Enabling them to develop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enabling them to develop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что позволяет им развивать
Translate

- enabling [verb]

adjective: дающий возможность, уполномочивающий

  • enabling model - модель, дающая возможность выбора

  • enabling portion - что позволяет часть

  • enabling patent - позволяя патентный

  • enabling downsizing - что позволяет разукрупнение

  • outcome enabling - результат включения

  • enabling users - позволяя пользователям

  • enabling the united nations - позволит Организации Объединенных Наций

  • enabling it to take - что позволяет ему принимать

  • supportive and enabling environments - поддерживающая и стимулирующая среда

  • enabling it to function - что позволяет ему функции

  • Синонимы к enabling: qualify, fit, give the means, let, authorize, make possible, equip, make able, permit, facilitate

    Антонимы к enabling: prevent, avoid, prohibit, disallow

    Значение enabling: give (someone or something) the authority or means to do something.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • bid them - ставки их

  • view them - просматривать их

  • afford them - предоставить им

  • pull them - вытащить их

  • utilize them - использовать их

  • date them - датировать

  • to wear them - носить их

  • will protect them - будет защищать их

  • let them win - пусть победит

  • let them starve - пусть голодают

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- develop [verb]

verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать



For those primary oocytes that continue to develop in each menstrual cycle, however, synapsis occurs and tetrads form, enabling chromosomal crossover to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для тех первичных ооцитов, которые продолжают развиваться в каждом менструальном цикле, происходит синапсис и образуются тетрады, что позволяет хромосомному скрещиванию происходить.

In 1966, the team was increased to nine members, enabling them to develop their Diamond Nine formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году команда была увеличена до девяти членов, что позволило им развивать свое формирование алмазной девятки.

SRAM has purchased a number of companies, enabling it to offer a full set of components rather than develop them from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SRAM приобрела ряд компаний, что позволило ей предлагать полный набор компонентов, а не разрабатывать их с нуля.

Human rights are the platform for enabling people to choose and to develop their full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека являются той основой, которая позволяет людям делать свой выбор, полностью раскрыть свои возможности.

It was around the Arbat that Russia's intelligentsia began to develop, largely made up of young educated nobles who were not afraid to criticize society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно вокруг Арбата начала развиваться российская интеллигенция, в основном состоявшая из молодых образованных дворян, не боявшихся критиковать общество.

It appears that money has a direct affect on the virus' ability to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое впечатление, что деньги оказывают прямое влияние на способность вируса к распространению.

People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий.

The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему.

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции.

An important part of the census project will be to develop quality measures especially suited for register-based statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из важных составляющих переписи является разработка критериев измерения качества, в первую очередь подходящих для статистических данных, получаемых на основе регистров.

It was pleased about the steep reduction in the price of medicines, enabling wider access, and provision for free tuberculosis and antiretroviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия выразила удовлетворение по поводу резкого снижения цен на лекарственные средства, что повысило их доступность, и бесплатного распределения противотуберкулезных и антиретровирусных препаратов.

The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует государству-участнику вновь рассмотреть свою политику занятости и разработать стратегический план трудоустройства в целях развития занятости среди молодежи.

Departmental performance is monitored, thus increasing transparency and enabling accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым осуществляется контроль за эффективностью работы департаментов и повышается транспарентность и подотчетность в их деятельности.

In that regard the criteria relating to the enabling environment should be couched in terms that reflected the need to break the cycle of dependency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи критерии оценки благоприятности существующих условий должны быть сформулированы исходя из необходимости разорвать порочный круг зависимости.

You can also segment your analytics by platform, enabling you to compare device behavior or to target unique segments on a given platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вы можете сегментировать сведения о результативности по платформам, чтобы сравнить популярность игры на разных устройствах или привлечь отдельные сегменты аудитории на определенной платформе.

It certainly didn’t resolve the big problems, such as eradicating poverty or enabling us to reach Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, конечно, не решил крупных проблем, таких как ликвидация нищеты или осуществление полёта человека на Марс.

If you want to use an end-to-end solution for enabling sharing on the web, the most relevant of the Social Plugins are the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый простой и удобный способ делиться материалами в Интернете — это использовать следующие социальные плагины.

