Enzyme defects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bifunctional enzyme - бифункциональный фермент
respiratory enzyme - дыхательный фермент
clotting enzyme - коагулирующий фермент
enzyme analyzer - анализатор ферментов
enzyme-linked immunospot assay - иммуноферментный спот-анализ
enzyme reaction - ферментативная реакция
specific enzyme - специфический фермент
enzyme protein - белок фермента
pancreatic enzyme replacement therapy - фермент поджелудочной железы заместительная терапия
enzyme glucose oxidase - Фермент глюкозо-оксидаза
Синонимы к enzyme: protein, ferment, carbohydrase, pepsin, protease, ase, lipase, renin, digestant, coenzyme
Антонимы к enzyme: block, brake, curb, demoralize, deterrent, discouragement, distress, fade, hindrance, let go
Значение enzyme: a substance produced by a living organism that acts as a catalyst to bring about a specific biochemical reaction.
image defects - дефекты изображения
defects repaired - дефекты отремонтированы
remedies of defects - средства дефектов
fatal defects - фатальные дефекты
free from defects in workmanship - свободен от дефектов изготовления
removal of defects - удаление дефектов
against manufacturing defects - против производственных дефектов
defects in appearance - дефекты внешнего вида
lack of defects - отсутствие дефектов
defects or shortcomings - дефекты или недостатки
Синонимы к defects: flaw, weak spot, fault, blemish, failing, shortcoming, inadequacy, kink, mistake, weakness
Антонимы к defects: advantages, joins, perfections, strengths, improvements
Значение defects: a shortcoming, imperfection, or lack.
Mutations in this enzyme are responsible for the wide range of defects present in SLOS. |
Мутации в этом ферменте ответственны за широкий спектр дефектов, присутствующих в SLOS. |
It is caused by genetic defects in MTHFR, which is an important enzyme in the methyl cycle. |
Это вызвано генетическими дефектами в MTHFR, который является важным ферментом в метильном цикле. |
The diagnosis is by estimation of the enzyme activity in a suitable sample. |
Диагноз ставится путем оценки активности фермента в подходящем образце. |
Field trials, which continued despite the beginning of production, revealed significant defects in the S-53's recoil mechanism. |
Что касается орудия С-53, то его установка в нижнетагильской башне затруднений не вызывала. |
Effects include the number of birth defects averted and deaths prevented. |
К результатам относятся число предупрежденных дефектов при рождении и случаев смерти. |
This enzyme neutralizes those receptors, puts it to sleep. |
Данный энзим блокирует его рецепторы, погружая его в сон. |
There were defects in the cast-iron parts, and the timber was damp. |
В чугунных частях были раковины. Лес был сырой. Рельсы были хороши, но и они стали прибывать с опозданием на месяц. |
Because we restlessly disclose Defects; are bustling; judge the whim? |
За то ль, что мы неугомонно Хлопочем, судим обо всем, |
The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form |
Прошение парализованного Рамона Сампедро об эвтаназии вчера было отклонено из-за несоблюдения бюрократической формальности. |
IT DEPENDS IF WE CAN GET HIS ENZYME ELEVATION BACK DOWN. |
Это зависит от того, сможем ли мы понизить уровень энзимов. |
Wild pigeon droppings contain an enzyme which eats at the protein in the animal skin, softening it up. |
Помёт диких голубей содержит энзим, который расщепляет белок в коже животных, делая её мягче. |
Это временно парализующий энзим. |
|
I took subcutaneous samples and found traces of an enzyme - I've never seen before. |
Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала. |
Apparently there are certain animals that produce this enzyme that eat your body tissue. |
Некоторые животные производят этот фермент, поглощающий ткань. |
Sometimes, the DGSI warns certain opposition leaders in exile when someone defects to the opposite side. |
Иногда МВД оповещает оппозиционных лидеров о том, что кто-то хочет перейти на их сторону. |
The ALT is an enzyme in the liver which helps the reactions go out. |
ALT это фермент в печени который помогает проходить реакциям в ней. |
The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level. |
Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT. |
If old Mr Hurlbird had not died of any defects in that organ he had considered that it was defective. |
Пусть у старика Хелбёрда было все в порядке по части сердечной мышцы, но он-то полагал, что у него порок. |
With that and genetic defects, there should be compulsory screening. |
Учитывая генетические дефекты, должна быть принудительная проверка. |
