Entrepreneurial momentum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
entrepreneurial women - предприимчивые женщины
entrepreneurial awareness - предпринимательская осведомленность
more entrepreneurial - более предприимчивыми
entrepreneurial initiatives - предпринимательская инициатива
entrepreneurial training - предпринимательская обучение
entrepreneurial individuals - предприимчивые люди,
entrepreneurial work - предпринимательская работа
highly entrepreneurial - высоко предпринимательская
entrepreneurial endeavors - предпринимательские усилия
entrepreneurial momentum - предпринимательский импульс
Синонимы к entrepreneurial: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к entrepreneurial: unenterprising, antiquated, old, ambitionless, apathetic, broken, cold, complacent, cool, cowardly
Значение entrepreneurial: characterized by the taking of financial risks in the hope of profit; enterprising.
noun: импульс, момент, инерция, количество движения, движущая сила, толчок, кинетическая энергия, механический момент
orbital momentum - орбитальный момент
develop momentum - развивать импульс
gains momentum - набирает обороты
gain momentum with - набирать обороты с
create momentum - создать импульс
continuous momentum - непрерывный импульс
taking advantage of the momentum - пользуясь моментом
continue to gain momentum - продолжают набирать обороты
momentum has slowed - импульс замедлился
its own momentum - свой собственный импульс
Синонимы к momentum: impetus, power, speed, strength, velocity, thrust, energy, force, impulse
Антонимы к momentum: counterincentive, disincentive
Значение momentum: the quantity of motion of a moving body, measured as a product of its mass and velocity.
It represented aerospace contractors, entrepreneurs, venture capitalists-any private entity that wanted to go into space. |
Он объединял аэрокосмических предпринимателей, строителей, биржевых игроков и вообще всех, кто стремился к прибылям от освоения космического пространства. |
And they're being greeted by entrepreneur extraordinaire, varrick. |
И их встречает экстраординарный предприниматель - Варрик. |
Can you imagine how many first-time entrepreneurs there will be among 84 million people? |
Только представьте, сколько новоявленных предпринимателей будет среди этих 84 миллионов! |
How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination? |
Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением? |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents. |
Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. |
It's a port of call, home away from home for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers. |
Станция стала местом встречи и домом для дипломатов, авантюристов, дельцов и путешественников. |
The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others. |
Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой. |
Israel thus encouraged smallholder farmers to become agricultural entrepreneurs. |
В связи с этим Израиль призывает мелких фермеров становиться сельскими предпринимателями. |
A great deal of work has also been carried out to build the change management momentum and continuously increase the commitment by staff to the process. |
Кроме того, была проделана большая работа по приданию импульса процессу управления преобразованиями и постоянному более широкому вовлечению сотрудников в участие в этом процессе. |
Studying entrepreneurial skills should not be separated from studying other disciplines, but rather incorporated into a wide range of teaching activities. |
Освоение предпринимательских навыков должно обеспечиваться не отдельно от изучения других дисциплин, а в рамках широкого комплекса учебных мероприятий. |
The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms. |
Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия. |
Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum. |
Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы. |
This should be complemented with social skills training to enhance employability and inspire entrepreneurship. |
Эти меры следует дополнять обучением социальным навыкам с целью повысить возможности для трудоустройства и развить дух предпринимательства. |
It was essential to maintain the momentum as the foundation for real changes had already been laid. |
Чрезвычайно важно не ослаблять усилий, поскольку уже заложены основы для реальных изменений. |
Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes. |
Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения. |
The Core Service will be driven by the trade-related HRD needs of the entrepreneur and SME manager. |
Основной вид деятельности будет ориентирован на связанные с торговлей потребности в области РЛР предпринимателей и менеджеров МСП. |
For this momentum to be sustained, however, substantial resources are needed. |
Однако для того чтобы сохранить этот импульс, необходимы значительные ресурсы. |
Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions. |
Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования. |
And five years later, he re-emerged as a property entrepreneur. |
А пять лет спустя появился снова, но уже как агент по недвижимости. |
I mean, what need does an American entrepreneur have for a rapacious journalist? |
Я хочу сказать, зачем американскому бизнесмену пронырливый журналист? |
Releasing that Pah-wraith into the wormhole has shifted the momentum of the war into our favour. |
Выпуск Призраков Па в червоточину переломил ход войны в нашу пользу. |
'I'm given a cursory lesson in how to write this complex script 'by entrepreneur philanthropist extraordinaire Sir David Tang 'and his calligrapher friend, Johnson.' |
