Ethics charter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ethics charter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
этика чартер
Translate

- ethics [noun]

noun: этика, мораль

- charter [noun]

noun: чартер, устав, хартия, грамота, право, привилегия, сдача напрокат, раздел, чартер-партия

adjective: чартерный

verb: фрахтовать, нанимать, даровать привилегию, заказывать

  • airline charter service - чартерная авиация

  • team charter - команда чартер

  • finance charter - финансов чартер

  • its charter - его устав

  • new charter - новый чартер

  • charter basis - чартерной основе

  • leipzig charter - лейпциг чартер

  • in the united nations charter - в Уставе Организации Объединенных Наций

  • application of the charter - применение Хартии

  • charter air carrier - авиаперевозчик чартер

  • Синонимы к charter: permit, authorization, franchise, consent, dispensation, license, authority, permission, warrant, sanction

    Антонимы к charter: cancel, prohibition, ban, banning, buy at the last minute, buy at the last moment, buy too late, cancel a booking, cancel a reservation, denial

    Значение charter: a written grant by a country’s legislative or sovereign power, by which an institution such as a company, college, or city is created and its rights and privileges defined.



So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами.

I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека.

While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций.

I hope there will not be any statements of reservation coming in on the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что не будет никаких высказываний оговорок в отношении Устава.

Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций.

But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте.

Our guiding principles for the attainment of this goal are those enshrined in the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими руководящими принципами для достижения этой цели являются принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций.

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата.

Information on museum exposition, events, the poets biography, the Čaks Awards charter and recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биография и творчество поэта. Информация о лауреатах награды им.

I'd charter a plane right away and I'd get down there fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сейчас же нанял самолет и отправился туда поскорее.

The hostages include the nine girls.. from Watkins Charter School in Louisville..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди заложников также оказались 9 учениц школы Уоткинс Чартер в Луисвилле.

Bringing a weapon on board this station is a violation of galactic charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ношение оружия на станции - нарушение галактической хартии.

Dr. Norm Fost is a professor of medical ethics with a research focus on performance-enhancing drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-р Норм Фрост профессор по медицинской этике. исследования которого направлены на изучение лекарств способствующих увеличению силы.

A new superhero team, the Justice League of America, was also created, with the Flash as a main, charter member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была создана новая команда супергероев-Лига Справедливости Америки, основным членом которой стал Флэш.

On October 9, 1986, WTAF-TV became a charter affiliate of the fledgling Fox television network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября 1986 года WTAF-TV стала чартерным филиалом молодой телевизионной сети Fox.

On August 2, 1943, the council applied for and received a charter for their new Order of the Arrow Lodge, and Tulpe Lodge was official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 августа 1943 года совет подал заявку и получил устав для своего нового ордена ложи стрелы, и ложа Тулпа была официальной.

Suddenly in 1823, the ship's Captain decided to sail to Genoa and offer the Hercules for charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно в 1823 году капитан корабля решил отплыть в Геную и предложить Геркулесу зафрахтоваться.

He believed, that the ethics of the Talmud, if properly understood, is closely related to anarchism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что этика Талмуда, если ее правильно понимать, тесно связана с анархизмом.

The Venice Charter is the most influential document on conservation since 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианская хартия является самым влиятельным документом по охране природы с 1964 года.

In a published statement on his website, Massa identified his declining health and the ongoing ethics investigation as the reasons for his departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опубликованном заявлении на своем веб-сайте масса назвал причиной своего ухода ухудшение здоровья и продолжающееся расследование по вопросам этики.

His magnum opus, Ethics, contains unresolved obscurities and has a forbidding mathematical structure modeled on Euclid's geometry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его великий опус этика содержит неразрешенные неясности и имеет запретную математическую структуру, смоделированную по геометрии Евклида.

Its founder, Bernard-Raymond Fabré-Palaprat, produced the Larmenius Charter in order to try to link it with the original Catholic Christian military order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основатель, Бернар-Раймон Фабре-Палапрат, создал Хартию Лармениуса, чтобы попытаться связать ее с первоначальным католическим христианским военным орденом.

The September 11 attacks in the United States caused NATO to invoke Article 5 of the NATO Charter for the first time in the organization's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теракты 11 сентября в Соединенных Штатах заставили НАТО впервые в истории организации обратиться к статье 5 Устава НАТО.

It is a perversion of terms to say that a charter gives rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это извращение терминов-говорить, что Хартия дает права.

