Economy is on its knees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economy is on its knees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономика находится на коленях
Translate

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

  • black economy - теневая экономика

  • economy trials - определение параметров энергетической установки при экономической скорости

  • innovation based economy - инновационная экономика

  • jobs in the economy - рабочие места в экономике

  • sectors of the economy - сектора экономики

  • agrarian economy - аграрная экономика

  • liberal economy - либеральная экономика

  • cost economy - Стоимость экономики

  • economy version - версия экономика

  • fostering a green economy - укрепление зеленой экономики

  • Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness

    Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness

    Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.

- is

является

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • step on it - шаг по нему

  • spur on - стимулировать

  • clamber on to - карабкаться на

  • prevail on - преобладать над

  • bestow on/upon - даровать / на

  • rest on laurels - почивать на лаврах

  • release on bail - выпускать из тюрьмы под залог

  • on-demand meter reading - снятие показаний счетчика по требованию

  • reverse judgement on appeal - отменять решение в апелляционной инстанции

  • cash on shipment - оплата по отгрузке

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- its

его

- knees [noun]

noun: колено, коленка, наколенник, кница, подкос, угольник, полураскос

verb: ударить коленом, касаться коленом, вытягиваться на коленях, становиться на колени



You expel the Asians now, this economy will be on its knees, not to mention the damage you'll do to your reputation abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнав азиатов, вы нанесете ущерб экономике страны, а также серьезно повредите своей репутации в мировом сообществе.

More fundamentally, however, it is highly questionable whether American and European policy makers want the Russian economy to be brought to its knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если смотреть глубже, весьма сомнительно, что американские и европейские политические руководители хотят поставить российскую экономику на колени.

People with a particular task to do must have discovered new methods that were only later observed and justified by writers on political economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с определенной задачей должны были открыть новые методы, которые только позднее были замечены и обоснованы писателями по политической экономии.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук.

Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем.

The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента.

She went down on her knees to pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась на колени, чтобы помолиться.

Knees bent down, hips tucked under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь попробуем еще одно упражнение.

In a well-functioning economy, one would have expected the low cost of capital to be the basis of healthy growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормально функционирующей экономике можно ожидать, что дешевый капитал станет опорой здорового роста.

The construction industry is seen as barometer of the health of the economy because of its strong linkage to cyclical fluctuations in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительная промышленность считается барометром состояния экономики, поскольку она тесно связана с циклическими колебаниями в ней.

The degree to which business interests are fragmented based on policy issues, cronyism or other factors often indicates the degree of distortion in the underlying market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень расхождения интересов, основанная на внутренней политике, структуре собственности или других факторах, часто указывает на степень искажения рыночной экономики.

But it is operational hurdles that make China a Balkanized economy, not cultural or political differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако именно операционные риски, а вовсе не культурные или политические различия, делают Китай более балканизированной экономикой.

I like to call it the Global Shadow Economy, or McMafia, for short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится называть её глобальной теневой экономикой или кратко - МакМафией.

“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка.

It is still in demographic decline; its sluggish economy is overly dependent on a bare few industries, and its technological innovation prowess lags far behind the West’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее демография по-прежнему находится в упадке, а ее экономика не слишком динамична и излишне зависит от нескольких отраслей. Вдобавок она заметно отстает от Запада в области технологических инноваций.

Britain will reach the giddy heights of the fourth largest economy in the world, leapfrogging Germany and Japan over the next two decades, new analysis shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания достигнет «головокружительных» высот четвертой крупнейшей экономики в мире, обогнав Германию и Японию в течение следующих двух десятилетий, как говорится в новом исследовании.

Under the Economy Ministry’s forecast for oil at $40 through 2019, GDP will return to growth next year after shrinking 0.2 percent in 2016 and 3.7 percent last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если до 2019 года нефть действительно будет оставаться на уровне $40, как прогнозирует министерство экономики, то ВВП вернется к росту уже в следующем году, после сокращения на 0,2% в 2016 году и 3,7% в прошлом году.

The answer is, as it is right throughout the unholy mess that the Chavistas have made of the Venezuelan economy, to trust market prices a little more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение — в условиях полнейшего беспорядка, в который последователи Чавеса превратили экономику Венесуэлы — заключается в том, чтобы начать немного больше доверять рыночным ценам.

Manya gives in and lays out the pack on her knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маня уступает и раскладывает колоду у себя на коленях.

It is ridiculous-pestilential, not to be borne-that we should be ruled by an irresponsible dictator in all our essential economy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупо, нелепо и невыносимо, что всеми важнейшими отраслями экономики у вас заправляет безответственный диктатор.

I must get to it, if I have to crawl upon my hands and knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доберусь до него хотя бы ползком - на коленях и на руках.

Interlock your fingers behind your head... and get on your knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки за голову... и на колени.

You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.

Mrs. Chadband composes herself grimly by the fire and warms her knees, finding that sensation favourable to the reception of eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Чедбенд мрачно усаживается поближе к огню и греет колени, находя, что в тепле лучше ценишь красноречие.

But then, to Harry’s enormous surprise, the Hippogriff suddenly bent its scaly front knees and sank into what was an unmistakable bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут, к величайшему удивлению Гарри, гиппогриф внезапно преклонил чешуйчатые колени в, безо всякого сомнения, глубоком поклоне.

I thought it was all a bit too disruptive economy for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, это для вас слишком подрывная экономика.

But the collapse of the global economy, the crisis, lay-offs, redundancies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крах мировой экономики, кризис, массовые увольнения, сокращения...

The mercantile tradition which had led to Ionian science also led to a slave economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая традиция, которая породила ионийскую науку, породила также и экономику рабовладения.

