Enquiries and bookings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
directory enquiries - справочная
tax enquiries - налоговые запросы
processing enquiries - обработки запросов
i would welcome enquiries - я бы приветствовать запросы
answer enquiries - запросы ответ
for sales enquiries - для запросов продажей
enquiries with - запросы с
preliminary enquiries - предварительное расследование
some enquiries - некоторые запросы
following enquiries - следующие запросы
Синонимы к enquiries: inquiries, queries, interrogations, enquires, enquiry, contacts, researches, questions
Значение enquiries: a search for knowledge.
wheeler and dealer - колесо и дилер
water and waste truck - автомашина водоснабжения и обработки туалетов
oil and gas production - добыча нефти и газа
design-and-development phase - этап конструирования и разработки
lower and upper gastrointestinal tract - нижние и верхние отделы желудочно-кишечного тракта
mussorgsky opera and ballet theatre - Театр оперы и балета им. М.П.Мусоргского
department of energy, mines and resources - министерство энергетики, шахт и ресурсов
mediterranean association for marine biology and oceanography - Средиземноморская ассоциация морской биологии и океанографии
upside and downside ratio - отношение повышения и понижения
history of troilus and cressida - Троил и Крессида
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
more bookings - больше заказов
bookings in advance - заказы заранее
lower bookings - более низкие заказы
number of bookings - количество заказов
requests for bookings - запросы на бронирование
bookings made - заказы сделаны
making bookings - заказы для приготовления
separate bookings - отдельные заказы
flights and hotel bookings - полеты и бронирование гостиниц
bookings are made - заказы принимаются
Синонимы к bookings: date, engagement, appointment, reservation, prearrangement
Значение bookings: an act of reserving accommodations, travel, etc., or of buying a ticket in advance.
While he did not win the Laff-Off, he was seen by dozens of talent agents, resulting in bookings at colleges and other clubs. |
Хотя он не выиграл Лафф-офф, его видели десятки талантливых агентов, что привело к бронированию в колледжах и других клубах. |
To keep up with his finances and bookings, Penniman and three of his brothers formed a management company, Bud Hole Incorporated. |
Чтобы не отставать от своих финансов и заказов, Пенниман и трое его братьев основали управляющую компанию Бад Хоул Инкорпорейтед. |
It's just that my usual holiday bookings, they've cancelled, and I'm not gonna make it to next spring at this rate, so... |
Просто обычные брони для отпуска, их все отменили, и я не протяну до следующей весны в таких условиях, так что... |
Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia. |
Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии. |
We made enquiries at that campsite, but no-one was very forthcoming. |
Мы провели опрос в том таборе, но они там крайне недружелюбны. |
Tourism organizations elsewhere reported increases in bookings after their locations appeared in Game of Thrones. |
Туристические организации в других странах сообщили об увеличении количества бронирований после того, как их места появились в Игре престолов. |
By the time of its launch on August 22, 2019, Kia had received 50,000+ bookings for Seltos. |
К моменту своего запуска 22 августа 2019 года Kia получила более 50 000 заказов на Seltos. |
Then you should make enquiries at the appropriate branch of the Department. |
Тогда вы должны подать запрос в соответствующее отделение Министерства. |
For about two weeks his family made several unsuccessful enquiries with different security services to discover his whereabouts. |
На протяжении примерно двух недель его семья безуспешно пыталась узнать, где он находится, обращаясь в разные службы безопасности. |
If you only wish to complete just one leg of a return flight in the FlexPlus category, you currently have to make two separate bookings. |
Если Вы желаете забронировать авиабилет по тарифу FlexPlus на рейс туда и обратно только на один маршрут, в настоящее время Вам необходимо совершить два процесса бронирования. |
A few weeks later the contracts were cancelled, leading to significant losses in travel bookings. |
