Especially vulnerable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Especially vulnerable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно уязвимы
Translate

- especially [adverb]

adverb: особенно, специально, главным образом, сугубо

- vulnerable [adjective]

adjective: уязвимый, ранимый


particularly vulnerable, particularly sensitive, highly vulnerable, particularly susceptible, extremely vulnerable, particularly fragile, very vulnerable, especially fragile, especially sensitive, highly sensitive, particular vulnerability, at particular, at particular risk, color especially vulnerable, especially at risk, especially emotional, especially susceptible, especially touchy, especially volatile, exceptionally emotional, exceptionally fragile, exceptionally sensitive, exceptionally susceptible, exceptionally volatile, exceptionally vulnerable

hard boiled, affectless, callous, case hardened, cold blooded, compassionless, desensitized, extremely hardened, extremely insensitive, extremely thick skinned, extremely tough, hard, hard hearted, hardened, heartless, highly impervious, highly insensitive, highly tough, impervious, indurate, inhuman, inhumane, insensate, insensitive, invulnerable


Children living in areas without easy access to water and soap are especially vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно уязвимы дети, живущие в районах, где нет легкого доступа к воде и мылу.

Cumin is vulnerable to frost damage, especially at flowering and early seed formation stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тмин уязвим к повреждению Морозом, особенно на стадии цветения и раннего формирования семян.

Students of color are especially vulnerable to push-out trends and the discriminatory application of discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, изучающие цвет кожи, особенно уязвимы перед тенденциями вытеснения и дискриминационным применением дисциплины.

Males of low status may be especially vulnerable to being childless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины с низким статусом могут быть особенно уязвимы перед бездетностью.

You see, in a therapeutic setting, a doctor's empathy can be misconstrued as romantic interest, especially when the patient is of a particularly vulnerable nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, во время терапии сопереживание со стороны врача может быть принято за романтическое влечение особенно когда пациент - крайне уязвимая натура.

The data had demonstrated that women were especially vulnerable as unpaid workers, and particularly in raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные свидетельствуют о том, что женщины находятся в особо уязвимом положении, занимаясь неоплачиваемым трудом и воспитывая детей.

Especially vulnerable are homeless and runaways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно уязвимы бездомные и беглецы.

That’s especially important for vulnerable countries in southeastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно это важно для уязвимых стран юго-востока Европы.

Street children are especially vulnerable and become victims of sexual exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспризорные дети особенно уязвимы и становятся жертвами сексуальной эксплуатации.

Queer youth are also socially and economically vulnerable, especially in regards to high rates of homelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуальная молодежь также социально и экономически уязвима, особенно в том, что касается высокого уровня бездомности.

Bolivia is especially vulnerable to the negative consequences of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливия особенно уязвима к негативным последствиям изменения климата.

Especially in unequal societies limited access to resources compounds women's vulnerability to natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в неравных обществах ограниченный доступ к ресурсам усугубляет уязвимость женщин к стихийным бедствиям.

Marine environments are especially vulnerable since pollution such as oil spills are not containable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад теодорану в пропаганду военного времени сделал его мишенью для возмездия в прессе Румынской коммунистической партии.

Singapore remains highly vulnerable to the risk of climate change especially with regards to the rising sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур по-прежнему весьма уязвим к риску изменения климата, особенно в связи с повышением уровня моря.

To report crime, especially sexual crimes, implicates a further level of vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение о преступлениях, особенно сексуальных, влечет за собой еще один уровень уязвимости.

Establishing and applying rules onwiki that help protect newbies, especially from vulnerable groups of contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и применение правил onwiki, которые помогают защитить новичков, особенно от уязвимых групп участников.

The Indian Ocean region occupied a strategic position that made it especially vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион Индийского океана занимает стратегическое положение, которое делает его особенно уязвимым.

The elderly and those with a weakened immune system are especially vulnerable to contracting cellulitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди и люди с ослабленной иммунной системой особенно уязвимы к заражению целлюлитом.

