Entirely novel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, целиком, совершенно, сплошь, всецело, исключительно, в целом, нацело, единственно
entirely paid for by - полностью оплачено
entirely distinct - совершенно различны
be entirely sufficient - будет вполне достаточно
attributed entirely - приписаны полностью
entirely wiped - полностью уничтожены
entirely logical - вполне логично
entirely lost - полностью утрачена
fit entirely - подходят полностью
entirely redesigned - полностью переработан
devoted entirely to - полностью посвящена
Синонимы к entirely: wholly, absolutely, downright, completely, altogether, utterly, in every respect, thoroughly, one hundred percent, totally
Антонимы к entirely: incompletely, partially
Значение entirely: completely (often used for emphasis).
noun: роман, повесть, новелла, зерно нового урожая, сборник новелл, новый хлеб, дополнительное узаконение
adjective: новый, оригинальный, неизведанный, непривычный
novel species - новый вид
novel organisms - новые организмы
novel machines - новые машины
novel called - роман называется
a character from the novel - персонаж из романа
french novel - французский роман
novel protein - новый белок
novel coronavirus - новый коронавирус
characters of the novel - Герои романа
it is novel - это роман
Синонимы к novel: different, untried, unique, inventive, imaginative, exotic, untested, unconventional, newfangled, rare
Антонимы к novel: old, usual, used, worn, overused, familiar, ordinary, common, customary, traditional
Значение novel: new or unusual in an interesting way.
Estimates differ from analyst to analyst, but it entirely possible that year-end inflation will be north of 8%. |
Перспективы разные аналитики оценивают по-разному, но вполне возможно, что к концу года она превысит 8%. |
Following The Lost Adventure the Burroughs estate authorized Philip Jose Farmer to write an official Tarzan novel, released in 1999 as The Dark Heart of Time. |
После потерянного приключения поместье Берроузов разрешило Филиппу Хосе Фармеру написать официальный роман о Тарзане, выпущенный в 1999 году под названием Темное сердце времени. |
The Florida softshell turtle is almost entirely aquatic, only emerging from the water to bask or to lay eggs. |
Флоридская черепаха софтшелл почти полностью водная, она выходит из воды только для того, чтобы погреться или отложить яйца. |
It is based on the 1969 novel of the same title by Stephen Coulter. |
Она основана на одноименном романе Стивена Коултера 1969 года. |
A drawback of microstrip is that the mode of transmission is not entirely transverse. |
Недостатком микрополоски является то, что способ передачи не является полностью поперечным. |
Абсолютно разный образ жизни. |
|
The remaining 60 per cent of candidates are made up of personnel that is entirely civilian in character. |
Остальные 60 процентов кандидатов набираются из числа персонала, который по своему характеру является исключительно гражданским. |
The ensuing turmoil and pressure on Sunni populations would fuel more terrorism, whether associated with ISIS or with entirely new groups. |
Последующий хаос и давление на суннитское население будут подпитывать рост терроризма, связанного либо с ИГИЛ, либо с совершенно новыми группировками. |
However, watching the news for guidance or trading opportunities can take your trading to an entirely new level. |
Однако, отслеживание новостей для определения направления или для поиска возможностей может поднять вашу торговлю на совершенно новый уровень. |
Author's view: Howard Jacobson, whose novel J is longlisted for the Man Booker Prize 2014. |
Взгляд автора: Говард Джейкобсон, чей роман J включен в лонг-лист Букеровской премии в 2014 году. |
The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts. |
Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви). |
Allow me to acknowledge the man who's vision.. ...and enterprise, made possible the staging of this noble combat in this inspiring and entirely legal surroundings, Mr. William Cutting! |
Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга! |
Had it not been for the icicaille, Thenardier would not have recognized him, for he had entirely changed his voice. |
Без этого туткайль Тенардье не узнал бы его, так как он совсем изменил свой голос. |
But even so much official uniform as the clergyman wore was enough to obscure entirely the fact that he was a man like any other man. |
Но даже простое облачение отгораживало священника от шахтеров, те совершенно не принимали служителя культа как простого, обыкновенного человека. |
Did they give a name to their own world, this world that seems to preoccupy them entirely? asked Dors. |
Но своему-то собственному Миру они дают какое-нибудь название? Они придают огромное значение этой теме. |
Treacherous publisher thinks that Perishables is a bad title for a novel. |
Издатели в Treacherous думают, что Скоропортящиеся товары – плохое название для романа. |
I find myself entirely disinclined to knit. |
У меня нет желания вязать. |
The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified. |
Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан. |
We have had a very busy day, and not entirely a wasted one, my friend explained. We have seen both the retailers and also the wholesale manufacturers. |
Нам пришлось как следует поработать, и поработали мы недаром, - сказал мой друг. - Мы посетили обоих лавочников и хозяина мастерской. |
Эта роман должен быть быть написан женщиной. |
|
Последняя история оказалась полностью выдуманной. |
|
True Confessions of a Heartless Girl received the Governor General's Literary Award in 2002 and is Martha Brooks' seventh novel for young adults. |
Правдивая Исповедь бессердечной девушки получила литературную премию генерал-губернатора в 2002 году и является седьмым Романом Марты Брукс для молодых людей. |
They applied for and were granted Egyptian citizenship and therefore it is ENTIRELY ACCURATE to state that they were Egyptian citizens of Syrian-Lebanese origin. |
Они подали заявление и получили египетское гражданство, и поэтому совершенно точно можно утверждать, что они были египетскими гражданами сирийско-ливанского происхождения. |
In June 2005, Dumas's last novel, The Knight of Sainte-Hermine, was published in France featuring the Battle of Trafalgar. |
В июне 2005 года во Франции был опубликован последний роман Дюма рыцарь Сент-Эрмина, посвященный Трафальгарской битве. |
Filmed entirely on a sound stage, stock footage was used to provide Japanese atmosphere between scenes. |
Снятые полностью на звуковой сцене, стоковые кадры использовались для создания японской атмосферы между сценами. |
Of the novel, Robert L. Gale writes in A Henry Wadsworth Longfellow Companion that. |
О романе Роберт Л. Гейл пишет в Генри Уодсворте Лонгфелло компаньоне, что. |
A pioneering autobiographical novel of this era was the picaresque 1973 novel Rubyfruit Jungle by Rita Mae Brown, which became a national best-seller. |
Новаторским автобиографическим романом этой эпохи стал пикареский Роман 1973 года рубиновые джунгли Риты Мэй Браун, ставший национальным бестселлером. |
The Japanese numerals in writing are entirely based on the Chinese numerals, and the grouping of large numbers follows the Chinese tradition of grouping by 10,000. |
Японские цифры в письменном виде полностью основаны на китайских цифрах, и группировка больших чисел следует китайской традиции группировки на 10 000. |
This minaret, possibly replacing an earlier Umayyad minaret, is built in the traditional Syrian square tower type and is made entirely out of stone. |
Этот минарет, возможно, заменяющий более ранний минарет Омейядов, построен в традиционном сирийском квадратном башенном типе и полностью сделан из камня. |
Третий роман, сам страх, был выпущен 5 июня 2018 года. |
|
The study does not mean that Archaeopteryx was entirely black, but suggests that it had some black colouration which included the coverts. |
Исследование не означает, что археоптерикс был полностью черным, но предполагает, что он имел некоторую черную окраску, которая включала кроющие. |
While not entirely convinced of Corwin's innocence, they agree to attempt to recover the one remaining person who has seen these creatures — Brand. |
Не будучи полностью уверенными в невиновности Корвина, они соглашаются попытаться вернуть единственного оставшегося человека, который видел этих существ-брэнда. |
The Old Man ultimately does not appear in the first film, and his appearance in the third film differs drastically from the novel. |
Старик в конечном счете не появляется в первом фильме, и его появление в третьем фильме резко отличается от Романа. |
However, it was not until 1987 in DSM-III-R that it was entirely dropped as a mental disorder. |
Однако только в 1987 году в DSM-III-R он был полностью исключен как психическое расстройство. |
State and local laws might entirely prohibit civilian possession of short-barrelled shotguns. |
Законы штата и местные законы могут полностью запретить гражданским лицам владение короткоствольными ружьями. |
Michael Jaffe hired screenwriter Stirling Silliphant to adapt the novel and he obtained approval from Rand on the final script. |
Майкл Джефф нанял сценариста Стирлинга Силлифанта для адаптации романа, и он получил одобрение Рэнда на окончательный сценарий. |
The area between 6th Avenue to South Temple Street is a Historical District that is nearly entirely residential, and contains many historical Victorian era homes. |
Район между 6-й авеню и Южной Темпл-стрит-это исторический район, который почти полностью жилой и содержит много исторических домов Викторианской эпохи. |
The segue into hallucination may begin with illusions where sensory perception is greatly distorted, but no novel sensory information is present. |
Переход в галлюцинацию может начаться с иллюзий, где чувственное восприятие сильно искажено,но нет никакой новой сенсорной информации. |
The protagonist of this novel, who was supposed to embody stereotypically German characteristics, is quite similar to the protagonist of Candide. |
Главный герой этого романа, который должен был воплотить стереотипно немецкие черты, весьма похож на главного героя Кандида. |
