South of the equator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер
adverb: на юг, к югу, в южном направлении
adjective: южный, обращенный к югу
verb: двигаться к югу, пересекать меридиан
south glossy bay beach - South Glossy Bay
down south - вниз на юг
south wall - Южная стена
south karelia - Южная Карелия
south commission - юг комиссия
south area - юг область
georgia and the south sandwich islands - грузия и Южные Сандвичевы острова
located to the south - расположенный на юге
in south beach - на южном пляже
south american origin - южноамериканское происхождение
Синонимы к south: southerly, southern, meridional, austral, southward, s, dixieland, dixie, confederacy, in the south
Антонимы к south: north, nord
Значение south: lying toward, near, or facing the south.
deposit of instruments of ratification - депонирование ратификационных грамот
even if we are expressly advised of the possibility of such - даже если мы прямо извещены о возможности такого
king of the hashemite kingdom of jordan - король Иорданского Хашимитского Королевства
terms of reference of the audit committee - Круг полномочий Комитета по аудиту
central bank of the republic of armenia - Центральный банк Республики Армения
embassy of the republic of korea - Посольство Республики Корея
government of the republic of mozambique - Правительство Республики Мозамбик
hundreds of thousands of refugees - сотни тысяч беженцев
terms of reference of such - Круг ведения таких
perpetrators of acts of violence - виновные в совершении актов насилия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
go the way of all the earth - умереть
church of the intercession on the nerl - храм Покрова на Нерли
at the other end of the spectrum - на другом конце спектра
during the second half of the twentieth - во второй половине двадцатого
addressing the conditions conducive to the spread - устранение условий, способствующих распространению
on the other side of the bed - с другой стороны кровати
the government of his majesty the sultan - правительство его величества султана
the second stage of the demographic transition - второй этап демографического перехода
republic of the congo and the democratic - Республика Конго и демократического
the main reason for the lack - основная причина отсутствия
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
celestial equator - небесный экватор
grid equator - квазиэкватор
equator crossing - экватор пересечение
crossing the equator - пересекая экватор
equator initiative - инициатива экватор
equator prize - приз экватор
the equator and the tropic of cancer - экватор и тропик рака
on the equator - на экваторе
below the equator - ниже экватора
crossed the equator - пересек экватор
Синонимы к equator: ring, tropics, equinoctial, circle, ecliptic, great circle, celestial equator, equinoctial circle, diaphragm, midriff
Антонимы к equator: square, center, anchor, border, borderline, boundary, bounds, circumference, edge, edging
Значение equator: an imaginary line drawn around the earth equally distant from both poles, dividing the earth into northern and southern hemispheres and constituting the parallel of latitude 0°.
And he explained that if you look at the land mass of the Earth, very little of it is south of the equator. |
И он объяснил, что если посмотреть на поверхность суши Земли, только небольшая часть расположена к югу от экватора. |
Many of the world's wetlands are in temperate zones, midway between the North or South Pole and the equator. |
Многие водно-болотные угодья мира находятся в умеренных зонах, на полпути между Северным или Южным полюсом и экватором. |
Most species in the Haplomitriopsida are found in south of the equator, though there are northern ones. |
Большинство видов Haplomitriopsida обитает к югу от экватора, хотя есть и северные. |
Tropical sprue is largely limited to within about 30 degrees north and south of the equator. |
Тропический Спрут в основном ограничен примерно 30 градусами к северу и югу от экватора. |
К югу от экватора уже довольно влажно, мой капитан. |
|
It lies just south of the equator during the Southern Hemisphere warm season, but can be more extratropical in nature, especially east of the International Date Line. |
Он лежит к югу от экватора в теплое время года в Южном полушарии, но может быть более внетропическим по своей природе, особенно к востоку от международной линии дат. |
When the ITCZ is positioned north or south of the Equator, these directions change according to the Coriolis effect imparted by Earth's rotation. |
Когда ITCZ расположен к северу или югу от экватора, эти направления изменяются в соответствии с эффектом Кориолиса, создаваемым вращением Земли. |
Malawi is a small country occupying the southern part of the East African Rift Valley, lying between 9 degrees and 17 degrees south of the Equator. |
Малави - небольшая страна, занимающая южную часть Восточно-Африканской рифтовой системы, расположена между 9 и 17 градусами к югу от экватора. |
Pizarro's main pilot sailed south and, after crossing the equator, captured a raft from Tumbes. |
Главный лоцман Писарро отплыл на юг и, пересекши экватор, захватил плот из Тумбеса. |
Paleomagnetic data indicate South China and Indochina moved from near Equator to 20°N from the Early Permian to Late Triassic. |
Палеомагнитные данные указывают на то, что Южный Китай и Индокитай переместились с близкого экватора на 20°северной широты от ранней Перми до позднего триаса. |
