Either personally or professionally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: или
adjective: любой, каждый, другой, один из двух, такой, иной
adverb: также
pronoun: оба, любой из двух, тот или другой, каждый из двух, и тот и другой
either equal - либо равны
either because - либо потому, что
either immediately - либо сразу
either establish - либо установить
either single - либо одного
either due - либо из-за
of either sex - обоего пола
which are either - которые либо
from either side - с обеих сторон
must contain either - должен содержать либо
Синонимы к either: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к either: better, counter, divergent, but not, however, and that's it, back number, dissimilar, in contrast, no one
Значение either: used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the other being introduced by “or”).
adverb: лично, персонально, сам, собственной персоной, что касается меня, его и т.п.
disclose personally identifying information - раскрывать информацию, идентифицирующий личность пользователя
hand deliver personally - вручать лично
intervene personally - вмешаться лично
with you personally - лично с Вами
personally motivated - лично мотивировано
personally discuss - лично обсудить
personally identify you - идентифицировать вас лично
any personally identifiable - любая личная
personally choose - лично выбрать
not personally identifiable - не личные
Синонимы к personally: oneself, in person, for my part, for my money, to my way of thinking, to my mind, as far as I am concerned, in my view/opinion, from my point of view, as I see it
Антонимы к personally: impersonally
Значение personally: with the personal presence or action of the individual specified; in person.
whether or no - независимо от того,
yes or no - да или нет
for fraud or fraudulent misrepresentation - за мошенничество или намеренное введение в заблуждение
its agencies and/or instrumentalities - ее учреждения и / или средств,
or a comparable quality - или сопоставимого качества
or otherwise use - или иным образом использовать
or high throughput - или с высокой пропускной способностью
abuse or violation - злоупотребления или нарушения
forge headers or otherwise manipulate - подделывать заголовки или иным образом манипулировать
when one or more - когда один или более
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
professionally run - профессиональнее
highly professionally experienced - высоко профессионально опытный
professionally supervised - профессионально руководил
professionally associated - профессионально связанный
professionally operating - профессионально операционной
professionally produced - профессионально
professionally executed - профессионально выполненный
growing professionally - растет профессионально
professionally fitted - профессионально оборудованная
both professionally and personally - как профессионально, так и лично
Синонимы к professionally: expertly, adeptly, professional, skillfully, ably, capably, for money, competently, proficiently, vocationally
Антонимы к professionally: amateurishly, incompetently, inexperiencedly, amateurly, artlessly, awkwardly, badly, casually, clumsily, crudely
Значение professionally: In a professional manner.
His occupation is personal trainer, professional bodybuilder, model, and actor. |
Его профессия-личный тренер, профессиональный культурист, модель и актер. |
Granted, his personal life is in shambles... but he's still a professional. |
Уверен, что его личная жизнь разрушена, но он все еще профессионал. |
They immediately began a collaboration both personal and professional. |
Они сразу же начали сотрудничество, как личное, так и профессиональное. |
I, I've never been in a situation, where I really, really wanted to talk to, a professional about personal problems that I have, but I think, I think it's not so bad. |
Я, я никогда не была в ситуации, когда действительно хотела бы поговорить с профессионалом о своих личных проблемах, но я думаю, я думаю, это совсем неплохо. |
Roads Freight haulage is bound to a license system subject to conditions - personal reliability, professional aptitude, financial safety. |
Грузовые перевозки осуществляются на основе системы лицензий с учетом определенных условий - личная надежность, профессиональная компетентность, финансовая безопасность. |
Generally, those who blog on a professional level don’t disclose personal information. |
Как правило, те, кто ведет блог на профессиональном уровне, не раскрывают личную информацию. |
According to Sharaf, 1934–1937 was the happiest period of Reich's personal life, despite the professional problems. |
По словам Шарафа, 1934-1937 годы были самым счастливым периодом в личной жизни Рейха, несмотря на профессиональные проблемы. |
Whatever my personal feelings may be I do not allow them to interfere with my duty or my professional judgment. |
Какими бы ни были мои чувства, я не позволяю им влиять на выполнение своего долга или принятие решений. |
The turning point of both Çehre's professional and personal life would occur in 1964. |
Поворотный момент в профессиональной и личной жизни Чехре наступит в 1964 году. |
Maybe my personal life and my professional life aren't that easily reconciled. |
Возможно моя личная и профессиональная жизни не так легко примиримы. |
The series, which tells the story of the couple's troubled personal and professional relationship, is based on the biography Fosse by Sam Wasson. |
Сериал, повествующий о непростых личных и профессиональных отношениях супругов, основан на биографии Фосса Сэма Уоссона. |
Much of this activity was part of a fierce personal and professional rivalry between two men, Othniel Marsh, and Edward Cope, which has become known as the Bone Wars. |
