Ease of moving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: простота, легкость, непринужденность, облегчение, покой, лень, досуг, праздность, прекращение
verb: облегчать, ослаблять, потравить, слабеть, освобождать, травить, отдавать, успокаивать, растягивать, осторожно устанавливать
at ease - вольно
sacrifice the ease of - жертвуют легкость
would significantly ease - значительно облегчит
i'm at ease - я в своей тарелке
with relative ease - с относительной легкостью
also ease - также легкость
ease using - простота использования
ease control - контроль легкость
will be at ease - будет в своей тарелке
ease of ordering - простота заказа
Синонимы к ease: mastery, simplicity, adroitness, deftness, proficiency, effortlessness, no trouble, affability, amiability, naturalness
Антонимы к ease: difficulty, complexity, trouble, refinement, gravity
Значение ease: absence of difficulty or effort.
not in favor of - не в пользу
a broad range of issues - широкий круг вопросов
slug of - порция
pirate attacks off the coast of somalia - пиратские нападения у берегов Сомали
human rights of its citizens - права человека своих граждан
ask a favor of you - просить об одолжении
a total of six - в общей сложности шесть
south of the equator - к югу от экватора
died of his injuries - умер от травм
representatives of the ruling - Представители правящей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: подвижной, движущийся, двигающийся, трогательный, волнующий, движущий, приводящий в движение
moving image - движущегося изображения
moving back and forth - перемещение назад и вперед
moving into accommodation - перемещение в города
moving off - трогание
moving averages - скользящих средних
slow-moving inventories - неликвидные запасы
moving the peace process forward - продвижения мирного процесса вперед
i was thinking about moving - я думал о переезде
moving to china - перемещение в Китай
moving and transportation - перемещение и транспортировка
Синонимы к moving: operational, going, active, movable, in motion, working, operating, mobile, on the move, heartwarming
Антонимы к moving: unmoving, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate
Значение moving: in motion.
The boat was moving fast. |
Лодка шла очень быстро. |
Тот, что пропускает медленно движущийся объект. |
|
Наконец то все зашевелилось, одно сменяется другим. |
|
Посаженные вперед глаза с легкостью отслеживают любое движение добычи. |
|
But because of a variety of factors that started things moving, by the 90's, we had a purified liberal party and conservative party. |
Но по разным причинам, которые дали ход событиям, к 1990-м годам у нас сложились чисто либеральная и консервативная партии. |
He caught a flicker of emotion in her face and knew that she would now try to ease off. |
Он уловил смену настроения жены и понял, что сейчас она постарается все замять. |
Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes. |
Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ. |
Well, until then, how do you feel about living in sin, moving in with me? |
Ну, а пока, как насчет того, чтобы жить в незаконном браке, переехать ко мне? |
At present, the parties to the conflict seem to be able to bring weapons and military supplies into Darfur with relative ease. |
В настоящее время стороны в конфликте, как представляется, могут относительно легко доставить оружие и военное имущество в Дарфур. |
Should that happen then a quick rally towards the 200-day moving average, currently at 1.1110, or the old support level of 1.1210 could be on the cards. |
Если так произойдет, то есть вероятность стремительного роста к 200-дневному скользящему среднему, которое сейчас находится на уровне 1.1110, или прежнему уровню поддержки на отметке 1.1210. |
And Russia would benefit by cooperating more with partners than by moving toward autarky or confrontation. |
Кроме того, Россия намного больше выиграет от углубления сотрудничества с другими странами-партнерами, чем от движения в сторону автаркии и конфронтации. |
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support. |
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки. |
Without further hesitation I plunged into that forest of groaning, moving stems, and scrambled towards where I had last seen her bag. |
Без дальнейших колебаний я нырнул в этот лес извивающихся, стонущих стеблей и стал пробираться в том направлении, где видел ридикюль в последний раз. |
The procession resumed, metal spheres moving through the gray ash with their loads. |
Работа возобновилась: металлические шары мерно покатились по серому пеплу, перетаскивая добычу. |
Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement. |
Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности. |
Are we moving westward, Mr. Levanian? |
Мы двигаемся на запад, мистер Ливейниан? |
Langdon felt like they were moving underwater. |
Лэнгдону казалось, что они двигаются под водой. |
How about we go for one of those invigorating walks we take whenever your leg blood isn't moving? |
Как на счет того, чтобы бодренько прогуляться, как мы обычно делаем, когда у тебя немеет нога. |
not even really any kind of common sense, animate effort to ease the soul in this horrible, sinister condition of mortal hopelessness. |
Я даже не предпринимаю здравых человеческих попыток, чтобы облегчить душу в этом ужасном, зловещем состоянии смертельной безнадежности. |
When everyone went home and they were left alone, Pasha felt ill at ease in the suddenly fallen silence. |
Когда все разошлись и они остались одни, Паше стало не по себе от внезапно наступившей тишины. |
And with him one can't be ill at ease. |
Да с ним не может быть неловко. |
You'll be moving into a new home... going to live with murderers and thieves... in California's newly-built... |
Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер. |
She was the only woman in whose company he felt at ease, for she alone never reached out her arms. |
Только с ней чувствовал он себя свободно, потому что она никогда не пыталась увлечь его. |
Я же говорю, там что-то странное шевелится. |
|
You didn't ease people out of ignorance, you exposed them to the truth. |
