Estimated conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Estimated conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сметные условия
Translate

- estimated [verb]

adjective: предполагаемый, примерный, предположительный, планируемый, плановый

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



The conditions he experienced and wrote about were the same as those endured by an estimated 500,000 of the contemporary London poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия, в которых он жил и о которых писал, были такими же, как и условия, в которых жили примерно 500 000 современных лондонских бедняков.

You shall treat in strictest confidence all company secrets such as production methods, cost estimate systems and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны хранить в тайне все внутренние дела фирмы, как-то: технологию производства, основные расчеты, а также условия.

stored under ideal conditions, paper and film both have an estimated shelf life of 200 to 300 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальных условиях хранения бумага и плёнка могут прожить на полке от 2 до 3 веков.

Only a very small percent of those who have a mental illness are violent toward other people, but of those who die by suicide, it's estimated that about 75 to maybe more than 90 percent have a diagnosable mental health condition of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень малое количество тех, кто ими страдает, применяют насилие по отношению к другим, но те, кто покончил жизнь самоубийством, примерно в 75–90 процентах случаев имели какое-либо диагностируемое психическое заболевание.

The estimated appropriate soil pH is >4.2. The ideal condition for the digit grass is full sun and well-drained moist soils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетный соответствующий рН почвы составляет >4,2. Идеальным условием для получения дигитальной травы является полное солнце и хорошо дренированные влажные почвы.

The time until Betelgeuse explodes depends on the predicted initial conditions and on the estimate of the time already spent as a red supergiant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время до взрыва Бетельгейзе зависит от предсказанных начальных условий и от оценки времени, уже потраченного в качестве красного сверхгиганта.

Often these conditional distributions include parameters that are unknown and must be estimated from data, e.g., via the maximum likelihood approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти условные распределения включают параметры, которые неизвестны и должны оцениваться на основе данных, например, с помощью метода максимального правдоподобия.

Based on the rate of thaw and the condition of the body, I'd estimate that the time of death was somewhere between 10:00 and midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании степени оттаивания и состояния тела, я считаю, что смерть наступила между 22 часами и полуночью.

Some problems of ill-conditioning and divergence can be corrected by finding initial parameter estimates that are near to the optimal values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые проблемы плохой обусловленности и дивергенции могут быть исправлены путем нахождения начальных оценок параметров, близких к оптимальным значениям.

Despite the relative rarity of suitable conditions for fossilization, an estimated 250,000 fossil species have been named.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на относительную редкость подходящих условий для окаменения, было названо около 250 000 ископаемых видов.

When the observations come from an exponential family and mild conditions are satisfied, least-squares estimates and maximum-likelihood estimates are identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наблюдения происходят из экспоненциального семейства и удовлетворяются мягкие условия, оценки наименьших квадратов и оценки максимального правдоподобия идентичны.

Under these conditions, one wishes to estimate the distribution of traffic flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях необходимо оценить распределение транспортного потока.

Also, in the presence of a steady stress superimposed on the cyclic loading, the Goodman relation can be used to estimate a failure condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при наличии постоянного напряжения, наложенного на циклическое нагружение, для оценки состояния разрушения можно использовать соотношение Гудмана.

These parameterizations have improved seasonal and diurnal stomatal flux estimates according to local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этих схем параметризации позволило улучшить оценки сезонных и суточных устьичных потоков в зависимости от местных условий.

It is usually preventable, unless caused by medical conditions that have been estimated to affect up to five percent of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно можно предотвратить, если только оно не вызвано медицинскими заболеваниями, которые, по оценкам, затрагивают до пяти процентов женщин.

Also, it has been estimated that small improvements in road surface conditions can decrease fuel consumption between 1.8 and 4.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было подсчитано, что небольшие улучшения в состоянии дорожного покрытия могут снизить расход топлива на 1,8-4,7%.

An estimated 8,000,000 people faced famine conditions in Niger on 11 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, 11 августа около 8 000 000 человек столкнулись с голодом в Нигере.

There are estimated to be about 15,000 people with the condition in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в Соединенных Штатах насчитывается около 15 000 человек с этим заболеванием.

