знаешь, могло бы быть и больше, только я уже забрала пошлину. |
He was commonly known as Customer Smythe, a “farmer” of the collection of customs and excise dues. |
Он был широко известен как клиент Смайт, “фермер” по сбору таможенных и акцизных сборов. |
Richie feels he is entitled to more control and a higher ranking position in the family for having paid his dues in prison. |
Ричи считает, что он имеет право на больший контроль и более высокое положение в семье за то, что заплатил свои взносы в тюрьме. |
Benefits the dissenting union members would receive despite not paying dues also include representation during arbitration proceedings. |
Преимущества, которые получат несогласные члены профсоюза, несмотря на неуплату взносов, также включают представительство в арбитражном разбирательстве. |
You know goddamn well what's displeasing me... is that Duesenberg on the bottom of the river with a dead man in it. |
Прекрасно знаешь, что меня огорчает лежащий на дне реки с трупом внутри Дюзенберг! |
Gamblers and lovers pay big dues and enjoy limited consolations. |
Игроки и любовники много отдают и довольствуются небольшим вознаграждением. |
Вы не платили взносов? |
|
Turning his back on his former profession, Malkovich had to start from scratch and pay his dues all over again as a fledgling puppeteer. |
Полностью охладев к прежней профессии, Малкович начал с нуля и вложил беспокойный талант в незаметный труд кукловода. |
APA agreed to change its policies to make clear that the APAPO membership dues are not required for membership in APA. |
АПА согласилась изменить свою политику, чтобы четко указать, что членские взносы АПАПО не требуются для членства в АПА. |
He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class. |
Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка. |
Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants. |
Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян. |
'Each paying their dues like you, hoping to become a hot shot.' |
Как и вы, они платили взносы, надеясь стать звездой. |
I don't even know what the dues are or where they were paid. |
Я даже не знаю, какую сумму составляют взносы и где их платят. |
Companies have been formed to collect dues and administer their members' rights. |
Были созданы общества регистрации и восстановления прав, призванные управлять суммами вознаграждения и правами их членов. |
You admit you hate Peter Duesberg, and you admit you do not want his views accurately represented. |
Вы признаете, что ненавидите Питера Дюсберга, и вы признаете, что не хотите, чтобы его взгляды были точно представлены. |
We built this club together and then some girl shows up from nowhere... - ...who hasn't paid her dues |
Мы создали этот клуб вместе... и тут появляется какая-то девчонка из ниоткуда... у неё молоко на губах не обсохло... |
By 1903 their total arrears in payments of taxes and dues was 118 million rubles. |
К 1903 году их общая задолженность по уплате налогов и сборов составила 118 миллионов рублей. |
This edit removed a quotation from Science magazine that appears to summarize mainstream science's characterization of Duesberg. |
Этого редактирования удалена цитата из журнала Наука, которая появляется подводя итог характеристике основных научных Duesberg. |
Даже денежные взносы оставались добровольными. |
|
Your weekly dues to us will give you all the supplemental - safety net you'll ever need. |
Платите нам раз в неделю, а мы вам - все необходимые дополнительные меры безопасности. |
I may not be able to pay house dues, let alone my tuition next master. |
Я должен оплатить расходы на содержание дома, не говоря уже об оплате учебы до конца семестра. |
This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. |
Я счёл моим долгом уведомить об этом тебя, дорогая подруга моего величия, чтобы ты не была лишена своей доли радости, не зная об обещанном тебе величии. |
Dropped from his university club for nonpayment of dues. |
Его выгнали из университетского клуба за неуплату взносов. |
He pulled open a drawer, then, one after another, all of them. The only thing he could find were more pencils, and dues blanks and receipts. |
Он стал один за другим выдвигать ящики стола, но обнаружил только карандаши, ведомости взносов и квитанции. |
You pay your dues like everybody else. |
Ты платишь свои членские взносы, как все остальные. |
That History used the back verandah to negotiate its terms and collect its dues. |
Что на задней веранде этого дома История будет диктовать свои условия и взыскивать долги. |
And how does he feel about the fellows who wear... $150 suits and diamond rings... on your union dues and your kickback money? |
И о тех, на ком костюмы по две сотни, и брильянты, купленные на ваши профсоюзные деньги? |
I checked the changes made by Grcampbell and in fact he is correct, Duesberg did reply to the review article. |
Я проверил изменения, внесенные Гркампбеллом, и на самом деле он прав, Дюсберг действительно ответил на обзорную статью. |
There were no set party dues as such, rather, in each cell it was specified, what the individual member had to pay. |
Установленных партийных взносов как таковых не было, скорее, в каждой ячейке указывалось, что должен был платить отдельный член. |
- membership dues - членский взнос
- consular dues - консульский сбор
- anchor dues - якорный сбор
- berthing dues - причальный сбор
- canal dues - канальный сбор
- entrance dues - ввозная пошлина
- government dues - государственные налоги
- harbor dues - портовый сбор
- pilotage dues - лоцманский сбор
- wharf dues - причальный сбор
- port dues - портовые сборы
- outstanding dues - выдающиеся взносы
- public dues - государственный налог
- membership dues 2013 - членские взносы 2013
- dues process - процесс сборов
- customs dues - таможенный сбор
- all dues - все сборы
- other dues - другие сборы
- dues is - сборов является
- paying dues - платить членские взносы
- unpaid dues - невыплаченные взносы
- these dues - эти сборы
- dues-paying members - платят взносы членов
- surveyor dues - сюрвейерский сбор
- harbour [port] dues - портовые сборы
- exactions of market and harbour dues - взыскание рыночных и портовых пошлин
- dues not advised - предполагаемые поступления, на которые ещё не получены извещения об отгрузке
- dues advised - предполагаемые поступления, на которые получены извещения об отгрузке
- Consider your dues paid in full - Считайте, что ваши взносы оплачены полностью
- Oh, well, I guess I better pay my dues - О, ну, думаю, мне лучше заплатить свои взносы