According to the Florida Attorney General’s Office, timeshare owners are also especially vulnerable to timeshare resale scams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Генеральной прокуратуры Флориды, владельцы таймшеров также особенно уязвимы к мошенничеству с перепродажей таймшеров.

Indeed, a tattooed woman remained especially vulnerable to social commentary concerning aspects of her body outside of her control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, татуированная женщина оставалась особенно уязвимой для социальных комментариев, касающихся аспектов ее тела, находящихся вне ее контроля.

Vulnerability management is the cycle of identifying, and remediating or mitigating vulnerabilities, especially in software and firmware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление уязвимостями - это цикл выявления, исправления или смягчения уязвимостей, особенно в программном обеспечении и микропрограммном обеспечении.

Mexico’s government has created nutrition programs, to deal with nutritional issues such as obesity; especially in vulnerable people and low-income sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мексики разработало программы питания для решения таких проблем питания, как ожирение, особенно в уязвимых слоях населения и в секторах с низким уровнем доходов.

She is especially alert and aggressive when fledglings first leave the nest but cannot yet fly, and thus are extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она особенно бдительна и агрессивна, когда птенцы впервые покидают гнездо, но еще не могут летать, и поэтому чрезвычайно уязвима.

The kilt-wearing Scottish regiments were especially vulnerable to mustard gas injuries due to their bare legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские полки, одетые в килты, были особенно уязвимы для травм горчичным газом из-за их голых ног.

Children are especially vulnerable to abdominal injury from seat belts, because they have softer abdominal regions and seat belts were not designed to fit them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети особенно уязвимы к травмам живота от ремней безопасности, потому что у них более мягкие области живота и ремни безопасности не были разработаны, чтобы соответствовать им.

Lesbians are especially vulnerable, according to the report, due to the patriarchal structure of Zambian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбиянки особенно уязвимы, согласно докладу, из-за патриархальной структуры замбийского общества.

Consequently, it would have been especially vulnerable to hunting and habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, он был бы особенно уязвим для охоты и потери среды обитания.

Especially vulnerable, it is argued, were Protestants, ex-soldiers and tramps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно уязвимыми, как утверждается, были протестанты, бывшие солдаты и бродяги.

Children and older persons who have heart disease or seizure disorders or those who use alcohol or cocaine are especially vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно уязвимы дети и пожилые люди, страдающие сердечными заболеваниями или эпилептическими расстройствами, а также употребляющие алкоголь или кокаин.

And younger players are especially vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем моложе игроки, тем большей опасности они подвергаются.

The world's poor are especially vulnerable to climate-induced phenomena, including rising sea levels, coastal erosion, storms and desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неимущее население мира особенно уязвимо для явлений, обусловленных изменением климата, включая повышение уровня моря, береговую эрозию, ураганы и опустынивание.

Thus, even though the EUR may look vulnerable today, it could encounter a sharp short squeeze, especially if we get a weak payrolls number at some stage on Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, даже хотя евро может казаться уязвимым сегодня, он может столкнуться с резким «коротким сжатием», особенно если пятничный показатель занятости США будет слабым.

The S-box of AES appears to be especially vulnerable to this type of analysis, as it is based on the algebraically simple inverse function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S-box AES, по-видимому, особенно уязвим для этого типа анализа, поскольку он основан на алгебраически простой обратной функции.

This had a devastating impact on household incomes, especially on vulnerable or widow-headed households, which were common in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имело разрушительные последствия для доходов домашних хозяйств, особенно для уязвимых семей или семей, возглавляемых вдовами, что было обычным явлением в Афганистане.

Small islands were judged to be especially vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно уязвимыми считались небольшие острова.

Across all industries shift workers are vulnerable to fatigue related incidents especially during night shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех отраслях промышленности вахтовые рабочие уязвимы к инцидентам, связанным с усталостью, особенно в ночную смену.

Street children in Sweden, especially boys from Morocco, are vulnerable to child sex trafficking and forced criminality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспризорные дети в Швеции, особенно мальчики из Марокко, уязвимы перед детской сексуальной торговлей и насильственной преступностью.