Через несколько недель все эти контракты были расторгнуты, и с ущербом для кубинской стороны множество запланированных туристических поездок были сорваны. |
Early booking offer: - 15 % discount for all bookings made and paid before 31 March 2010! - 10 % discount for all bookings more... |
Расположение: Апартамент Сирена расположен в роскошном жилом комплексе закрытого типа в селе Приселци, всего в 10 км от центра еще... |
Enquiries can be addressed to us in two ways: through the Contact Us Section found on our website or by sending us an email as described in Section 21.2 below. |
Запросы можно отправлять двумя способами: через страницу Связаться с нами на нашем сайте или по электронной почте, указанной в п. 21.2 ниже. |
Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий. |
|
It's just routine enquiries. |
Это просто обычные вопросы. |
If you pay your crew in cash, you'll need a perfect Schedule E to avoid enquiries. |
Если вы выдаете зарплату наличными, чтобы избежать проблем, у вас должна быть идеально заполнена графа Е. |
Мы опрашиваем всех по поводу Петера Слима. |
|
I instructed the local police to make enquiries. |
Я попросил местную полицию проверить. |
Okay, I was tired of The Whippersnaps getting all the big bookings, so I put a sample of the disease in my lip gloss and I made out with them. |
Я устала, что Випперснапс получают все большие заказы, поэтому я внесла штамм болезни в блеск для губ и слегка пофлиртовала с ними. |
Yes, they have the calendar with the bookings for the flat. |
Да, у них есть календарь с заказами за квартиру. |
They don't take bookings. |
Они не принимают заказы. |
Oh, no, no, no, before you dig that hole, we cross-referenced the time stamps with the bookings made at the club, and we took the liberty of contacting those brides-to-be. |
Нет, нет, пока ты не начал рыть эту яму, мы сопоставили время на записях с заказами в клубе и взяли на себя смелость связаться с тему невестами. |
Ну, моя ассистентка принимает все сигналы. |
|
And Artie the agent's lined up several bookings for me to go on tour. |
И Арт, агент, включил меня в списки претендентов на гастроли. |
Missed birthdays, restaurant bookings. |
Пропущенные дни рождения, заказ столика в ресторане. |
I've got a load of bookings here in London. |
У меня много заказников здесь в Лондоне. |
Вот, как Вы обычно получаете информацию? |
|
Все расчёты проводятся по кредитке. |
|
Но я потеряла всех постояльцев. |
|
He's responsible for the bookings. |
Он отвечает за расписания. |
She called me, canceled all her bookings for the whole week. |
Она звонила мне с автобусной остановки. Отменила все выступления на целую неделю. |
Now, Inspector, perhaps you can assist us with our enquiries. |
Итак, инспектор, возможно, вы сможете помочь нам с нашим расследованием. |
I'd urge you to cooperate with our enquiries. |
Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании. |
I'm sure you'd love to assist us in our enquiries. |
Я уверен, вы охотно поможете нам в расследовании. |
Я провел расследование после твоего первого упоминания о нем. |
|
I hope you received great pleasure from your enquiries; as to mine, it has not been in the least detrimental to them. |
Желаю от всей души, чтобы вы получили от этого как можно больше удовольствия: моему удовольствию оно, во всяком случае, не помешало. |
It may be that all the adoption society will do is keep it on file, in case she ever makes enquiries. |
Вполне возможно, что общество опеки и попечительста будет держать его в папке, на случай, если она подаст запрос. |
У него уже семь заказов. |
|
Spectrum Human Rights, a Virginia-based advocacy group, has received double the amount of enquiries from the Russian LGBT community since last year. |
Правозащитная группа Spectrum Human Rights, базирующаяся в Вирджинии, с прошлого года получила вдвое больше запросов от российского ЛГБТ-сообщества. |
As the Bolsheviks took Perm and closed in on Yekaterinburg, enquiries were abandoned and Gibbes and Gilliard left for Omsk. |
Когда большевики захватили Пермь и приблизились к Екатеринбургу, расследование было прекращено, и Гиббс с Джиллиардом уехали в Омск. |
I get this, but I always thought that bookings carried over from one competition to the next when they were under the auspices of the same governing body. |
Я понимаю это, но я всегда думал, что заказы переносятся с одного соревнования на другое, когда они находятся под эгидой одного и того же руководящего органа. |
