From an estimated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
calculates from - исчисляет из
challenges from - проблемы с
from accidents - от несчастных случаев
escapes from - ускользает от
sick from - больных от
executives from - руководители
gentlemen from - господа из
cop from - полицейский из
tracking from - отслеживание из
traverse from - траверс от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
an gymnasium - спортивный зал
an accommodation - об аренде
provided an update - при условии обновления
making an increase - что делает увеличение
is an impact - это воздействие
an amiable - любезный
an isa - АНК
an astronaut - астронавт
an hamburger - гамбургер
draft an outline - проект плана
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
estimated heading - расчетный курс
it is estimated that in the region of 80% - предполагается, что в области 80%
estimated market size - Предполагаемый размер рынка
estimated at million - оценивается в миллион
tentatively estimated - по предварительным оценкам,
estimated risk - По оценкам риска
estimated targets - По оценкам цели
with an estimated value - с оценочной стоимостью
it was estimated at - она была оценена в
lower than estimated - ниже, чем предполагалось
Синонимы к estimated: gauge, guess, approximate, determine, ballpark, rate, reckon, evaluate, judge, guesstimate
Антонимы к estimated: verified, measured, checked
Значение estimated: roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
Finding an adequate landing site means being able to estimate rock size from orbit. |
Найти подходящую посадочную площадку-значит иметь возможность оценить размеры скал с орбиты. |
According to a 2015 estimate by the Obama administration, the US oil industry benefited from subsidies of about $4.6 billion per year. |
По оценкам администрации Обамы, в 2015 году нефтяная промышленность США получала субсидии на сумму около 4,6 миллиарда долларов в год. |
According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588. |
По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов. |
Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior. |
Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин. |
We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives. |
Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь. |
But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world - yes, all of you. |
Но достичь этого невозможно, не привлекая мужчин и женщин со всего мира — да, всех вас. |
You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it. |
Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью. |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation? |
Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания? |
Both unidentified DNA samples are from the same man. |
Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине. |
He stole this jewel-box from his poor stepmother |
Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи. |
They're consistent with documents from the KGB archives. |
Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ. |
All information I need I get from the Internet. |
Всю информацию, которая мне нужна, я получаю из интернета. |
Easily and cheerfully we got on the top of the mountain from which a nice sight opend . |
Легко и весело мы забрались на вершину горы, с которой открывался великолепный вид. |
Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors. |
Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых авторов. |
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
Barbicane and Nicholl looked upon the lunar map from a very different point of view to that of their fantastic friend. |
Барбикен и Николь рассматривали лунную карту с совершенно иной точки зрения, чем их восторженный друг. |
The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree. |
Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга. |
On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007. |
Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США. |
The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of $110 to its members. |
В первоначальной смете расходов предусматривалось создание полицейских сил численностью до 10000 человек и выплата их участникам ежемесячного вознаграждения в размере 110 долл. США. |
However, the cost estimate provides for the rental of the regional headquarters in Tuzla for 12 months. |
Однако сметой расходов предусматривается аренда помещений для региональной штаб-квартиры в Тузле на период в 12 месяцев. |
The cost estimate provides for seven military personnel consisting of five military observers and two medical personnel. |
В смете предусмотрены ассигнования на семь сотрудников из состава военного контингента: пять военных наблюдателей и двух медицинских работников. |
Capacity building efforts are not included in this cost estimate and would require additional expenditures. |
Сюда не входят расходы на укрепление потенциала, которые должны будут финансироваться дополнительно. |
Table 4 below presents a summary of available cost estimate for different final disposal solutions. |
Ниже в таблице 4 подытожены имеющиеся оценки затрат для различных вариантов решения проблемы конечного удаления. |
It holds his estimate and dignity as well wherein 'tis precious of itself as in the prizer. |
Достойное само уж по себе достойно, не только по оценке чьей-нибудь. |
Мы оцениваем потери на Земле в 1 .5 миллиарда убитых. |
|
Я оцениваю, что она взорвется менее, чем через две минуты. |
|
You know, if I highlight the bone damage, I can estimate a turning radius. |
Вы знаете, если я выделю повреждение кости, я смогу определить радиус поворота. |
Error in error correction estimate estimated at.3705... |
Ошибка в исправлении в расчетах равна 3705... |
It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12. |
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2). |
Can you give me an estimate of when the file was stolen? |
Ты можешь сказать примерно, когда изъяли файл? |
Hodgins and Arastoo have an estimate of how far the victim fell. |
Ходжинс и Арасту вычислили с какой высоты упала жертва. |