Сейчас, сэр Дэвид Танг и его друг каллиграф Джонсон дадут мне поверхностный урок в том, как записывать такие сложные системы символов. |
We're intermediaries for entrepreneurs. If toilets are unavailable... |
Мы занимаемся посредничеством между ними и предпринимателями, если труб нет... |
A real epidemic of suicides hits industrialists and entrepreneurs |
Настоящая эпидемия суицида поражает работников промышленности; внезапно разоряются предприниматели. |
Turns out our vic, Kevin Carmichael, is a custom-made leather goods entrepreneur, which may explain why the anthrax and the muriatic acid were already on his shirt when he was murdered. |
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства. |
Well, he's-he's... he calls himself an entrepreneur, but he's kind of more like a headhunter that finds rich people by... |
Ну, он-он... он называет себя предпринимателем, но он вроде как больше охотник за головами, который находит богатых людей по... |
Look, a bank's not gonna give us a loan, and Ron loves my entrepreneurial spirit. |
Слушай, банк не даст нам заём, а Рон любит мой предпринимательский дух. |
Don't get me wrong, Mikhail. I appreciate your entrepreneurial ingenuity, but importing Bookies tends to reflect poorly on a company. |
Не поймите меня неверно, Михаил, я по достоинству оценил вашу предпринимательскую изобретательность но прием ставок имеет тенденцию негативно сказываться на компании. |
Now, that's one entrepreneurial zombie. |
Какой предприимчивый зомби. |
I'm just saying, he's very entrepreneurial. |
Я говорю, что он очень предприимчив. |
So the average user of Wharf Master is an entrepreneurial programmer - looking to share his latest creation? |
Значит, среднестатистический пользователь Wharf master – программист-предприниматель, желающий поделиться своим творением? |
You know,i'm very entrepreneurial. |
Знаешь, а я ведь очень изобретательная. |
I got my shave ice, I got my shrimp, and when I officially open Kamekona's Island Tours, that'll be my entrepreneurial peak. |
У меня было мороженое, креветки, а когда я официально открою Туры по острову от Камеконы это будет пик моей карьеры. |
Я был в Стоуке на съезде предпринимателей. |
|
I had an entrepreneurial spirit. |
У меня тоже был дух предпринимательства. |
У меня проявляется предпринимательский талант вот здесь. |
|
And billionaire Mumbai entrepreneur. |
И миллиардером, предпринимателем из Мумбаи, |
Clever entrepreneur like Foreman here chops up his meds, passes it off as heroin. |
И какой-то сообразительный делец, типа Формана, раскрошил свои лекарства и сбывал их под видом героина. |
It was owned and run by two businessmen, one of whom was Robert Powell, an attorney and entrepreneur. |
Она была создана и принадлежала двум бизнесменам, одним из которых был Роберт Пауэлл, адвокат и предприниматель. |
And so the successful entrepreneur decided to help out. |
И здоровый частник решил помочь республике. |
It's an exercise in conservation of momentum. |
Она показывает сохранение импульса. |
You're not going to have enough momentum to flip me upside down. |
У тебя нет достаточного импульса, чтобы щелкать мной вверх тормашками. |
Ты знаешь кого-то, кто работал в лаборатории? |
|
Sam is a producer, businessman, entrepreneur, humanitarian. |
Сэм - продюсер, бизнесмен, антрепренёр, филантроп. |
Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies. |
Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании. |
Chandler's a Boy Scout, president of the high school student council, chairman of the Young Entrepreneurs Society at Princeton. |
Чандлер - пай-мальчик, президент студенческого совета в старшей школе, председатель Общества молодых предпринимателей в Принстоне. |
Former college basketball star trying to make it as an entrepreneur. |
Бывшая звезда баскетбола, сейчас пытается зарабатывать как предприниматель. |
Ну, он о тебе так же говорит, госпожа предпринимательница. |
|
We are entrepreneurs from Seattle. |
Мы предприниматели из Сиэтла. |
I expect that's what Maggie Thatcher meant when she said entrepreneurs were special people. |
Подозреваю, что Мэгги Тэтчер именно это имела в виду, когда говорила, что мелкие предприниматели - особенный народ. |
Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S. |
И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США. |
Он живет и дышит своей работой, как и все предприниматели. |
|
At-will employment has also been identified as a reason for the success of Silicon Valley as an entrepreneur-friendly environment. |
Занятость по собственному желанию также была определена в качестве причины успеха Силиконовой долины как благоприятной для предпринимателей среды. |
The government and the National Chamber of Entrepreneurs also plan to develop an effective mechanism to help start-ups. |
Правительство и Национальная палата предпринимателей также планируют разработать эффективный механизм помощи стартапам. |
The film My Beautiful Laundrette features two laundry entrepreneurs. |
В фильме Моя прекрасная прачечная есть два предпринимателя-прачечных. |
The momentum of gamma rays can, however, be partially transferred to matter by Compton scattering. |
Однако импульс гамма-лучей может быть частично передан материи с помощью комптоновского рассеяния. |
Tommy Palm is a Swedish entrepreneur and game designer. |
Томми Палм-шведский предприниматель и геймдизайнер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entrepreneurial momentum».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entrepreneurial momentum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entrepreneurial, momentum , а также произношение и транскрипцию к «entrepreneurial momentum». Также, к фразе «entrepreneurial momentum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.