Большая часть этой деятельности была частью ожесточенного личного и профессионального соперничества между двумя мужчинами, Отниэлем маршем и Эдвардом Коупом, которое стало известно как костяные войны. |
I need to stop mixing my personal life with my professional life. |
Мне нужно перестать мешать личную жизнь с профессиональной. |
This would ensure that rural women, who often suffer from isolation, could benefit from the personal and professional empowerment offered by technology. |
Это должно обеспечить, чтобы сельские женщины, которые часто страдают от изолированности, могли пользоваться результатами расширения личных и профессиональных возможностей за счет применения новых технологий. |
While Nicks and Buckingham achieved professional success with Fleetwood Mac, their personal relationship was eroding. |
В то время как Никс и Бекингем достигли профессионального успеха с Fleetwood Mac, их личные отношения разрушались. |
I will demand of them, and demonstrate by my own example, the highest standards of personal conduct, morality and professional skill. |
Я буду требовать от них и демонстрировать на собственном примере самые высокие стандарты личного поведения, нравственности и профессионального мастерства. |
Improving the reconciliation of personal and professional life. |
Расширение возможностей совмещения личной жизни и трудовой деятельности. |
The QP accepts personal liability for the professional quality of the report and underlying work. |
QP принимает на себя личную ответственность за профессиональное качество отчета и основной работы. |
On 8 October 2014, Glass announced her departure from Crystal Castles due to her own professional and personal reasons. |
8 октября 2014 года Гласс объявила о своем уходе из Crystal Castles по личным и профессиональным причинам. |
For NASA’s astronauts, Challenger’s impact was personal as well as professional. |
Для астронавтов НАСА эта потеря была личной, а также профессиональной. |
These people were professionals. They had no time for personal reflection. |
Эти люди были профессионалами, а потому у них не оставалось времени на личные переживания и размышления. |
Ultimately, we believe that respect is everything; it is a value that cannot be absent from any walk of life, personal or professional. |
Мы беспрекословно верим в то, что уважение - это основа всего. Это ценность, которую ни в коем случае нельзя исключать из личной или профессиональной жизни. |
Or your... how can I put this delicately... abject personal and professional failure since. |
Или ваше... как бы выразиться поделикатнее... жалкое падение в личных и профессиональных делах с тех пор. |
Subsequent to their meeting, when they both auditioned for a musical revue, Mike Margolis and Harris formed a personal and professional relationship marrying in 1973. |
После их встречи, когда они оба прослушивались для музыкального ревю, Майк Марголис и Харрис сформировали личные и профессиональные отношения, поженившись в 1973 году. |
In the second part he describes scenes from his life that are responsible for his failure in personal and professional life and in his love life. |
Во второй части он описывает сцены из своей жизни, которые ответственны за его неудачи в личной и профессиональной жизни и в его личной жизни. |
They should act in their personal capacity, be independent and impartial, and have the appropriate professional knowledge and regional expertise. |
Эксперты должны действовать в своем личном качестве, быть независимыми и беспристрастными, а также обладать необходимыми профессиональными знаниями и опытом работы в регионе. |
She has not included me in any decisions, professional or personal. |
Она никогда не считается со мной в принятии каких-либо решений, ни профессиональных, ни личных. |
We agree that a personal life is more important than a professional life. |
Потому что, Рене, мы все согласны с тем, что личная жизнь намного важнее профессиональной. |
Like my colleagues, I would like to wish him all the best as he continues his personal and professional life. |
Подобно своим коллегам, я хотел бы пожелать ему всего наилучшего в его дальнейшей личной и профессиональной жизни. |
Personal relationships always take a back seat to professional ones. |
Личные отношения всегда отступают на задний план перед профессиональными. |
LinkedIn allows professionals to build exposure for their personal brand within the site itself as well as in the World Wide Web as a whole. |
LinkedIn позволяет профессионалам создавать экспозицию для своего личного бренда как на самом сайте, так и во Всемирной паутине в целом. |
Hawking's optimism in his professional life is matched only by the strength he displays in his personal life. |
Оптимизм Хокинга в его профессиональной жизни может сравниться по силе лишь только с тем, что он показывает в своей личной жизни. |
I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines. |
У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил. |
Reporters developed a personal rather than a professional code of ethics, and implemented their own work rules. |
Репортеры разработали личный, а не профессиональный кодекс этики и внедрили свои собственные правила работы. |
He also struggled with the personal and professional pressures of fame, and his marriage to musician Courtney Love. |
Он также боролся с личным и профессиональным давлением славы и своего брака с музыкантом Кортни Лав. |
My mistake, in my personal life, impacted me and only me in my professional life. |
Моя ошибка в личной жизни навредила мне и только мне в моей профессиональной карьере. |
We pawed through his professional life, his financial life, his personal life. |
