Effective volume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный
noun: боец
effective multiplication factor - эффективный коэффициент размножения
lean effective - наклониться эффективным
prompt and effective action - быстрое и эффективное действие
effective as of 1st - вступает в силу с 1-го
may be effective - может быть эффективным
effective benefits - эффективные преимущества
effective exchange of information - эффективный обмен информацией
effective cross sectional area - эффективная площадь поперечного сечения
are the most effective means - являются наиболее эффективным средством
party to take effective - участник принять эффективные
Синонимы к effective: useful, efficacious, beneficial, successful, advantageous, valuable, effectual, helpful, powerful, potent
Антонимы к effective: ineffective, inefficient, ineffectual, useless, invalid
Значение effective: successful in producing a desired or intended result.
noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток
adjective: объемный, крупномасштабный
volume consistency - целостность тома
placing volume - объем размещения
industry volume - объем промышленности
less volume - объем меньше
tumour volume - объем опухоли
volume of orders - Объем заказов
volume solids - объем твердых веществ
disk volume - объем диска
price and volume measures - цена и объем мер
sales volume for - объем продаж для
Синонимы к volume: publication, almanac, tome, manual, title, hardback, paperback, compendium, book, mass
Антонимы к volume: flat, particle, bit
Значение volume: a book forming part of a work or series.
In Kaluza–Klein theories, after dimensional reduction, the effective Planck mass varies as some power of the volume of compactified space. |
В теориях Калуцы-Клейна после уменьшения размерности эффективная Планковская масса изменяется как некоторая степень объема компактифицированного пространства. |
The greater the gas volume, or the higher the pressure, the greater the effectiveness of a comp. |
Чем больше объем газа или чем выше давление, тем выше эффективность компа. |
This is why volume can turn out as a dilaton in the lower-dimensional effective theory. |
Вот почему объем может оказаться дилатоном в теории эффективности с более низкой размерностью. |
The telescopic shock absorber dissipated heat more effectively, owing to its larger working volume of fluid and also the better ratio of surface area to fluid volume. |
Телескопический амортизатор более эффективно рассеивал тепло, благодаря большему рабочему объему жидкости, а также лучшему отношению площади поверхности к объему жидкости. |
These effects occur at metal junctions, which were originally effectively treated as two-dimensional surfaces, with no spatial volume, and no spatial variation. |
Эти эффекты возникают в металлических соединениях, которые первоначально эффективно обрабатывались как двумерные поверхности, без пространственного объема и без пространственных изменений. |
The higher speeds of jet-powered fighter aircraft meant that achieving an effective number of hits would be extremely difficult without a much higher volume of fire. |
Более высокие скорости реактивных истребителей означали, что достижение эффективного числа попаданий было бы крайне затруднительно без гораздо большего объема огня. |
Proofreading cannot be fully cost-effective where volume or unpredictable workflow prevents proofreaders from managing their own time. |
Корректура не может быть полностью рентабельной, если объем или непредсказуемый рабочий процесс не позволяют корректорам управлять своим собственным временем. |
The gradual variation of intensity and volume of training is also an effective way to prevent overtraining. |
Постепенное изменение интенсивности и объема тренировки также является эффективным способом предотвращения перетренированности. |
Объемная голограмма эффективно действует как цветной фильтр. |
|
You see, when people are watching television, they control the volume. |
Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость. |
The silent intimidation act is quite effective. |
Запугивание тишиной - хороший трюк. |
Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained. |
Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений. |
The volume component of UE activity is measured by dividing the nominal value of a given series by an appropriate price index. |
Компонент объема деятельности ТЭ измеряется путем деления номинального значения какого-то ряда на соответствующий индекс цен. |
Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform. |
Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения. |
Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective. |
Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее. |
These provisions reflect political reality since effective removal has required agreements between the parties concerned. |
Эти положения отражают политическую реальность, коль скоро для эффективного удаления требуются соглашения между соответствующими сторонами. |
The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation. |
Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны. |
The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls. |
Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами. |
If you are using a TV and an audio receiver at the same time, turn off the volume on the TV. |
При одновременном использовании телевизора и аудиоресивера выключите звук на телевизоре. |
That is profoundly worrying for China, the world’s largest exporter by volume and arguably globalization’s greatest beneficiary. |
И это глубоко тревожный факт для Китая – крупнейшего в мире экспортёра и, вероятно, самого крупного бенефициара глобализации. |
Welcome to the Federal Department of Corrections, where we strive to maintain facilities that are secure, humane, and cost effective. |
Добро пожаловать в федеральное исправительное учреждение, где мы стараемся поддержать такие вещи как безопасность, гуманизм и рентабельность. |
This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer. |
Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции. |
With Parsa's piggybacking off of local radio towers, it'll be low-frequency, low-volume providers. |
С привязкой Парсы к местным радиобашням, это должны быть редко используемые, малозначительные провайдеры. |