The undrained condition is used in the calculations to produce conservative estimates of risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненапряженное состояние используется в расчетах для получения консервативных оценок риска.

We estimated that the machine could be put in condition for flight again in about a day or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подсчитали, что машину можно будет снова привести в боевую готовность примерно через день-два.

Approximately 500,000 surgical procedures are performed each year, and the economic impact of this condition is estimated to exceed $2 billion annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно проводится около 500 000 хирургических операций, а экономический эффект от этого состояния, по оценкам, превышает 2 млрд.

A study in 2012 estimated that between 55% and 72% of the risk of the condition is inherited from one's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2012 году, показало, что от 55% до 72% риска этого заболевания наследуется от родителей.

estimates for the lifespan of cds and dvds range from a few decades to a few centuries under ideal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, жизнь CD или DVD колеблется от нескольких десятилетий до нескольких столетии, в идеальных условиях.

Data from Earth's history is used to estimate ESS, but climatic conditions were quite different which makes it difficult to infer information for future ESS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные из истории Земли используются для оценки ЭСС, но климатические условия были совершенно другими, что затрудняет вывод информации для будущих ЭСС.

Forecasting has applications in a wide range of fields where estimates of future conditions are useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозирование имеет применение в широком диапазоне областей, где оценки будущих условий являются полезными.

A study was conducted to estimate the amount of outcrossing under local conditions in Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено исследование для оценки количества обнажения пород в местных условиях в Малайзии.

Globally, the estimated average total cost of treatment for children with these conditions is approximately $40,500 annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе предполагаемая средняя общая стоимость лечения детей с такими заболеваниями составляет примерно 40 500 долл.США в год.

In order to replicate real world conditions, and to estimate blow-out volumes, certain limitations must be imposed on the nodal analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для воспроизведения реальных условий и оценки объема выбросов нефти в рамках узлового анализа необходимо задать некоторые ограничения.

Estimated speeds were of a minimum 6 miles per hour under unfavorable conditions, to a maximum of 7 or 8 miles per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая скорость движения при неблагоприятных условиях составляла не менее 6 миль в час, а максимальная-7 или 8 миль в час.

Some estimate as many as 1,000 such volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым оценкам, таких добровольцев насчитывается до 1000 человек.

Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов.

While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

I concealed my whereabouts and condition from the person who did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья.

Witnesses estimate the man's weight at 400 to 500 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели предположили, что мужчина весил 180 - 220 кг.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала.

My physical condition is not important, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое физическое состояние не имеет значения.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

On the condition that I will only work with the professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С условием, что буду договариваться только с профессором.

I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу.

Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.

Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека.

It may also occur from any condition that decreases heat production or increases heat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может также произойти от любого условия, которое уменьшает производство тепла или увеличивает потери тепла.

Their estimate for the ingestion rate of plastic debris by these fish in the North Pacific was between 12,000 and 24,000 tonnes per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их оценкам, уровень поглощения пластикового мусора этими рыбами в северной части Тихого океана составляет от 12 000 до 24 000 тонн в год.

It is difficult to estimate the safe distance between a pit latrine or a septic tank and a water source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно оценить безопасное расстояние между выгребной ямой или септиком и источником воды.

A replication study in an independent sample confirmed these results, reporting a heritability estimate of 47%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование репликации в независимой выборке подтвердило эти результаты, сообщив оценку наследуемости в 47%.

This figure corresponds with General Lange's own estimate of a total of 25–30,000 killed in the encirclement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра соответствует собственной оценке генерала Ланге, согласно которой в общей сложности в окружении было убито 25-30 000 человек.

Iranian officials estimate that Iran's annual oil and gas revenues could reach $250 billion by 2015 once current projects come on stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские официальные лица подсчитали, что ежегодные нефтегазовые доходы Ирана могут достичь 250 миллиардов долларов к 2015 году, как только текущие проекты вступят в строй.

Another perhaps more accurate estimate put the population of Kuala Lumpur in 1890 at 20,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другой, возможно, более точной оценке, население Куала-Лумпура в 1890 году составляло 20 000 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «estimated conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «estimated conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: estimated, conditions , а также произношение и транскрипцию к «estimated conditions». Также, к фразе «estimated conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information