It's as if, again, for the male libidinal economy, to paraphrase a well-known old saying, the only good woman is a dead woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы, опять же, для мужской либидинальной экономии, перефразировать известную поговорку, хорошая женщина - мёртвая женщина.

But with this tough economy, I had to pawn it a little while back to pay for the leaking taps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с этой жесткой экономикой пришлось заложить его некоторое время назад, чтобы подлатать дыры.

It's dahk in hyah.' An' Ah fling dem open an' he look at me an', fo' Gawd, Miss Melly, mah knees 'bout give way, kase he look so strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я их открываю, а он смотрит на меня, и, ей-богу, мисс Мелли, у меня прямо колени подогнулись -такой он страшный был.

I'm not one to go down on my hands and knees for that, and chance it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из тех, кто станет ползать перед тобой на коленях.

Before he could answer she settled herself on his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел он ответить, как она уже сидела у него на коленях.

Now, I demand you all go on your knees in front of our master and vow that... you will never again learn anything that deviates from our school tradition

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь подойдите, встаньте на колени и поклянитесь, что никогда не будете изучать то, что противоречит нашей школьной традиции.

Their knees knocked against each other

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова бьют друг друга коленями.

She turns on her hands and knees... and attempts to break away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она становится на четвереньки... и пытается отдалиться.

My knees, embraced uselessly so many times, by this miserable man who owes me everything and over whom I have lost all hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои колени, которые много раз обнимал этот низкий человек. Он всем обязан мне, но больше мне не на что надеяться.

You can grow some balls and tell Sonia to pull the plug on her husband or you can get on your goddamn knees and pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь быть мужиком и сказать Соне, что ей нужно махнуть рукой на мужа. Или ты можешь опуститься на свои чертовы колени и помолиться.

Because it hangs behind your knees!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она свисает до твоих колен!

You forced my daughter on her knees, and she made you pay for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставил мою дочь встать на колени, и она за это отомсила.

St. Peter's tomb was not what had people falling to their knees in spontaneous prayer and thanksgiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди упали на колени вовсе не из почтения к апостолу.

The basin was beginning to tremble in Justin's hands; his knees shook, he turned pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках у Жюстена заплясал таз, колени у него подгибались, он побледнел.

The Brahman saw that Siddhartha was trembling softly in his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахман увидал, что колени Сиддхартхи слегка дрожат.

As much as I adore him, it's only a matter of time before he brings this place to its knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю его, но развал им этого места – лишь вопрос времени.

She raised her hand, bending her elbow with a tight economy of motion, the bare minimum needed, and flung her hat across to a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подняла руку, согнув её в локте чётким и экономным движением, - ровно столько усилий, сколько требовалось, - и бросила шляпу через всю комнату на стол.

Stars on his knees means he'd never kneeled before anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды на коленях означают, что он никому не кланялся.

For his model of an expanding economy, von Neumann proved the existence and uniqueness of an equilibrium using his generalization of Brouwer's fixed point theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своей модели расширяющейся экономики фон Нейман доказал существование и единственность равновесия, используя свое обобщение теоремы Брауэра о неподвижной точке.

Since 2002, the state has offered a tax incentive for large film productions to drive producers to the state and bolster its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 года государство предлагает налоговые льготы для крупных кинопроизводств, чтобы привлечь продюсеров в государство и поддержать его экономику.

For instance, after World War II, the economy of Western countries was booming, and the welfare states were expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, после Второй мировой войны экономика западных стран переживала бум, а государства всеобщего благосостояния расширялись.

The economy was basically healthy, and the panic ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика была в основном здоровой, и паника закончилась.

Kerry and other Democrats attacked Bush on the Iraq War, and accused him of failing to stimulate the economy and job growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керри и другие демократы напали на Буша в связи с войной в Ираке и обвинили его в неспособности стимулировать экономику и рост рабочих мест.

Dynamic gains from trade relate to economic development of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичные выгоды от торговли связаны с экономическим развитием экономики.

Medieval Norwegian sagas and historical works mention Greenland's economy as well as the bishops of Gardar and the collection of tithes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековые норвежские саги и исторические труды упоминают экономику Гренландии, а также епископов Гардара и сбор десятины.

These measures have successfully stabilized the economy without impairing the Government's fiscal position in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры позволили успешно стабилизировать экономику, не ухудшая в долгосрочной перспективе финансовое положение правительства.

Nyasaland's economy benefited from the end of the war as returning soldiers came home with useful skills, such as the 3,000 who had been trained as lorry drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Ньясаленда выиграла от окончания войны, так как вернувшиеся солдаты вернулись домой с полезными навыками, такими как 3000 человек, прошедших подготовку водителей грузовиков.

The Barrow government sought to diversify the economy away from agriculture, seeking to boost industry and the tourism sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Барроу стремилось диверсифицировать экономику в сторону от сельского хозяйства, стремясь стимулировать промышленность и туристический сектор.

Egypt's economy was highly centralised during the presidency of Gamal Abdel Nasser, becoming more market-driven under Anwar Sadat and Mubarak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Египта была сильно централизована во время президентства Гамаля Абдель Насера, становясь все более управляемой рынком при Анваре Садате и Мубараке.

Through the 1970s, Saddam cemented his authority over the apparatus of government as oil money helped Iraq's economy to grow at a rapid pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1970-х годов Саддам укреплял свою власть над аппаратом правительства, поскольку нефтяные деньги помогали экономике Ирака расти быстрыми темпами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economy is on its knees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economy is on its knees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economy, is, on, its, knees , а также произношение и транскрипцию к «economy is on its knees». Также, к фразе «economy is on its knees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information