Вы не пощадили их за неведение. Вы показали им правду. |
Нет, я просто...двигала мебель. |
|
Someone attached to an embassy would have money and could travel with ease. |
У человека из посольства есть деньги, он мог бы с легкостью путешествовать. |
Yes, replied he, while he did the honors of the supper with much ease and grace-yes, he is a poor devil who is much devoted to me, and does all he can to prove it. |
Да, - отвечал хозяин, со светской непринужденностью угощая Франца, - бедняга мне очень предан и очень старателен. |
The safe, also he opened with ease. |
И сейф он открыл без особых трудов. |
But it was not that Levin was not in good spirits; he was ill at ease. |
Но Левин не то что был не весел, он был стеснен. |
Я полагаю съехаться - это следующий логичный шаг. |
|
I'm moving into the city. |
Я переезжаю в город. |
You want me to jump off a moving plane? |
Ты хочешь, чтобы я спрыгнул с самолета на лету? |
Я видел людей, мелькавших в окне, много людей. |
|
Once, in the pursuit of a rabbit, which she ordinarily would have caught with ease, she gave over and lay down and rested. |
Однажды, погнавшись за зайцем, которого в обычное время ей ничего не стоило бы поймать, она вдруг оставила погоню и прилегла на снег отдохнуть. |
You can keep us ahead of one person, but there'll be a great many, moving down any number of corridors. |
От одного-двух мы скроемся, но их будет много, очень много. Они пойдут группами по смежным коридорам. |
Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on. |
Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр. |
She said she was going on a journey to ease her pain, so not to worry. |
Сообщение было таким: Я отправляюсь в путешествие - развеять мою печаль. Не беспокойтесь обо мне. |
–He's still not moving his lips, Stephen. |
Что-то у него губы не двигаются, Стивен. |
They did not like to ask us before for they were anxious to first acquire a screen for the fire so that Father might be at ease. |
Они не послали приглашение раньше, потому что хотели сначала приобрести экран для камина, чтобы отец не беспокоился. |
'You may be right, Ellen,' she answered; 'but I shall never feel at ease till I know. |
Может быть, ты и права, Эллен, - отвечала Кэти,- но я не успокоюсь, пока не узнаю наверное. |
He was checked into the hospital where he saw, like, delusions of shadows moving all around him. |
Его поместили в больницу, где он видел тени, перемещающиеся вокруг него. |
Ground unit moving into position. |
Наземная группа выдвигается на позицию. |
George was still drinking claret when she returned to the dining-room, and made no signs of moving. |
Когда она вернулась в столовую, Джордж все еще пил красное вино и не обнаружил ни малейшего желания двинуться с места. |
Or maybe he's just moving. |
Или же он просто переезжает. |
Это для того, чтобы попасть в его сердце. |
|
Заявилась сюда, переставила мебель, спрятала мои вещи... |
|
Looking to other people can help ease fears, but unfortunately they are not always right. |
Обращение к другим людям может помочь облегчить страхи, но, к сожалению, они не всегда правы. |
Hobbyists, specifically home-built processor enthusiasts, often prefer SRAM due to the ease of interfacing. |
Любители, особенно любители домашних процессоров, часто предпочитают SRAM из-за простоты сопряжения. |
Due to the roaming behavior of bison, their mass destruction came with relative ease to hunters. |
Из-за бродячего поведения бизонов их массовое уничтожение далось охотникам сравнительно легко. |
Because of their ease of use, light weight and controllability, PDWs have also been used by special forces, paramilitaries, heavily-armed police and even bodyguards. |
Благодаря своей простоте использования, легкому весу и управляемости, PDW также использовались специальными силами, военизированными формированиями, хорошо вооруженной полицией и даже телохранителями. |
Because of the amount of Southern debt held by foreigners, to ease currency convertibility, in 1863 the Confederate Congress decided to adopt the gold standard. |
В 1863 году Конгресс Конфедерации принял решение о введении золотого стандарта из-за того, что южные страны были обременены долгами иностранцев. |
No doubt these innovations ease the burden on customers in a hurry. |
Без сомнения, эти нововведения облегчают нагрузку на клиентов в спешке. |
This is due to the prevalence of the parasite and the ease of transmission through soiled night clothes, airborne eggs, contaminated furniture, toys and other objects. |
Это связано с распространенностью паразита и легкостью его передачи через загрязненную ночную одежду, воздушно-капельные яйца, загрязненную мебель, игрушки и другие предметы. |
Increasing ease of production still did not prevent these methods from slowly falling out of favor from the late Middle Ages onward. |
Возрастающая легкость производства все еще не помешала этим методам постепенно выйти из моды начиная с позднего Средневековья. |
During a visit with Mitch Winehouse at the prison in July 2008, Fielder-Civil reportedly said that he and Winehouse would cut themselves to ease the pain of withdrawal. |
Во время визита Митча Уайнхауса в тюрьму в июле 2008 года Филдер-Гражданский, как сообщается, сказал, что он и Уайнхаус порежутся, чтобы облегчить боль от ломки. |
Portable programs would save time, reduce costs and ease modernization. |
Переносные программы позволят сэкономить время, снизить затраты и облегчить модернизацию. |
Sculptors also used it. Triptych forms also allow ease of transport. |
Им пользовались и скульпторы. Триптиховые формы также обеспечивают легкость транспортировки. |
I will contact the main contributors of the article and its related WikiProjects to ease the workload. |
Я свяжусь с основными авторами статьи и связанными с ней WikiProjects, чтобы облегчить рабочую нагрузку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ease of moving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ease of moving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ease, of, moving , а также произношение и транскрипцию к «ease of moving». Также, к фразе «ease of moving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.