In any case, some years passed, during which my business grew, enabling me to step up my anonymous deposits to Marcel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в любом случае, прошло несколько лет, в течении которых мой бизнес рос и позволил мне анонимно класть деньги на счет Марселя.

If you spent every day with a pack of white supremacists... you'd develop feelings for them, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты проводила каждый день с группировкой Превосходство белых, ты бы и к ним относилась по-особенному.

Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия.

Atomically thin TMD sheets are prepared via CVD/MOCVD, enabling low-cost fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомарно тонких ТМД листы составляются по ССЗ/Мос-гидридная эпитаксия, позволяя по низкой стоимости изготовления.

Although he did not develop a real theory of temporal propositions, he did study the relationship between temporalis and the implication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и не разработал реальной теории темпоральных пропозиций, он все же изучил отношение между temporalis и импликацией.

Haematopoietic stem cells that give rise to all the blood cells develop from the mesoderm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гемопоэтические стволовые клетки, которые дают начало всем клеткам крови, развиваются из мезодермы.

The end result is that more muscle fibers are recruited when performing a particular movement enabling you to jump higher or do a more difficult climbing move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом является то, что при выполнении определенного движения набирается больше мышечных волокон, что позволяет вам прыгать выше или выполнять более трудное восхождение.

The prototype flew on 2 October 1956, but it was not until 1960 that the decision was made to develop the helicopter for production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный образец взлетел 2 октября 1956 года, но только в 1960 году было принято решение о разработке вертолета для серийного производства.

Due to the scandal of enabling monetization of Facebook personal data, one assessment was that only 41% of Facebook users trust the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Facebook из-за скандала с возможностью монетизации персональных данных Facebook одна из оценок состояла в том, что только 41% пользователей Facebook доверяют компании.

The Craigavon Development Commission was appointed in October 1965 to develop the 'new city'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была назначена в октябре 1965 года для развития нового города.

Owls' heads are capable of swiveling through an angle of roughly 270°, easily enabling them to see behind them without relocating the torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головы сов способны поворачиваться под углом примерно 270°, что позволяет им легко видеть за собой, не перемещая туловище.

These factors may create a vulnerability to develop brief psychotic disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы могут создать уязвимость для развития кратковременного психотического расстройства.

With motorized lenticular, a motor moves the graphics behind the lens, enabling the graphic effects while both the viewer and the display remain stationary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моторизованным линзовидным, мотор двигает графики за объективом, включающ графические эффекты пока и зритель и дисплей остаются неподвижными.

Fatty liver can develop into a fibrosis or a liver cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирная печень может развиться в фиброз или рак печени.

Concept maps are a way to develop logical thinking and study skills by revealing connections and helping students see how individual ideas form a larger whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концептуальные карты-это способ развивать логическое мышление и навыки обучения, выявляя связи и помогая студентам увидеть, как отдельные идеи образуют более широкое целое.

Young, Mattingly and Duke worked in the simulators to develop emergency procedure for the crew, who were ultimately returned safely to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янг, Мэттингли и Дюк работали в тренажерах, чтобы разработать аварийную процедуру для экипажа, который в конечном итоге благополучно вернулся на Землю.

The resulting thermal shock cracked the rock, enabling it to be removed by further streams of water from the overhead tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате термического удара камень треснул, что позволило удалить его дальнейшими потоками воды из верхних резервуаров.

If the update is successful, I will then test re-enabling the web tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обновление пройдет успешно, я протестирую повторное включение веб-инструментов.

Internet companies with threatened credibility tend to develop new responses to limit fake news and reduce financial incentives for its proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-компании с угрожающим доверием, как правило, разрабатывают новые меры реагирования, чтобы ограничить распространение фейковых новостей и уменьшить финансовые стимулы для их распространения.

Gurgen died in 1008, leaving his throne to his son, King Bagrat of Abkhazia, enabling the latter to become the first king of a unified Georgian realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурген умер в 1008 году, оставив трон своему сыну, царю Абхазии Баграту, что позволило последнему стать первым царем единого грузинского государства.

