Equalized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- equalized [ˈiːkwəlaɪzd] прич
- выровненный(leveled)
-
- equalize [ˈiːkwəlaɪz] гл
- выравнивать, выравниваться, выровнять, выравнять(align)
- уравнивать, уравнять, приравнять, уровнять, равнять, приравнивать(equate, equal)
- уравновешивать, уравновесить(counterbalance)
- сравнять, сравнять счет(raze, equal the score)
- equalize the score – сравнять счет
-
- equalise [ˈiːkwəlaɪz] гл
- уравнивать, уравнять, выравнивать, уровнять(equalize, level)
-
adjective | |||
уравненный | equalized, square |
- equalise гл
- equate
- equalize гл
- equal
- equate
- align · flatten · level off
verb
- make equal, make even, even out/up, level, regularize, standardize, balance, square, match, bring into line
- get even
- equal, equate, match
beyond all reason, beyond reason, top heavy, as mad as a bag of hammers, as mad as a meat axe, capricious, crazy, crazy as a bedbug, differ, different, different from, disproportioned, dissimilar, imbalanced, mad, mad as a badger, mad as a bag of hammers, mad enough to eat nails, mad enough to kick a cat, on a shoogly peg, skew whiff, unbalanced, unequal, uneven
Equalized make the same in quantity, size, or degree throughout a place or group.
Days after the disaster, once the water pressure equalized, nine of the eleven sunken barges popped out of the whirlpool and refloated on the lake's surface. |
Через несколько дней после катастрофы, когда давление воды выровнялось, девять из одиннадцати затонувших барж выскочили из водоворота и снова всплыли на поверхность озера. |
When the spine is straight, such as in standing or lying down, internal pressure is equalized on all parts of the discs. |
Когда позвоночник выпрямлен, например в положении стоя или лежа, внутреннее давление выравнивается на всех частях дисков. |
After teammate Kevin McKenna made it 2-1, Mohamad equalized the score in the 88th minute with a right footed goal. |
После того, как партнер по команде Кевин Маккенна сделал это со счетом 2: 1, Мохамад сравнял счет на 88-й минуте с правым голом. |
Skirt's filled and equalized. |
Шахта заполнена и стабилизирована. |
In the second half the game equalized and on 55th minute Fedor Manov opened score to Donetsk team goals. |
Во втором тайме игра сравнялась, и на 55-й минуте Федор Манов открыл счет голам донецкой команды. |
They found that a majority signed on the grounds that it transferred income from employers to workers, or equalized bargaining power between them in the labor market. |
Они обнаружили, что большинство подписалось на том основании, что оно переводило доходы от работодателей к рабочим или уравняло переговорные позиции между ними на рынке труда. |
With the opening of the valve, pressure is equalized and the valve begins to close. |
По мере открытия клапана давление выравнивается и начинается закрытие клапана. |
Equalized values are used to distribute state aid payments to counties, municipalities, and technical colleges. |
Уравненные значения используются для распределения выплат государственной помощи округам, муниципалитетам и техническим колледжам. |
The spring is weak and is only able to close the inlet because water pressure is equalized on both sides of the diaphragm. |
Пружина слабая и может закрыть вход только потому, что давление воды выравнивается с обеих сторон диафрагмы. |
Unable to open the door, Booth recalled the Underwater Car myth and waited until the pressure equalized to open the door. |
С помощью некоторых доступных инструментов люди, не являющиеся назначенными получателями, могут читать содержимое электронной почты. |
In Poland, Fylkir equalized in the last minute of the game to the euphoria of its 200 dedicated supporters who had travelled to Poland to support their team. |
В Польше Fylkir сравнял счет на последней минуте матча, вызвав эйфорию у 200 своих преданных болельщиков, которые приехали в Польшу, чтобы поддержать свою команду. |
If he hasn't equalized the pressure... |
Если он не подстроил давление... |
The municipality of José María Morelos announced in 2017 that it had equalized procedures for all marriages. |