Please do not hesitate to contact me if you have any enquiries. |
Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если у вас есть какие-либо вопросы. |
Its advertisers usually depend on this advertising to generate sales leads, customers, bookings, or revenue. |
Его рекламодатели обычно зависят от этой рекламы, чтобы генерировать лиды продаж, клиентов, заказы или доход. |
Guests can also edit or cancel their bookings for free up to one hour before a one-way transfer. |
Гости также могут изменить или отменить свое бронирование бесплатно в течение одного часа до трансфера в одну сторону. |
On 3 October 1917, Holden was appointed a temporary lieutenant with the army's Directorate of Graves Registration and Enquiries. |
3 октября 1917 года Холден был назначен временным лейтенантом в армейское Управление регистрации захоронений и расследований. |
Several men were drafted in different directions to make enquiries at Lodging Houses and Coffee Houses to see if any suspicious man had recently entered them. |
Несколько человек были призваны в разные стороны, чтобы навести справки в гостиницах и кофейнях, не заходил ли туда недавно какой-нибудь подозрительный человек. |
When Foster joined the Leland Giants, he demanded that he be put in charge of not only the on-field activities, but the bookings as well. |
Когда Фостер присоединился к Лиландским гигантам, он потребовал, чтобы его назначили ответственным не только за полевые мероприятия, но и за заказы. |
In 1948, Margaret's agent, James A. Davidson, listened to her complaints about getting few bookings. |
В 1948 году агент Маргарет, Джеймс А. Дэвидсон, выслушал ее жалобы на то, что она получает мало заказов. |
Concerns that the film would fail limited its initial bookings to less than half those a film of its magnitude normally received. |
Опасения, что фильм провалится, ограничили его первоначальные заказы менее чем половиной тех, которые обычно получал фильм такого масштаба. |
This makes the case one of the most expensive missing person enquiries that the Suffolk Police have ever dealt with. |
Это делает дело одним из самых дорогостоящих расследований пропавших людей, которые когда-либо проводила полиция Саффолка. |
SpiceJet opened bookings on 18 May 2005 and the first flight was operated between Delhi and Mumbai on 24 May 2005. |
SpiceJet открыл бронирование 18 мая 2005 года, и первый рейс был выполнен между Дели и Мумбаи 24 мая 2005 года. |
Also, Some Enquiries into the Nature of the water in 1676. |
Кроме того, некоторые исследования природы воды в 1676 году. |
The Wildcats was a popular band in the Tyneside area getting a lot of bookings for dance halls, working men's clubs, church halls etc. |
The Wildcats была популярной группой в районе Тайнсайда, получавшей много заказов на танцевальные залы, рабочие мужские клубы, церковные залы и т. д. |
The group was managed by Andy's mother, Barbara, and had regular bookings on the small island's hotel circuit. |
Группа управлялась матерью Энди, Барбарой,и регулярно бронировала номера в отелях маленького острова. |
I have looked at the reasons given, and as far as I can tell, the main reason is that all enquiries are rational. |
Я рассмотрел приведенные причины, и, насколько я могу судить, главная причина заключается в том, что все исследования рациональны. |
На самом деле, однако, не все исследования рациональны. |
|
The show did not survive, but Williams & Walker got good reviews, and were able to secure higher profile bookings. |
Шоу не выжило, но Williams & Walker получили хорошие отзывы и смогли обеспечить более высокие заказы профиля. |
Bookings for the next year were taken on a single day after the closing of the current season. |
Заказы на следующий год принимались в один день после закрытия текущего сезона. |
He ordered enquiries and found out that she was Bathsheba, wife of Uriah. |
Он приказал навести справки и узнал, что это Вирсавия, жена Урии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enquiries and bookings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enquiries and bookings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enquiries, and, bookings , а также произношение и транскрипцию к «enquiries and bookings». Также, к фразе «enquiries and bookings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.