Effectively removed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
communicate effectively with - эффективно общаться с
compete more effectively - более эффективно конкурировать
effectively satisfying - эффективно удовлетворяющих
effectively clean - эффективно очищают
effectively transferred - эффективно переданы
effectively free - эффективно бесплатно
effectively address - эффективно адрес
effectively lead - эффективно свинец
effectively direct - эффективно прямой
effectively produce - эффективно производить
Синонимы к effectively: in effect, efficaciously
Антонимы к effectively: inefficiently, ineffectively
Значение effectively: in such a manner as to achieve a desired result.
far removed - далеко удалены
was removed - был удален
removed from the constitution - удалены из конституции
date removed - дата удалена
removed again - снова удален
they can be removed - они могут быть удалены
removed from the vehicle - удален из транспортного средства
could only be removed - могут быть удалены только
that had been removed - которые были удалены
restrictions are removed - ограничения сняты
Синонимы к removed: unconnected to, alien to, foreign to, outside of, unrelated to, disconnected from, distant from, remote from, distant, remote
Антонимы к removed: close, take, reduce, put, make, select, create, set, choose
Значение removed: Separated in time, space, or degree.
This move by the Board effectively removed law enforcement from the political arena. |
Этот шаг Совета фактически удалил правоохранительные органы с политической арены. |
However, the Reformation had effectively removed such assurances. |
Однако Реформация фактически устранила такие заверения. |
A second test, deleting the page and then recreating it, seems to haev effectively removed Flow from the page. |
Второй тест, удаление страницы, а затем ее воссоздание, кажется Хаеву эффективно удаленным потоком со страницы. |
Rachel followed him and removed clothes of some light but very warm material which retained body heat very effectively. |
Речел прошла следом и отобрала для путешествия несколько костюмов из легкой, но теплой материи. |
Particles are also very effectively removed, even insoluble particles, since SC-1 modifies the surface and particle zeta potentials and causes them to repel. |
Частицы также очень эффективно удаляются, даже нерастворимые частицы, так как SC-1 изменяет поверхность и Дзета-потенциалы частиц и заставляет их отталкиваться. |
He had me removed from the board effective immediately. |
Он исключил меня из совета правления сразу же |
Nixon's 1972 visit to China ushered in a new era of U.S.-Chinese relations and effectively removed China as a Cold War foe. |
Визит Никсона в Китай в 1972 году открыл новую эру американо-китайских отношений и фактически устранил Китай как врага холодной войны. |
Noyce started litigation with shareholders and effectively removed himself from the operational management. |
Нойс затеял судебную тяжбу с акционерами и фактически отстранил себя от оперативного управления. |
By passing the water through an effective filter, most cholera bacteria and other pathogens are removed. |
Пропуская воду через эффективный фильтр, большинство бактерий холеры и других патогенов удаляются. |
I move that effective immediately, Hutchinson Bailey III be removed from his duties as Chief Executive Officer of the YumTime corporation. |
Я предлагаю незамедлительно освободить Хатчинсона Бейли III от занимаемой должности главного исполнительного директора корпорации YumTime. |
However, the effectiveness depends on whether the solution penetrates into rifts, and whether dirt is effectively removed at first. |
Однако эффективность зависит от того, проникает ли раствор в трещины и эффективно ли удаляется грязь на первых порах. |
I removed the quotation marks around women's right to medically appropriate, effective, and legal reproductive health services. |
Я убрал кавычки вокруг права женщин на соответствующие медицинским требованиям, эффективные и законные услуги в области репродуктивного здоровья. |
Any dangerous sequences inherent in the virus must be removed, while those that allow the gene to be delivered effectively are retained. |
Любые опасные последовательности, присущие вирусу, должны быть удалены, в то время как те, которые позволяют эффективно доставлять ген, сохраняются. |
Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface. |
С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры. |
South Korea was temporarily exempted from aluminum tariffs as well, but the exemption was removed effective May 1, 2018. |
Южная Корея также была временно освобождена от тарифов на алюминий, но это освобождение было отменено с 1 мая 2018 года. |
In 2007, PetSmart put State Line Tack, including all catalog and internet business, up for sale and effectively removed all State Line Tack merchandise from stores. |
В 2007 году PetSmart выставила State Line Tack, включая весь каталог и интернет-бизнес, на продажу и фактически удалила все товары State Line Tack из магазинов. |
If this is not sufficiently effective, then cold normal saline may be injected and removed. |
Если это недостаточно эффективно, то можно вводить и удалять холодный обычный физиологический раствор. |
The maid had stored his bedding in the closet, removed yesterday's clothes for washing, and swept the mats. |
Служанка убрала постель в шкаф, собрала вчерашнюю одежду для стирки и поправила циновки. |
These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security. |
Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности. |
Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective. |
Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее. |
These provisions reflect political reality since effective removal has required agreements between the parties concerned. |
Эти положения отражают политическую реальность, коль скоро для эффективного удаления требуются соглашения между соответствующими сторонами. |
The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation. |
Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны. |
Length of flap retained, to be specified or removed completely. |
Длина оставляемой пашины: указать или полностью удалить. |
The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls. |
Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами. |
The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery. |
В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных. |
For many, it is another reason to question America's ability to provide effective leadership. |
Для многих это ещё один повод поставить под сомнение способность Америки обеспечить эффективное лидерство. |