Муниципалитет Хосе Мария Морелос объявил в 2017 году, что он уравнял процедуры для всех браков. |
Scanning speech is an ataxic dysarthria in which syllable durations are equalized. |
Сканирующая речь - это атаксическая дизартрия, при которой длительность слога выравнивается. |
No, we all have equalized pay, remember? |
Нет. У нас же равная зарплата, помнишь? |
Not until the prices were equalized by competition in 1926 did it become used more widely than orthochromatic stock. |
Только когда цены были уравнены конкуренцией в 1926 году, он стал использоваться более широко, чем ортохроматические акции. |
Hours before observations are to begin, the dome is opened to allow the temperature inside and outside to be equalized. |
За несколько часов до начала наблюдений открывается купол, чтобы выровнять температуру внутри и снаружи. |
Kai opened the scoring for Sky Blue FC in the fourth minute, before the Breakers' Kelly Smith equalized eight minutes later. |
Кай открыл счет для Sky Blue FC на четвертой минуте, прежде чем восемь минут спустя Келли Смит из Брейкерс сравнял счет. |
Indirect electrical purchases must be equalized either with offsets, or renewable energy purchase. |
Косвенные закупки электроэнергии должны быть уравнены либо с зачетом, либо с покупкой возобновляемой энергии. |
The age of consent was equalized in unified Germany in 1994. |
Возраст согласия был уравнен в объединенной Германии в 1994 году. |
Я меняю колёса местами, чтобы предотвратить их износ. |
|
Come on, you need an equalizer |
Давай, тебе надо взбодриться. |
The Langevin Model EQ-251A was the first equalizer to use slide controls. |
Модель Langevin EQ-251A была первым эквалайзером, который использовал элементы управления слайдами. |
And once that goal is achieved, we will equalize the rest of the world. |
мы возьмем и весь мир! |
In December 2007, Swami announced that they had signed a new record deal with Virgin/EMI and would soon be releasing Equalize in India and South Asia. |
В декабре 2007 года Свами объявил, что они подписали новый контракт с Virgin/EMI и вскоре выпустят Equalize в Индии и Южной Азии. |
It equalizes the weight when they're pulling a plow or any kind of heavy load. |
Это уравнивает вес, когда они потянут плуг или какой-либо другой тяжелый груз. |
Video equalizer, allows you to adjust the brightness, contrast, hue, saturation and gamma of the video image. |
Видеоэквалайзер позволит Вам настроить яркость, контрастность, оттенок, цвет, насыщенность и гамму изображения. |
A parametric equalizer, on the other hand, has one or more sections each of which implements a second-order filter function. |
С другой стороны, параметрический эквалайзер имеет одну или несколько секций, каждая из которых реализует функцию фильтра второго порядка. |
It is offensive to equalize citizenship with nationality. |
Приравнивать гражданство к национальности оскорбительно. |
The bass sound in reggae is thick and heavy, and equalized so the upper frequencies are removed and the lower frequencies emphasized. |
Басовый звук в регги густой и тяжелый, и выровненный, так что верхние частоты удалены, а нижние частоты подчеркнуты. |
In addition to adjusting the relative amplitude of frequency bands, an audio equalizer may alter the relative phases of those frequencies. |
В дополнение к регулировке относительной амплитуды частотных диапазонов звуковой эквалайзер может изменять относительные фазы этих частот. |
On each fixation and in real time, parafoveal text is magnified to equalize its perceptual impact with that of concurrent foveal text. |
При каждой фиксации и в реальном времени парафовеальный текст усиливается, чтобы уравнять его перцептивное воздействие с одновременным фовеальным текстом. |
In some cases, semi-parametric equalizers allow the user to select between a wide and a narrow preset bandwidth. |
В некоторых случаях полупараметрические эквалайзеры позволяют пользователю выбирать между Широкой и узкой предустановленной полосой пропускания. |
Villarreal's dominance finally paid off, however, as they equalized by a Sebastián Eguren's header after a Joan Capdevila cross. |