Within the ITCZ the average winds are slight, unlike the zones north and south of the equator where the trade winds feed. |
В пределах ITCZ средние ветры незначительны, в отличие от зон к северу и югу от экватора, где питаются пассаты. |
As the Sun's vertical rays move south of the equator, most of the country experiences moderately cool weather. |
Поскольку вертикальные лучи солнца движутся к югу от экватора, большая часть страны испытывает умеренно прохладную погоду. |
The equivalent line of latitude south of the Equator is called the Tropic of Capricorn, and the region between the two, centered on the Equator, is the tropics. |
Эквивалентная линия широты к югу от экватора называется Тропиком Козерога, а область между ними, центрированная на экваторе, - тропиками. |
It is usually experienced by islands and coastal areas 10° to 20° north and south of the equator. |
Его обычно испытывают острова и прибрежные районы от 10° до 20° к северу и югу от экватора. |
Tropical climates are normally found from the equator to 25 north and south latitude. |
Тропический климат обычно встречается от экватора до 25 Северной и южной широты. |
Steering now south-eastward by Ahab's levelled steel, and her progress solely determined by Ahab's level log and line; the Pequod held on her path towards the Equator. |
Держа на юго-восток по магнитной стрелке Ахава и выверяя свой курс только по лагу Ахава, Пекод по-прежнему шел курсом на экватор. |
Sometimes, a double ITCZ forms, with one located north and another south of the Equator, one of which is usually stronger than the other. |
Иногда образуется двойной ITCZ, один из которых расположен к северу, а другой к югу от экватора, причем один из них обычно сильнее другого. |
On a pseudocylindrical map, any point further from the equator than some other point has a higher latitude than the other point, preserving north-south relationships. |
На псевдоцилиндрической карте любая точка, находящаяся дальше от экватора, чем какая-либо другая точка, имеет более высокую широту, чем другая точка, сохраняя отношения Север-Юг. |
With Britain, there was a mutual agreement, Japan also agreeing to support British annexation of the Pacific islands south of the equator. |
С Великобританией было достигнуто взаимное соглашение, Япония также согласилась поддержать британскую аннексию тихоокеанских островов к югу от экватора. |
In the Northern Hemisphere, trade winds blow from northeast to southwest, from North and South America toward Asia, between the equator and 30 degrees north latitude. |
В Северном полушарии пассаты дуют с северо-востока на юго-запад, из Северной и Южной Америки в Азию, между экватором и 30 градусами северной широты. |
It is a militarised atoll just south of the equator in the central Indian Ocean, and the largest of 60 small islands comprising the Chagos Archipelago. |
Это милитаризованный атолл к югу от экватора в центральной части Индийского океана и самый большой из 60 небольших островов архипелага Чагос. |
To the South of the equator, egg-laying is recorded in Java in November–December. |
К югу от экватора яйцекладка регистрируется на Яве в ноябре-декабре. |
I mean, we are playing it very safe by not granting our hands visas to travel south of the equator. |
Мы ведь движемся очень осторожно, не позволяя нашим рукам продвинуться южнее экватора. |
Они шли вдоль реки, направляясь на юг. |
|
Chemical plants in two dozen states, South America, Europe and Japan. |
Химические заводы во многих штатах, в Южной Америке, Европе и Японии. |
Other places were scattered about the Equator, and in every sort of latitude all over the two hemispheres. |
Другие уголки были разбросаны у экватора и во всех широтах обоих полушарий. |
The potato originated in South America yet the region has the world's lowest level of potato production, less than 16 million tonnes in 2007. |
Картофель произошел в Южной Америке, однако именно в этом регионе зарегистрирован самый низкий уровень производства картофеля в мире. В 2007 году там было выращено менее 16 млн. |
She spoke of when Mandela was taken to court by the South African Rugby Union after he commissioned an inquiry into sports affairs. |
В зале суда он подошёл к адвокатам Регбийного союза, пожал им руки и пообщался с каждым на родном для того языке. Зелда хотела возразить, что у них нет права на его уважение после причинённых ему неприятностей. |
The track continued across the border into Croatia before fading 15 kilometres south of Glina. |
Слежение продолжалось в пределах района за границей Хорватии, и контакт был утерян в 15 км к югу от Глина. |
In South Sudan, the population most at risk is also the population most inaccessible. |
Население Южного Судана, подвергающееся наибольшему риску, одновременно является и наименее доступным. |
At the start of the eurozone crisis in 2010, the EU, too, worried about its diversity, and how to reconcile differences between north and south, or center and periphery. |
В начале кризиса еврозоны в 2010 году Евросоюз тоже тревожился по поводу своего многообразия и задумывался о том, как можно примирить различия между севером и югом, а также центром и периферией. |
Despite its advantage, Virginia is facing competitive pressure from its neighbor to the south. |