Ross and Richie recorded the song for Motown, and it was used as the theme for the Franco Zeffirelli's film adaptation of Scott Spencer's novel Endless Love. |
Росс и Ричи записали песню для Motown, и она была использована в качестве темы для экранизации Франко Дзеффирелли романа Скотта Спенсера Бесконечная любовь. |
The required degree of treatment for the collected dried feces depends entirely on whether this product will be reused in agriculture. |
Необходимая степень обработки собранных высушенных фекалий полностью зависит от того, будет ли этот продукт повторно использоваться в сельском хозяйстве. |
The disease worsens throughout the novel, leading to his distrust of close friends. |
Болезнь обостряется на протяжении всего романа, что приводит к его недоверию к близким друзьям. |
Geoffrey McSkimming's 24th novel, Phyllis Wong and the Vanishing Emeralds, was published in 2018 by 9 Diamonds Press. |
24-го романа Джеффри McSkimming это, Филлис Вонг и исчезающие изумруды, был опубликован в 2018 году на 9 алмазов печати. |
The novel, based on Lady Diana and her group of friends, dealt with the effects of ageing on a beautiful woman. |
Роман, основанный на Леди Диане и ее группе друзей, был посвящен влиянию старения на красивую женщину. |
There is reference to Ananke early in John Banville's novel The Infinities. |
В начале романа Джона Бэнвилла Бесконечности есть упоминание об Ананке. |
Such pitchforks were made entirely of wood, lacking the metal tines of later pitchforks. |
Такие вилы были сделаны полностью из дерева, без металлических зубцов более поздних Вил. |
However, their purchases were made entirely on credit accumulated in the Bank of England and not redeemable until after the war. |
Однако их покупки были сделаны исключительно в кредит, накопленный в Банке Англии и не подлежащий погашению до окончания войны. |
For example, Cervantes' own pastoral novel La Galatea is saved, while the rather unbelievable romance Felixmarte de Hyrcania is burned. |
Например, сохранился собственный пасторальный роман Сервантеса Галатея, а довольно невероятный роман Феликсмарте де Гиркания сожжен. |
Leigh Teabing, a lead character in both the novel and the film, uses Leigh's name as the first name, and anagrammatically derives his last name from Baigent's. |
Ли Тибинг, главный герой как романа, так и фильма, использует имя Ли в качестве первого имени, и анаграмматически выводит свою фамилию из фамилии Бейджента. |
In some cases, cities were not entirely sure whether the daimon to whom they sacrificed was a hero or an underground Zeus. |
В некоторых случаях города не были полностью уверены, был ли Даймон, которому они приносили жертвы, героем или подземным Зевсом. |
Fritz Rumey's tally of 45 victories was almost entirely over enemy fighter planes. |
По подсчетам фрица Румея, 45 побед были почти полностью одержаны над вражескими истребителями. |
Digital roots form an important mechanic in the visual novel adventure game Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors. |
Цифровые корни формируют важную механику в визуальной приключенческой игре Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors. |
The Stand is a post-apocalyptic dark fantasy novel written by American author Stephen King and first published in 1978 by Doubleday. |
The Stand-это постапокалиптический темный фантастический роман, написанный американским писателем Стивеном Кингом и впервые опубликованный в 1978 году издательством Doubleday. |
The scheme of dividing it entirely into decades is a later innovation of copyists. |
Схема деления его целиком на десятилетия - это более поздняя инновация переписчиков. |
The experiment is intended to argue against physicalism—the view that the universe, including all that is mental, is entirely physical. |
Этот эксперимент призван возразить против физикализма-представления о том, что Вселенная, включая все ментальное, полностью физична. |
A 1992 novel by Daniel D. Victor, The Seventh Bullet, imagines a Sherlock Holmes investigation into Phillips' murder. |
Роман Дэниела Д. Виктора Седьмая пуля 1992 года представляет собой расследование убийства Филлипса Шерлоком Холмсом. |
Niðhöggr appears in Ichiei Ishibumi's light novel series High School DxD. |
Niðhöggr появляется в свет роман высокого Ichiei Ishibumi серии Школы DxD. |
It was named in reference to the antagonist Moby Dick from Herman Melville's novel Moby-Dick. |
Он был назван в честь антагониста Моби Дика из романа Германа Мелвилла Моби-Дик. |
If bowel tissue is used to create an entirely new bladder, the resulting reservoir to hold urine is called a neobladder. |
Если ткань кишечника используется для создания совершенно нового мочевого пузыря, то образовавшийся резервуар для удержания мочи называется необластным пузырем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entirely novel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entirely novel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entirely, novel , а также произношение и транскрипцию к «entirely novel». Также, к фразе «entirely novel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.