Small islands are especially vulnerable to the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые острова особенно уязвимы к последствиям изменения климата.

The Branch Davidians became especially vulnerable after the dispute over the leadership and ownership of Mount Carmel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветвь Давидов стала особенно уязвимой после спора о лидерстве и владении горой Кармил.

Unaccompanied children are especially vulnerable and at risk of neglect, violence, military recruitment, sexual assault and other abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспризорные дети в особой степени уязвимы и подвержены опасности пренебрежительного отношения, насилия, военной вербовки, сексуального посягательства и других надругательств.

It is now our collective duty to hold our leaders to account and ensure that they turn promises into action – especially in the world’s most vulnerable regions, such as Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нашей коллективной обязанностью является следить за выполнением обязательств наших лидеров и убедиться, что они претворяют обещания в действие – особенно в наиболее уязвимых регионах мира, таких как Африка.

Women who are known to be or suspected of being HIV-positive are especially vulnerable to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины особенно беззащитны перед насилием в случаях, когда известно или предполагается, что они инфицированы ВИЧ.

People experiencing homelessness and ethnic minorities were especially vulnerable to arrest as a vagrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие от бездомности, и этнические меньшинства особенно уязвимы для ареста как бродяги.

The risk of global conflict, especially in more vulnerable regions, rises with global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск глобального конфликта, особенно в более уязвимых регионах, возрастает вместе с глобальным потеплением.

Insecure children, particularly avoidant children, are especially vulnerable to family risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незащищенные дети, особенно избегающие детей, особенно уязвимы к семейному риску.

Especially when it comes to making yourself so vulnerable to another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда дело доходит до того, чтобы быть уязвимой перед кем-то другим.

Girls are especially vulnerable because of economic, social, cultural and physiological factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу факторов экономического, социального, культурного и психологического характера в особенно уязвимом положении находятся девушки.

And big predators like Majungasaurus are especially vulnerable to starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И огромные хищники вроде майюнгазавра становились перед угрозой голодания.

Children exposed to the images were especially vulnerable to Bughuul's possession and/or abduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, увидевшие изображение Богула, были особенно подвержены подчинению или похищению.

Countries that have outstanding debt in dollars or other foreign currencies are especially vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно уязвимыми являются страны, имеющие непогашенные долги в долларах или в других иностранных валютах.

However, many institutions are unregulated and unsafe, leaving children vulnerable to neglect and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие учреждения не контролируются и не обеспечивают безопасности, оставляя детей уязвимыми по отношению к безнадзорности и злоупотреблениям.

I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству.

You would be vulnerable to Goa'uld attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете уязвимы для атак Гоаулдов.

I'm supposed to be protecting you, not leaving you vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен защищать тебя, а не оставлять уязвимой.

With his troops waging war in the south, the Khan is vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока войска ведут войну на юге, Хан уязвим.

The Taliban segregation codes meant women were invaluable for gaining access to vulnerable women or conducting outreach research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно кодексам сегрегации движения Талибан, женщины имеют неоценимое значение для получения доступа к уязвимым женщинам или проведения информационно-пропагандистских исследований.

Any acute factors that affect neurotransmitter, neuroendocrine, or neuroinflammatory pathways can precipitate an episode of delirium in a vulnerable brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые острые факторы, влияющие на нейромедиаторные, нейроэндокринные или нейровоспалительные пути, могут спровоцировать эпизод бреда в уязвимом мозге.

A young developer based out of a small town in eastern New Mexico created a tool that exploits this vulnerability to prove that the attack is feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой разработчик из небольшого городка на востоке штата Нью-Мексико создал инструмент, который использует эту уязвимость, чтобы доказать, что атака осуществима.

Pilots complained about the fuel tank's vulnerability since it was unarmored, and it was usually removed in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты жаловались на уязвимость топливного бака, так как он не был бронирован, и его обычно снимали в полевых условиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «especially vulnerable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «especially vulnerable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: especially, vulnerable , а также произношение и транскрипцию к «especially vulnerable». Также, к фразе «especially vulnerable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information