Однако доминирование Вильярреала наконец окупилось, когда они сравняли счет ударом головой Себастьяна Эгурена после кросса Жоана Капдевилы. |
The export of capital-intensive goods from rich countries to poor countries also equalizes income and employment conditions, thus also slowing migration. |
Экспорт капиталоемких товаров из богатых стран в бедные также выравнивает условия доходов и занятости, что также замедляет миграцию. |
Then a graphic equalizer can be easily adjusted to compensate for the room's acoustics. |
Затем графический эквалайзер можно легко настроить, чтобы компенсировать акустику помещения. |
Some of the GAU-8/A technology has been transferred into the smaller 25 mm GAU-12/U Equalizer, which was developed for the AV-8B Harrier II aircraft. |
Часть технологии GAU-8/A была перенесена в меньший 25-мм эквалайзер GAU-12/U, который был разработан для самолета AV-8B Harrier II. |
According to CISCO, E-learning will be the great equalizer in the next century. |
По мнению «СИСКО», «обучение с использованием электронных средств в следующем столетии станет великим уравнителем возможностей. |
Her ears thundered suddenly, and she felt the pressure equalize with a violent rush. |
В ушах снова застучало, и Рейчел почувствовала, как опять резко ослабевает давление. |
Двери не откроются, пока давление не выровняется! |
|
If this planet is to develop the way it should, we must equalize both sides again. |
Чтобы планета нормально развивалась, мы должны уравнять обе стороны. |
В этом мы все равны, мужик. |
|
Later, a three-band active equalizer was introduced on the StingRay. |
Позже на скате появился трехдиапазонный активный эквалайзер. |
In fact, each conserved quantity is associated with a chemical potential and a corresponding tendency to diffuse to equalize it out. |
На самом деле, каждое сохраненное количество связано с химическим потенциалом и соответствующей тенденцией к диффузии, чтобы уравнять его. |
In handing down decisions and opinions based on international law, it can and must play the role of an equalizer of divergent and contrary interests. |
Вынося решения и выражая мнения, основанные на международном праве, он может и должен играть роль стороны, которая уравновешивает различные и противоположные интересы. |
There are also additional components in the demodulator such as the Intersymbol interference equalizer. |
Кроме того, в демодуляторе имеются дополнительные компоненты, такие как межсимвольный интерференционный эквалайзер. |
In humans, the middle ear works as an impedance equalizer between the outside air's low impedance and the cochlear fluid's high impedance. |
У людей среднее ухо работает как уравнитель импеданса между низким импедансом наружного воздуха и высоким импедансом улитковой жидкости. |
When the match seemed to be going to finish, Salzburg equalized by Franz Schiemer after a defensive error by Lazio at the 82nd minute. |
Когда матч, казалось, должен был закончиться, Зальцбург сравнял счет благодаря Францу Шимеру после оборонительной ошибки Лацио на 82-й минуте. |
An equalizer can be used to shape the sound of an electric viol to suit a performance space, or to create unusual new sounds. |
Некоторые из наиболее распространенных видов украшений отсутствуют, например броши, кулоны и серьги. |
Do you have a decent equalizer? |
У вас есть подходящий эквалайзер? |
This major initiative helped equalize both workloads for Bureau staff, and turn-around-times for Bureau clients. |
Эта крупная инициатива помогла выровнять как рабочую нагрузку для сотрудников Бюро, так и время обращения клиентов бюро. |
As a result, the United States adopted compensatory education in order to equalize educational opportunities for all students. |
В результате Соединенные Штаты приняли компенсаторное образование, чтобы уравнять образовательные возможности для всех учащихся. |
- was equalized - сравнялся
- are equalized - уравнены
- not equalized - не уравнены
- equalized with - приравнены
- Skirt's filled and equalized - Юбка заполнена и выровнена