Welcome to the Federal Department of Corrections, where we strive to maintain facilities that are secure, humane, and cost effective. |
Добро пожаловать в федеральное исправительное учреждение, где мы стараемся поддержать такие вещи как безопасность, гуманизм и рентабельность. |
Your Lordship, given the circumstances, we ask that Ms. Cox be removed from the claimant's witness list. |
Ваша Светлость, учитывая обстоятельства, мы просим удалить мисс Кокс из списка свидетелей истца. |
This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer. |
Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции. |
Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо. |
|
Unconventional... but effective. |
Нетрадиционно... но эффективно. |
He was one of the most effective assets we've ever had. |
Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были. |
In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting. |
Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика. |
Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards. |
Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера. |
I obviously put certain wheels in motion when I removed the handgun from his apartment. |
Очевидно, что я раскрутил маховик, когда вынес пистолет из его квартиры. |
Tender words spoken by a man just years removed from picking the bones of those weaker than he. |
Нежные слова того, кто лишь несколько лет назад отнимал барахло у слабых. |
I thought someone had removed one of the research corpses, hauled the body off with the dolly. |
Подумал, что кто-то переместил один из исследуемых трупов с помощью тележки. |
Slowly, as if to taunt her, the Hassassin removed his soaking belt and dropped it on the floor. |
Неторопливо, словно дразня свою жертву, ассасин расстегнул свой пропитанный водой пояс и бросил его на пол. |
Ever since Walt hired me, I've only ever known him to be ethical, honorable, and effective. |
С тех пор, как Уолт нанял меня, я только и знаю его как воспитанного, честного и деятельного человека. |
The exclamation mark was removed, and it remained the basis for the logo until August 31, 2015. |
Восклицательный знак был удален, и он оставался основой логотипа до 31 августа 2015 года. |
However, the forests of the smaller, and more densely populated Java, have largely been removed for human habitation and agriculture. |
Однако леса на более мелкой и густонаселенной Яве были в значительной степени удалены для проживания людей и ведения сельского хозяйства. |
Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult. |
Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением. |
The affliction of boils was also visited upon the people of Gath and of Ekron, whither the Ark was successively removed. |
Болезнь фурункулов постигла также жителей Гата и Экрона, куда Ковчег был последовательно перенесен. |
So I've removed this statement, until some reliable source about the laws of Minnesota indicates otherwise. |
Поэтому я удалил это утверждение, пока какой-нибудь надежный источник о законах Миннесоты не укажет на обратное. |
However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain. |
Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли. |
Such work removed the natural protection and absorption of wetlands and forest cover, strengthening the river's current. |
Такие работы устраняли естественную защиту и поглощение водно-болотных угодий и лесного покрова, усиливая течение реки. |
For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines. |
Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы. |
This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum. |
Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum. |
I wouldn't dare suggest that he be removed from these lists - Mr Steadman is very fond of threatening legal proceedings and he has already accused me of stalking him. |
Я бы не осмелился предложить исключить его из этих списков - Мистер Стедман очень любит угрожать судебным разбирательством, и он уже обвинил меня в преследовании его. |
This hypersensitivity to continued injury can mean chronic ingrowth; the solution is nearly always edge avulsion by the more effective procedure of phenolisation. |
Эта гиперчувствительность к продолжающемуся повреждению может означать хроническое врастание; решение почти всегда является отталкиванием края более эффективной процедурой фенолизации. |
Although found to be less effective than casts, compression bandages are used to provide support and compression for sprained ankles. |
Несмотря на то, что они менее эффективны, чем гипсовые повязки, компрессионные повязки используются для обеспечения поддержки и сжатия растянутых лодыжек. |
Parris becomes concerned that the event will cause him to be removed from his position as the town's preacher. |
Пэррис начинает беспокоиться, что это событие приведет к тому, что он будет отстранен от должности городского проповедника. |
However, frequent intersections as they occur in a regular grid would pose an obstacle to their effective application. |
Однако частые пересечения, поскольку они происходят в регулярной сетке, будут представлять собой препятствие для их эффективного применения. |
All of the defendants were repeatedly removed from the trial, and forced to listen to testimony from other rooms in the courthouse. |
Все подсудимые были неоднократно отстранены от процесса и вынуждены выслушивать показания из других помещений в здании суда. |
There had also been extra support columns under the ceiling of the storage room, but those had been removed later. |
Кроме того, под потолком кладовой имелись дополнительные опорные колонны, но позже их убрали. |
Hi WikiProject Universities editors, What is the best way to get the following messages removed from my organization's page? |
Привет, Редакторы WikiProject Universities, как лучше всего удалить следующие сообщения со страницы моей организации? |
The temporary ban, for at least a year, was effective as of March 1, 2011. |
Временный запрет, по крайней мере на год, вступил в силу с 1 марта 2011 года. |
Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds. |
Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах. |
This earth to be removed is referred to as 'overburden' and is removed in long strips. |
Эта земля, подлежащая удалению, называется вскрышной и удаляется длинными полосами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effectively removed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effectively removed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effectively, removed , а также произношение и транскрипцию к «effectively removed». Также, к фразе «effectively removed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.