Несмотря на свое преимущество, Вирджиния испытывает конкурентное давление со стороны своего соседа с юга. |
Pyongyang’s intention in using nuclear weapons would be to destroy these American bases to remove the advantage they give to South Korea’s national defence. |
Пхеньян намерен использовать ядерное оружие, чтобы уничтожить эти американские базы — это лишит Южную Корею преимущества. |
In South Africa, the educational system was constructed in the days of apartheid for the white minority. |
В ЮАР система образования сформировалась во времена апартеида для белого меньшинства. |
Nauru slipped from my consciousness until the day in 2009 when it suddenly and to much hilarity became the fourth country to recognize Abkhazia and South Ossetia as independent states. |
После этого я забыл о Науру, пока в 2009 году оно внезапно ко всеобщему веселью не стало четвертой страной, признавшей независимость Абхазии и Южной Осетии. |
But I was actually going to shoot 24 in Cape Town in South Africa. |
Но, на самом деле, я собирался снимать 24 в Кейптауне в Южной Африке. |
We're also in final coordination with RC South to develop an ops box in the seams existing along the provincial border. |
Мы почти установили сотрудничество с Региональным командованием Юг для разработки рабочего блока в районах, расположенных вдоль приграничных провинций. |
In South Los Angeles, residents of Watts Fowler continue their boycott of city services until the Mayor has addressed their grievances. |
Жители района Уоттс Флауэр на юге Лос-Анджелеса продолжат бойкотировать муниципальные службы, пока мэр не выслушает их требования. |
She is the Honourable Mrs Beste-Chetwynde, you know - sister-in-law of Lord Pastmaster - a very wealthy woman, South American. |
Достопочтенная миссис Бест-Четвинд, - кстати, она невестка лорда Пастмастера, - дама весьма состоятельная. Она родом из Южной Америки. |
So while you're submerged in surf, sand and sin with your fraternity brothers in South Carolina, I am gonna be engaged in something far less reckless in Virginia. |
В то время пока ты погружен прибоем, песком и грехом с твоими братьями братства в Южной Каролине, я собираюсь заняться чем-то менее опрометчивым в Вирджинии. |
They rounded the jutting point of rock to the south of the little bay named Pixy's Cove. |
Они миновали мыс, выступающий в море с южной стороны бухты Гномов. |
Curare is the usual poison employed by the South American natives, I believe. |
Насколько мне известно, обычно южноамериканские индейцы используют кураре. |
With anticipated wind patterns, the fallout drift would head south. |
С учётом ожидаемых ветров, ядерные осадки полетят на юг. |
Two days journey on the Grand Trunk Road and a half a day to the south. |
Два дня ходу по Великому Колёсному Пути, а потом ещё полдня на юг. |
We're on the same latitude south as Bombay and Rangoon are north, you know; not fit country for man or beast unless born to it. |
Знаете, мы на той же широте к югу от экватора, как Бомбей и Рангун - к северу, ни для зверя, ни для человека, если он тут не родился, места не подходящие. |
They should be shorthanded toward the south. |
Оборона направления на Тяньинь сейчас должна быть ослаблена. |
Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole. |
А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию. |
No. 406 had once been a teacher of sociology in a small state in the south-east of Europe. |
Четыреста шестой был учителем истории в одной из стран Юго-Восточной Европы. |
Вывих плеча, стороны, койка 1. |
|
Светлые листья обращены на юг, темные - на север. |
|
Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis. |
Наш Девин открыл фиктивную фирму несколько лет назад для покупки дома на южном берегу, а потом ударил финансовый кризис. |
В последний раз его видели спешащим на юг. |
|
Сколько человек на юге плантации? |
|
In every country that the IMF bailed out, like Thailand and South Korea, for a moment there was stability, and then the exchange rate collapsed. |
Во всех странах, куда вмешивался МВФ, таких как Таиланд и Южная Корея, на короткий момент возникала стабильность, а затем валютный курс резко падал. |
The closest church was... eight kilometers to the South-West... on the old Hochmeiss field... a solitary chapel... But not only was no bell there... the church tower had collapsed... during the war... |
Ближайшая часовня... располагалась... в восьми километрах к юго-западу... на старом Хомейсском поле... однако башня её не только не имела колокола... но и сама была разрушена... во время войны... |
I love drugs and drinking and gambling, and my moral compass always points south... |
Я люблю наркотики, бухло и азартные игры. и мой моральный компас всегда показывает Юг |
That was while he was still in the (comparatively speaking) south. |
Получалось это, пока он был на Юге или близко к Югу. |
We had traveled over 6,000 miles... and slipped past the equator to the very edge of the earth. |
Мы прошли 6 тысяч миль, пересекли экватор и приплыли к краю земли. |
Встреть меня в южном крыле холла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «south of the equator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «south of the equator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: south, of, the, equator , а также произношение и транскрипцию к «south of the equator». Также, к фразе «south of the equator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.