The sample is first digested with the restriction enzyme to generate DNA fragments, and then the different sized fragments separated by gel electrophoresis. |
Образец сначала переваривается с помощью фермента рестрикции для получения фрагментов ДНК, а затем фрагменты разного размера разделяются с помощью гель-электрофореза. |
WPW may be associated with PRKAG2, a protein kinase enzyme encoded by the PRKAG2 gene. |
WPW может быть связан с PRKAG2, ферментом протеинкиназы, кодируемым геном PRKAG2. |
Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces. |
Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей. |
A protein enzyme must hydroxylate it to convert it to the active form. |
Белковый фермент должен гидроксилировать его, чтобы преобразовать в активную форму. |
A human Phase II clinical trial, with 41 patients, evaluated one synthetic lethal approach for tumors with or without MMR defects. |
В клиническом исследовании II фазы на людях с участием 41 пациента оценивался один синтетический летальный подход к опухолям с дефектами MMR или без них. |
In addition to starch synthesis in plants, starch can be synthesized from non-food starch mediated by an enzyme cocktail. |
В дополнение к синтезу крахмала в растениях, крахмал может быть синтезирован из непищевого крахмала, опосредованного ферментным коктейлем. |
Overheating is indicated by change in enzyme levels, for instance, diastase activity, which can be determined with the Schade or the Phadebas methods. |
О перегреве свидетельствует изменение уровня ферментов, например, активности диастазы, которое можно определить с помощью методов Шаде или Фадеба. |
Underglaze painting requires considerably more skill than overglaze, since defects in the painting will often become visible only after the firing. |
Подглазурная роспись требует значительно большего мастерства, чем надглазурная, так как дефекты в росписи часто становятся заметными только после обжига. |
This enzyme makes the complementary strand by finding the correct base through complementary base pairing and bonding it onto the original strand. |
Этот фермент делает комплементарную нить, находя правильное основание через комплементарную базовую пару и связывая ее с исходной нитью. |
TPI is a crucial enzyme of glycolysis and catalyzes the interconversion of dihydroxyacetone phosphate and glyceraldehyde-3-phosphate. |
ТПИ является важнейшим ферментом гликолиза и катализирует взаимопревращение дигидроксиацетонфосфата и глицеральдегид-3-фосфата. |
Boal is also known to quote William Shakespeare's Hamlet, in which Hamlet argues that theatre is like a mirror that reflects our virtues and defects equally. |
Известно также, что Боал цитирует Гамлета Уильяма Шекспира, в котором Гамлет утверждает, что театр подобен зеркалу, отражающему наши достоинства и недостатки в равной степени. |
While mouse studies have established the role of Aspm mutations in microcephaly, several have linked this mutation to other significant defects. |
В то время как исследования на мышах установили роль мутаций Aspm в микроцефалии, некоторые из них связали эту мутацию с другими значимыми дефектами. |
This covers skin defects, but does not look like they are wearing any make-up. |
Это покрывает дефекты кожи, но не похоже, что они носят какой-либо макияж. |
The dimeric SHMT2 variant is a potent inhibitor of the BRISC deubiquitylase enzyme complex, which regulates immune-based cell signaling. |
Димерный вариант SHMT2 является мощным ингибитором ферментного комплекса BRISC deubiquitylase, который регулирует иммунную сигнализацию клеток. |
Ventriculomegaly is also known to be associated with other malformations such as agenesis of the corpus callosum, spina bifida, and heart defects. |
Известно также, что вентрикуломегалия связана с другими пороками развития, такими как агенезия мозолистого тела, расщепление позвоночника и пороки сердца. |
If this enzyme is absent or deficient, then dihydrotestosterone is not created, and the external male genitalia do not develop properly. |
Если этот фермент отсутствует или недостаточен, то дигидротестостерон не создается, и наружные мужские половые органы не развиваются должным образом. |
Vietnam estimates 400,000 people were killed or maimed, and 500,000 children born with birth defects as a result of its use. |
По оценкам Вьетнама, 400 000 человек были убиты или искалечены, а 500 000 детей родились с врожденными дефектами в результате его использования. |
Exposure to environmental toxins in pregnancy lead to higher rates of miscarriage, sterility, and birth defects. |
Воздействие токсинов окружающей среды во время беременности приводит к более высокому уровню выкидышей, бесплодия и врожденных дефектов. |
Transgenic mice lacking MMP-9 develop defects in bone development, intraosseous angiogenesis, and fracture repair. |
