Enabling it to participate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enabling it to participate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что позволяет ему участвовать
Translate

- enabling [verb]

adjective: дающий возможность, уполномочивающий

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • nor may you transmit it or store it in any other website - также не можете передавать его или хранить его в любом другом веб-сайте

  • confirmed it - подтвердил

  • drank it - выпил

  • it originated - она возникла

  • direct it - направить его

  • appropriate it - присвоить его

  • company it - компания она

  • spank it - отшлепать его

  • intent it - намерение это

  • it grounds - это основание

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- participate [verb]

verb: участвовать, принимать участие, соучаствовать, иметь общее, разделять, пользоваться



Many backpackers participate in working holidays enabling them to stay longer in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домены двухвалентного хроматина обычно ассоциируются с промоторами генов фактора транскрипции, которые экспрессируются на низких уровнях.

During 1998 Netscape released Netscape Communicator code under an open source licence, enabling thousands of developers to participate in improving the software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Netscape выпустила код Netscape Communicator под лицензией с открытым исходным кодом, что позволило тысячам разработчиков принять участие в совершенствовании программного обеспечения.

Mr. LINDGREN ALVES said that he favoured enabling NGOs to participate in a session at the earliest feasible date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЛИДГРЕН АЛВЕС говорит, что он выступает за предоставление НПО возможности участвовать в сессии на как можно более раннем этапе.

The military's introduction to the Syrian political scene destroyed the oligarchy enabling the middle class to participate in Syrian politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение военных на сирийскую политическую арену разрушило олигархию, позволив среднему классу участвовать в сирийской политике.

For a long time, the participants said little about the buyout aspects of the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время участники мало что говорили о роли выкупа в решении проблемы.

While no formal mandate exists, missions often lack a formal EU imprimatur and involvement limited to those who wish to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не существует официального мандата, у миссий зачастую отсутствует официальное одобрение ЕС, как и заинтересованность желающих принять в них участие.

The technical parts could be managed by a very small core, most participants wouldn't even know they were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические части могли бы управляться очень маленьким ядром, большинство участников даже не знали бы, что они были вовлечены.

Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня.

As at 31 December 2011, the total number of active participants was 120,774 and there were 65,387 periodic benefits in award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 31 декабря 2011 года насчитывалось 120774 действующих участника и на периодической основе выплачивалось 65387 пособий.

Some dialogue participants noted issues regarding indigenous peoples in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые участники диалога остановились на вопросах, касающихся положения коренных народов в их странах.

By becoming a share participant in our company, you will receive up to 80% of the Fund’s net gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы становитесь долевым участником компании и получаете до 80% от чистого дохода фонда.

It binds Russia and includes few enough participants to take quick decisions when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также включает Россию и имеет достаточно небольшое число участников для быстрого принятия решений в случае необходимости.

Gold being the only real alternative to fiat currency was the obvious choice for market participants this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото, будучи единственной реальной альтернативой бумажной валюте, было очевидным выбором участников рынка сегодня утром.

All may participate, except slaves, perjurers, the impious, and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый может принять участие, кроме нечестивых рабов лжесвидетелей, и женщин.

It spinned around chaotically, giving some participants terrible migraines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал хаотично кружиться вызвав ужасную головную боль у некоторых из участников.

(Beasley) I'D REALLY LOVE IT IF EVERYBODY HERE COULD PARTICIPATE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была бы очень рада, если бы все здесь поучаствовали.

I demand to participate in your research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую поучаствовать в вашем исследовании.

I wasn't really a willing participant in this little security measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы.

Whoever wants to participate is assigned a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой желающий участвовать, может получить роль.

she was able to participate in some exhibitions of the New Objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ей удалось поучаствовать в нескольких выставках новой объективности.

Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками.

Irwin's early experiments tested participants ability to identify random dot patterns as the same, or as different across saccades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние эксперименты Ирвина проверяли способность участников идентифицировать случайные точечные паттерны как одинаковые или как разные в разных саккадах.

Rather than exchanging 2PC messages among themselves, the participants exchange the messages with their respective TMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы обмениваться сообщениями 2PC между собой, участники обмениваются сообщениями со своими соответствующими TMs.

The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали.

Participants described studies supporting their pre-existing view as superior to those that contradicted it, in detailed and specific ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники подробно и конкретно описали исследования, подтверждающие их ранее существовавшую точку зрения, как превосходящие те, которые ей противоречат.

With social media and globalisation, everyone is more connected than ever, thus enabling a certain product to reach its mass presence easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С социальными сетями и глобализацией каждый человек связан больше, чем когда-либо, что позволяет определенному продукту легче достичь своего массового присутствия.

In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка.

The book and accompanying video contained a 25-minute morning routine to energize participants for the day and a 25-minute evening routine to relax them for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга и сопровождающее ее видео содержали 25-минутную утреннюю программу, чтобы зарядить участников энергией на весь день, и 25-минутную вечернюю программу, чтобы расслабить их на ночь.