Thereafter enabling RC4 on server side was no longer recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого включение RC4 на стороне сервера больше не рекомендовалось.

Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу.

The only addition was the use of graphs, charts enabling students to keep track of their own progress in each subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным дополнением было использование графиков, диаграмм, позволяющих студентам отслеживать свои собственные успехи по каждому предмету.

In 1897, the Hanover, Germany mass printing press owner Wilhelm Krische was commissioned to develop an alternative to blackboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1897 году владельцу Ганноверского печатного станка Вильгельму Крише было поручено разработать альтернативу классным доскам.

Streptokinase appears to be ubiquitous in S.dysgalactiae, enabling fibrinolysis and aiding in bacterial spreading through tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрептокиназа, по-видимому, повсеместно присутствует в S. dysgalactiae, обеспечивая фибринолиз и способствуя распространению бактерий через ткани.

In some cases, particularly in Asia, solid lumps of between one and two centimetres may develop under the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, особенно в Азии, под кожей могут образовываться твердые комки размером от одного до двух сантиметров.

This capability is key to enabling the event-driven operations concept of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность является ключом к реализации концепции событийных операций будущего.

If the blood pressure is not adequately maintained during standing, faints may develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кровяное давление не поддерживается должным образом во время стояния, могут развиться обмороки.

Pirogov went on to develop his own methods, although he was aware of Mathijsen's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирогов продолжал развивать свои собственные методы, хотя и знал о работе Матийсена.

The violence Pearl encounters from Lewt leads her to develop gradually into a femme fatale type character who eventually murders him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие, с которым сталкивается перл от Льюта, приводит к тому, что она постепенно превращается в роковую женщину, которая в конечном итоге убивает его.

Rarely a new mutation may occur during early development or haemophilia may develop later in life due to antibodies forming against a clotting factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко новая мутация может произойти в раннем развитии или гемофилия может развиться позже в жизни из-за антител, образующихся против фактора свертывания крови.

Most Windows games seem to refer to this method when enabling triple buffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство игр для Windows, по-видимому, ссылаются на этот метод при включении тройной буферизации.

Users can connect their Instagram account to other social networking sites, enabling them to share uploaded photos to those sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут подключить свой аккаунт Instagram к другим сайтам социальных сетей, что позволит им обмениваться загруженными фотографиями на эти сайты.

Since at least the early 1930s many researchers have tried to develop lenticular cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере с начала 1930-х годов многие исследователи пытались разработать линзовидное кино.

In addition to these royal prerogative powers, there are innumerable powers explicitly laid down in statutes enabling the executive to make legal changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим королевским прерогативам существуют бесчисленные полномочия, прямо установленные в уставах, которые позволяют исполнительной власти вносить изменения в законодательство.

She focused her work on black women's suffrage in the city following the enactment of a new state law enabling partial women's suffrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сосредоточила свою работу на избирательном праве чернокожих женщин в городе после принятия нового закона штата, разрешающего частичное избирательное право женщин.

It is a large lens mount compared to most of its competition, enabling the use of larger aperture lenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большое крепление объектива по сравнению с большинством его конкурентов, что позволяет использовать объективы с большей диафрагмой.

The constitution of 1919 was never formally repealed, but the Enabling Act meant that it was a dead letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция 1919 года так и не была официально отменена, но разрешительный акт означал, что она была мертвой буквой.

IoTivity is an OSS framework enabling seamless device-to-device connectivity to aid the Internet of Things as it grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IoTivity-это платформа OSS, обеспечивающая бесшовное подключение между устройствами, чтобы помочь Интернету вещей по мере его роста.

When abstraction proceeds into the operations defined, enabling objects of different types to be substituted, it is called polymorphism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда абстракция переходит в определенные операции, позволяющие замещать объекты различных типов, это называется полиморфизмом.

This leaves a lot of pages now pointing at Enabling act which ideally want to point to Enabling act of 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет теперь много страниц, указывающих на разрешительный акт, который в идеале хотел бы указать на разрешительный акт 1933 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enabling them to develop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enabling them to develop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enabling, them, to, develop , а также произношение и транскрипцию к «enabling them to develop». Также, к фразе «enabling them to develop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information