Трансгенные мыши, лишенные ММП-9, развивают дефекты в развитии костей, внутрикостном ангиогенезе и репарации переломов. |
Tyrosinase, a natural enzyme in the grape, and laccase, an enzyme coming from the gray mold are very active in oxidation. |
Тирозиназа, естественный фермент винограда, и лакказа, фермент, поступающий из серой плесени, очень активны в окислении. |
Assays were performed using enzyme immunoassay and LC-MS/MS. |
Анализы проводили с использованием иммуноферментного анализа и LC-MS/MS. |
The RNA serves as a guide RNA to direct the Cas9 enzyme to the correct spot in the virus DNA. |
РНК служит в качестве направляющей РНК для направления фермента Cas9 в нужное место в ДНК вируса. |
Lactose intolerance is a condition in which people have symptoms due to not enough of the enzyme lactase in the small intestines. |
Непереносимость лактозы - это состояние, при котором у людей появляются симптомы из-за недостаточного количества фермента лактазы в тонком кишечнике. |
This molecule is then reduced to mevalonate by the enzyme HMG-CoA reductase. |
Эта молекула затем восстанавливается до мевалоната ферментом ГМГ-КоА-редуктазой. |
I corrected the inaccuracies and added references for all the defects alleged in the revised revised section. |
Я исправил неточности и добавил ссылки на все дефекты, заявленные в пересмотренном пересмотренном разделе. |
In November 2015, the Court dismissed the petition stating that there was not enough evidence to show any defects in the INSAS. |
В ноябре 2015 года суд отклонил ходатайство, заявив, что не было достаточно доказательств, чтобы показать какие-либо дефекты в ИНСАС. |
Некоторые ферменты или ферментные комплексы требуют нескольких кофакторов. |
|
The model is not supported by negative cooperativity where losing one ligand makes it easier for the enzyme to lose more. |
Эта модель не поддерживается отрицательной кооператив-ностью, когда потеря одного лиганда облегчает ферменту потерю большего количества. |
Defects in the crystal structure generally expand the lattice parameters, reducing the overall density of the crystal. |
Дефекты кристаллической структуры обычно расширяют параметры решетки, снижая общую плотность кристалла. |
Thus, the best side of the position, the right wing, could be of no avail to redeem the defects of the left. |
Таким образом, лучшая сторона позиции-правое крыло-не могла быть использована для исправления недостатков левого крыла. |
Muscle cells lack this enzyme, so myofibers use glucose 6-phosphate in their own metabolic pathways such as glycolysis. |
Мышечные клетки испытывают недостаток этого фермента, поэтому миофибры используют глюкозу 6-фосфат в своих собственных метаболических путях, таких как гликолиз. |
In bacteria and some animals, sucrose is digested by the enzyme invertase. |
У бактерий и некоторых животных сахароза переваривается ферментом инвертазой. |
This normally occurs by phosphorylation from the enzyme hexokinase. |
Это обычно происходит путем фосфорилирования из фермента гексокиназы. |
Tetrahydrobiopterin deficiency can be caused by defects in four genes. |
Дефицит тетрагидробиоптерина может быть вызван дефектами в четырех генах. |
This nonsense mutation causes protein termination, such that the enzyme DHCR7 would not be formed. |
Эта бессмысленная мутация вызывает прекращение белков, так что фермент DHCR7 не будет образован. |
When the metabolizing enzyme is inhibited, less of the drug will be metabolized by it in the epithelial cells. |
Когда метаболизирующий фермент ингибируется, меньшая часть препарата будет метаболизироваться им в эпителиальных клетках. |
In addition, a bactericidal effect is generated by nasal mucus which contains the enzyme lysozyme. |
Кроме того, бактерицидное действие оказывает носовая слизь, содержащая фермент лизоцим. |
The enzyme responsible for this is transglycosylase. |
Фермент, ответственный за это, - трансгликозилаза. |
Pyruvate is then decarboxylated to acetaldehyde in a reaction involving the enzyme pyruvate decarboxylase. |
Затем пируват декарбоксилируют до ацетальдегида в реакции, включающей фермент пируватдекарбоксилазу. |
The frequency of birth defects and complications at birth were up to three times greater than normal. |
Частота врожденных пороков и осложнений при рождении была до трех раз выше нормы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enzyme defects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enzyme defects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enzyme, defects , а также произношение и транскрипцию к «enzyme defects». Также, к фразе «enzyme defects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.