Research has shown that the overwhelming majority of feederism relationships are fully consensual and immobility is mostly kept as a fantasy for participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что подавляющее большинство отношений фидеризма полностью консенсуальны, и неподвижность в основном сохраняется как фантазия для участников.

The conduct expected from a participant in a sports event towards his competitors or spectators differs from the conduct of a reasonable person outside such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение, ожидаемое от участника спортивного мероприятия по отношению к его конкурентам или зрителям, отличается от поведения разумного человека вне таких мероприятий.

Participants were pre-cued that indicated the diagonal to which they should be attending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам заранее указывали диагональ, на которой они должны присутствовать.

As a result, the participants experienced increased neural activity in the anterior cingulate cortex when the experimental exercises provoked psychological dissonance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате участники испытывали повышенную нервную активность в передней поясной коре, когда экспериментальные упражнения вызывали психологический диссонанс.

On May 3, 2013, New Japan Pro-Wrestling announced Ricochet as a participant in the 2013 Best of the Super Juniors tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 мая 2013 года New Japan Pro-Wrestling объявила рикошета участником турнира Best Of The Super Juniors 2013 года.

Same-sex weddings are reported by sources that mock them; the feelings of the participants are not recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об однополых свадьбах сообщают источники, издевающиеся над ними; чувства участников не фиксируются.

On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи.

The participants were isolated from the outside world, and were not going to be told of any news or current events that take place during the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники эксперимента были изолированы от внешнего мира и не собирались рассказывать о каких-либо новостях или текущих событиях, происходящих в ходе эксперимента.

Synchronous learning refers to the exchange of ideas and information with one or more participants during the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронное обучение - это обмен идеями и информацией с одним или несколькими участниками в течение одного и того же периода.

It may be a problem if participants are not asked to record the earliest memory they can recall which relates to the cue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть проблемой, если участников не просят записать самое раннее воспоминание, которое они могут вспомнить, которое относится к сигналу.

The names Alice and Bob are also often used to name the participants in thought experiments in physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена Алиса и Боб также часто используются для обозначения участников мысленных экспериментов по физике.

If you can recruit some more participants, then even better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете набрать еще несколько участников, то еще лучше.

Days/weeks later, participants will get a random email from Mouchette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней или недель участники получат случайное электронное письмо от Mouchette.

Prior to the ceremony, participant are instructed to abstain from spicy foods, red meat and sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом церемонии участникам предписывается воздерживаться от острой пищи, красного мяса и секса.

A 2002 case-control study in Brazil showed that only 3% of case participants and 11% of control participants used sunscreen with SPF >15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование случай-контроль 2002 года в Бразилии показало, что только 3% участников исследования и 11% участников контроля использовали солнцезащитный крем с SPF >15.

In one experiment, participants were asked to rate themselves as behaviorally inhibited or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном эксперименте участников попросили оценить себя как заторможенных в поведении или нет.

Prior to the study, participants were required to have Facebook, Instagram, and Snapchat account on an iPhone device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook, Instagram и Snapchat до начала исследования участники должны были иметь учетную запись Facebook, Instagram и Snapchat на устройстве iPhone.

Participants in a network, regardless of their position, can also be referred to as actors or members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники сети, независимо от их положения, также могут называться актерами или участниками.

To join the project, just add your name to the participants list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы присоединиться к проекту, просто добавьте свое имя в список участников.

Historians stress the common understanding among participants of reform as being a part of God's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки подчеркивают, что общее понимание среди участников реформы является частью Божьего замысла.

One of the main ways to prevent OSD is to check the participant's flexibility in their quadriceps and hamstrings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных способов предотвращения OSD является проверка гибкости участников в их четырехглавых мышцах и подколенных сухожилиях.

The dispute weakened both factions and the entire Republican Party, enabling the sweeping Democratic victory in the 1874 state elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спор ослабил обе фракции и всю Республиканскую партию, позволив одержать решительную победу демократам на государственных выборах 1874 года.

The inability of some participants to send payments can cause severe falls in settlement ratios of payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность некоторых участников отправлять платежи может привести к резкому падению расчетных коэффициентов платежей.

The participants invite broader discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники приглашают к более широкой дискуссии.

Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises needs some help from other projects which are similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises нуждается в некоторой помощи от других аналогичных проектов.

In 2020, with an updated database of over 5000 participants, this relationship still held true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2020 году, с обновленной базой данных из более чем 5000 участников, эта связь все еще сохранялась.

Benin will be a participant in the AfricaRail project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенин будет участвовать в проекте AfricaRail.

A survey conducted in 1990 found 2.2% of married participants reported having more than one partner during the past year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в 1990 году, показал, что 2,2% состоящих в браке участников сообщили о наличии более чем одного партнера в течение прошлого года.

Finally, participants make attributions for the given outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, участники делают атрибуции для данных результатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enabling it to participate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enabling it to participate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enabling, it, to, participate , а также произношение и транскрипцию к «enabling it to participate». Также, к фразе «enabling it to participate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information