Effective immediately, midnight rations will be sewed all night. |
С этого момента ночные пайки будут доступны всю ночь. |
He picked a red-covered volume from a line of books of reference beside the mantelpiece. |
Он взял с полки толстую книгу в красном переплете, стоявшую в ряду с другими справочниками. |
He was one of the most effective assets we've ever had. |
Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были. |
This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important. |
Это была лучшая мизансцена Эвис Крайтон: она продолжалась целых десять минут, и Майкл с самого начала понял, как она важна и эффектна. |
The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom. |
Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну. |
In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting. |
Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика. |
I desperately need some volume. |
Мне нужен хоть какой-то объём. |
Because the crown was irregularly shaped, there was no way to mathematically determine its volume. |
Поскольку корона была неправильной формы, не было математического способа определить её объем. |
Your humanity is cost-effective. |
Твоя человечность экономична. |
And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust. |
И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия. |
Pour it on the floor, it can also make an effective fuse. |
Вылив его на пол, вы получите хороший запал. |
What then remains? nothing but to take hold of the whales bodily, in their entire liberal volume, and boldly sort them that way. |
Что же остается? Остается только брать китов целиком, во весь рост, во всем их исполинском объеме и смело приниматься за сортировку. |
Вон в том альбоме содержатся доказательства. |
|
Issue a standing kill order on Jason Bourne, effective immediately. |
Выпустите приказ на устранение Джейсона Борна. Вступает в силу немедленно. |
Take the relationship between an animal's surface area and its volume. |
Вернемся к отношению между площадью поверхности тела и его объемом. |
Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip. |
С данного момента я ухожу с поста главы Пирс Индастрис после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу. |
You just increased the volume! |
Ты только увеличеваешь громкость! |
I showed him the volume on the shelf: he took it down, and withdrawing to his accustomed window recess, he began to read it. |
Я сняла томик с полки; он взял его и, направившись в свой привычный уголок у окна, сел и начал читать. |
He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other's voice by sheer volume. What is this? |
Говорит громко, словно надеясь своим голосом заглушить старика. - Что это значит? |
Turn your volume down! |
Уменьши свою громкость! |
Can you turn up the volume on that one? |
Можно на телевизоре добавить громкость? |
For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines. |
Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы. |
This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum. |
Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum. |
Although found to be less effective than casts, compression bandages are used to provide support and compression for sprained ankles. |
Несмотря на то, что они менее эффективны, чем гипсовые повязки, компрессионные повязки используются для обеспечения поддержки и сжатия растянутых лодыжек. |
La Martinière's main work is the 10 volume Grand Dictionnaire Geographique Et Critique, of which the first volume appeared in 1726 in the Hague. |
Главным трудом Ла Мартиньера является 10-томный большой словарь географии и критики, первый том которого появился в 1726 году в Гааге. |
The temporary ban, for at least a year, was effective as of March 1, 2011. |
Временный запрет, по крайней мере на год, вступил в силу с 1 марта 2011 года. |
Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds. |
Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах. |
The scandal has also highlighted structural problems of inadequate production volume, inherent quality issues, and poor production methods. |
Скандал также высветил структурные проблемы недостаточного объема производства, присущие ему проблемы качества и плохие методы производства. |
Volume IV examined the relics of the saints, images, indulgences, fasting, the distinction of foods, and festivals. |
В четвертом томе рассматривались мощи святых, изображения, индульгенции, посты, различия в пище и праздники. |
Since the novel has been published it has been translated into over 89 different languages and released as a three-volume Braille edition. |
С тех пор как роман был опубликован, он был переведен на более чем 89 различных языков и выпущен в виде трехтомного издания Брайля. |
Annual worldwide sales volume reached a milestone of 10 million vehicles in 2016. |
Годовой объем продаж по всему миру достиг рубежа в 10 миллионов автомобилей в 2016 году. |
The first volume appeared in 1872, and the biography was completed in 1874. |
Первый том появился в 1872 году, а биография была завершена в 1874 году. |
Niles' Weekly Register, Volume 49 had the following to say about the Rothschilds influence on international high finance in 1836;. |
Niles ' Weekly Register, Volume 49, имел следующее мнение о влиянии Ротшильдов на международные высокие финансы в 1836 году;. |
It represents a list of entries that map to each cluster on the volume. |
Он представляет собой список записей, которые сопоставляются с каждым кластером на томе. |
According to Sato's web page, powdered alcohol contains 30.5% ethyl alcohol by volume in the state of powder. |
Согласно веб-странице Сато, порошкообразный спирт содержит 30,5% этилового спирта по объему в состоянии порошка. |
Meanwhile the volume of the construction is halved at every step and therefore approaches zero. |
Между тем объем строительства на каждом шагу сокращается вдвое и поэтому приближается к нулю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective volume».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective volume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, volume , а также произношение и транскрипцию к «effective volume». Также, к фразе «effective volume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.