Мы обшарили его профессиональную деятельность, его финансы, и его личную жизнь. |
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
But you mentioned a family matter, and sometimes the personal may jam up the professional. |
Но это касается семьи, а иногда личное может перевесить профессионализм. |
I'm social affairs advisor... as much in my personal life as in my professional one. |
Я советница по социальным вопросам... и в своей личной жизни, и по профессии. |
When her father died, Sears began reading the numerous play scripts in his extensive personal library, adding to her already considerable interest in the profession. |
Когда ее отец умер, Сирс начал читать многочисленные сценарии пьес в своей обширной личной библиотеке, что добавило ей и без того немалый интерес к профессии. |
Hawking's optimism in his professional life is matched only by the strength he displays in his personal life. |
Оптимизм Хокинга в его профессиональной жизни может сравниться по силе лишь только с тем, что он показывает в своей личной жизни. |
And I am quite capable of separating my personal feelings from my professional opinion. |
И я ещё в состоянии отделить личные отношения от профессионального мнения. |
Preference is given to qualification, professional knowledge, humanism and personal attributes desirable for performing such a job. |
Первоочередное внимание уделяется квалификации, профессиональным знаниям, человеческим и личным качествам, необходимым для выполнения такой работы. |
There are personal bloggers and professional bloggers – those who write blog posts for a company they work for. |
Есть личные блоггеры и профессиональные блоггеры – те, кто пишет сообщения в блогах для компании, в которой они работают. |
His practice grew quickly because of Combe's personal qualities – his ability to listen, and his exceptional professional courtesy. |
Его практика быстро росла благодаря личным качествам Комба-его умению слушать и исключительной профессиональной вежливости. |
But the next step in the story of electricity would come about because of a fierce personal and professional rivalry between two Italian academics. |
Однако, следующий виток истории электричества произойдет благодаря ожесточенному личному и профессиональному соперничеству между двумя итальянскими учеными. |
Studies performed on the injuries of professional athletes, such as that on NFL players, question the effectiveness of existing personal protective equipment. |
Исследования, проведенные на травмах профессиональных спортсменов, таких как игроки НФЛ, ставят под сомнение эффективность существующих средств индивидуальной защиты. |
I tried focusing on my professional life instead of my personal one, and it's been a goddamn disaster. |
Я пытался сфокусироваться на моей профессиональной жизни, вместо личной, и это было полным провалом. |
network, featuring both the professional and personal lives of several women. |
сеть, включающая как профессиональную, так и личную жизнь нескольких женщин. |
I'm set without your own personal job application, sergeant. |
В отличие от вас, делать это для приема на работу мне не нужно. |
The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations. |
Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок. |
You know what profession psychopaths disproportionately gravitate to? |
Вы знаете к каким профессиям психопаты несоразмерно тяготеют? |
We expect a degree of professionalism even from a non-professional. |
Мы ждём профессионализма даже от непрофессионалов. |
Haguenin, a man of insufficient worldliness in spite of his journalistic profession, scarcely believed it. |
Хейгенин, человек простой и, несмотря на свою профессию, недостаточно хорошо знавший жизнь, отказывался верить своим ушам. |
Joel blew apart my personal statement and I've been trying to come up with a new topic. |
Джоэл разнёс моё эссе в пух и прах, и я пыталась придумать новую тему. |
As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing. |
Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно. |
You must realise, Father, to your regret, that there is a great difference between a good amateur and a good professional. |
Вам следует осознать, патер, к вашему сожалению, как велика разница между хорошим любителем и хорошим профессионалом. |
Need to know the history of our profession. |
Надо, чтобы он знал историю своей профессии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «either personally or professionally».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «either personally or professionally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: either, personally, or, professionally , а также произношение и транскрипцию к «either personally or professionally». Также, к фразе «either personally or professionally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «either personally or professionally» Перевод на бенгальский
› «either personally or professionally» Перевод на китайский
› «either personally or professionally» Перевод на испанский
› «either personally or professionally» Перевод на португальский
› «either personally or professionally» Перевод на венгерский
› «either personally or professionally» Перевод на украинский
› «either personally or professionally» Перевод на итальянский
› «either personally or professionally» Перевод на греческий
› «either personally or professionally» Перевод на хорватский
› «either personally or professionally» Перевод на индонезийский
› «either personally or professionally» Перевод на французский
› «either personally or professionally» Перевод на корейский
› «either personally or professionally» Перевод на узбекский
› «either personally or professionally» Перевод на малайский
› «either personally or professionally» Перевод на голландский