I know the due date's just an estimate, but it-I mean, it could be today, right? |
Я знаю, что срок приблизительный, но это может случиться и сегодня, так? |
About half of all polyploids are thought to be the result of autopolyploidy, although many factors make this proportion hard to estimate. |
Считается, что около половины всех полиплоидов являются результатом аутополиплоидии, хотя многие факторы затрудняют оценку этой доли. |
Gilbert suggest that there has been little external verification of the estimate. |
Гилберт предположил, что внешняя проверка оценки была незначительной. |
On Byron glacier alone, researchers estimate the worms numbered around 30 million. |
Только на байронском леднике, по оценкам исследователей, червей насчитывалось около 30 миллионов. |
The product of the two will give a rough estimate that can be compared across different countries. |
Произведение этих двух факторов даст приблизительную оценку, которую можно будет сравнить в разных странах. |
Base calling software such as Phred typically provides an estimate of quality to aid in trimming of low-quality regions of sequences. |
Базовое вызывающее программное обеспечение, такое как Phred, обычно предоставляет оценку качества, чтобы помочь в обрезке низкокачественных областей последовательностей. |
The Bernard–Killworth median of 231 is lower, due to an upward skew in the distribution, but still appreciably larger than Dunbar's estimate. |
Медиана Бернарда-Килворта, равная 231, ниже из-за восходящего перекоса в распределении, но все же заметно больше, чем оценка Данбара. |
Here we have a slightly updated estimate for 2014, but I'm happy to go back to the official number. |
Здесь у нас есть немного обновленная оценка на 2014 год, но я рад вернуться к официальному номеру. |
To estimate the strength of the Korean military, Hideyoshi sent an assault force of 26 ships to the southern coast of Korea in 1587. |
Чтобы оценить численность корейской армии, Хидэеси в 1587 году направил к южному побережью Кореи штурмовой отряд из 26 кораблей. |
Experts estimate that as much as $15 billion left Russia each year as either capital flight or laundered money from illegal transactions. |
По оценкам экспертов, ежегодно из России уходило до 15 миллиардов долларов в результате либо бегства капитала, либо отмывания денег от незаконных операций. |
Contemporary estimates vary widely; for example Froissart's third version of his Chronicles more than doubles his estimate in the first. |
Современные оценки сильно различаются; например, третья версия Хроник Фруассара более чем удваивает его оценку в первой. |
Regression analysis encompasses a large variety of statistical methods to estimate the relationship between input variables and their associated features. |
Регрессионный анализ охватывает большое разнообразие статистических методов для оценки взаимосвязи между входными переменными и связанными с ними признаками. |
A 2017 estimate suggests there may be between 2.2 and 3.8 million species. |
Оценка 2017 года предполагает, что там может быть от 2,2 до 3,8 миллиона видов. |
A new method to estimate the preformation probability as a penetrability of the internal part of the barrier within a fission theory was developed. |
Разработан новый метод оценки вероятности преформации как проницаемости внутренней части барьера в рамках теории деления. |
One estimate put the total number of photocopies secretly made by individuals at 50,000. |
По одной из оценок, общее число фотокопий, тайно сделанных отдельными лицами, составило 50 000. |
This page from CENSUR says the Chinese state only estimate 2 million. |
На этой странице из CENSUR говорится, что китайское государство оценивает только 2 миллиона. |
These models are also used to estimate the remaining carbon emissions budget. |
Эти модели также используются для оценки оставшегося бюджета выбросов углерода. |
Analysts estimate that the number of people who sold or coerced their vote in this way ranges from 200,000-350,000 at each election. |
Аналитики подсчитали, что число людей, которые продавали или принуждали свой голос таким образом, колеблется от 200 000 до 350 000 на каждых выборах. |
However some western scholars estimate the total at between 1.7 and 2.3 million. |
Однако некоторые западные ученые оценивают общую сумму в 1,7-2,3 миллиона долларов. |
His estimate for the size of the degree and for the circumference of the Earth was therefore about 25% too small. |
Поэтому его оценка размера градуса и окружности Земли была примерно на 25% слишком мала. |
In the United Kingdom, the police estimate that around 35% of domestic violence against women is actually reported. |
В Соединенном Королевстве, по оценкам полиции, на самом деле регистрируется около 35% случаев бытового насилия в отношении женщин. |
A 2006 estimate placed the township's population at 1,016. |
По оценкам, сделанным в 2006 году, население городка составляло 1016 человек. |
However, the critical value of such statistical judgments may be subjectively altered to a less conservative estimate. |
Однако критическое значение таких статистических суждений может быть субъективно изменено на менее консервативную оценку. |
The technique allowed them to map the spread and growth of settlements in the Copán Valley and estimate their populations. |
Этот метод позволил им составить карту распространения и роста поселений в долине Копана и оценить их численность. |
BBC reported Yazd is home to ten Jewish families, six of them related by marriage, however some estimate the number is much higher. |
Би-би-си сообщает, что в Йезде проживает десять еврейских семей, шесть из которых связаны браком, однако некоторые оценивают это число гораздо выше. |
It is difficult to estimate the number of victims of McCarthyism. |
Трудно оценить количество жертв маккартизма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from an estimated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from an estimated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, an, estimated , а также произношение и транскрипцию к «from an estimated». Также, к фразе «from an estimated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.