In every other charter he issued from this date on he explicitly recognises the authority of his brother, Prince Robert I of Capua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех других хартиях, изданных им с этой даты, он недвусмысленно признает власть своего брата, принца Роберта I Капуанского.

This was seen as a reminder to Ukraine of its obligations under the Energy Charter Treaty, which it has signed and, unlike Russia, ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было воспринято как напоминание Украине о ее обязательствах по договору к Энергетической хартии, который она подписала и, в отличие от России, ратифицировала.

In July 2007, the United States House Committee on Ethics decided not to proceed with any investigation of Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2007 года Комитет Палаты представителей США по этике принял решение не проводить никакого расследования в отношении Уилсона.

In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение.

Secular ethics refers to any ethical system that does not draw on the supernatural, and includes humanism, secularism and freethinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская этика относится к любой этической системе, которая не опирается на сверхъестественное, и включает в себя гуманизм, секуляризм и вольнодумство.

Criticism of violent intolerance against instances of intolerant speech is characteristic of discourse ethics as developed by Jürgen Habermas and Karl-Otto Apel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика насильственной нетерпимости в отношении случаев интолерантной речи характерна для дискурсивной этики, разработанной Юргеном Хабермасом и Карлом-Отто Апелем.

However, Princeton's charter was never challenged in court prior to its ratification by the state legislature in 1780, following the US Declaration of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако устав Принстона никогда не оспаривался в суде до его ратификации Законодательным собранием штата в 1780 году, после провозглашения независимости США.

It features historic residential neighborhoods in the Federal Street District and the Charter Street Historic District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К услугам гостей исторические жилые кварталы в районе Федерал-стрит и историческом районе Чартер-стрит.

Under Michigan law, Grand Rapids is a home rule city and adopted a city charter in 1916 providing for the council-manager form of municipal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законодательством штата Мичиган, Гранд-Рапидс является самоуправляющимся городом и принял городской устав в 1916 году, предусматривающий форму муниципального управления с участием Совета управляющих.

The matter was investigated by the House Ethics Committee, which charged her with violations of the House's ethics rules in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело расследовал Комитет по этике Палаты представителей, который обвинил ее в нарушении правил этики Палаты представителей в 2010 году.

There are also a number of Waldorf-based public schools, charter schools and academies, and homeschooling environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также ряд государственных школ в Вальдорфе, чартерных школ и академий,а также школ с домашним обучением.

In the scholarly inquiry about ethics and meta-ethics, vague or fuzzy concepts and borderline cases are standard topics of controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В научном исследовании этики и метаэтики расплывчатые или нечеткие понятия и пограничные случаи являются стандартными темами споров.

Municipalities incorporated in the 19th century tend to be charter municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитеты, включенные в 19-м веке, как правило, являются уставными муниципалитетами.

In October 2006, the Griffins and the Bill and Melinda Gates Foundation funded and supported the opening of a new charter school in Chicago called Woodlawn High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2006 года Гриффины и Фонд Билла и Мелинды Гейтс финансировали и поддерживали открытие новой чартерной школы в Чикаго под названием Woodlawn High School.

The delegation consisted of aids carrying both the Charter and Constitution which were placed on the credence table in the front of the throne,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация состояла из помощников, несущих хартию и Конституцию, которые были помещены на верстаке перед троном.

This opened another door to a constitutional dispute of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо продаваемый кемперван производится компанией Roadtrek из Китченера, Онтарио.

In 1844, the Bank Charter Act established that Bank of England notes were fully backed by gold and they became the legal standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1844 году Закон О банковской Хартии установил, что банкноты Банка Англии были полностью обеспечены золотом, и они стали юридическим стандартом.

The $1, $2, $500 and $1,000 notes were only issued in large size during the First Charter Period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты в размере $1, $2, $500 и $1000 были выпущены только в крупном размере в течение первого чартерного периода.

Significant demand is not defined in the Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное требование не определено в хартии прав и свобод.

The committees efforts off the field were recognised with the granting of the English National FAs Club Charter Standard award in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия комитетов вне поля были признаны с присуждением английской национальной премии Fas Club Charter Standard award в 2009 году.

German philosopher Jürgen Habermas has proposed a theory of discourse ethics that he claims is a descendant of Kantian ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий философ Юрген Хабермас предложил теорию дискурсивной этики, которая, как он утверждает, является потомком кантовской этики.

Role ethics is an ethical theory based on family roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролевая этика - это этическая теория, основанная на семейных ролях.

The comparison to interdependence has produced recent discussion comparing Mahayana ethics to environmental ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение с взаимозависимостью породило недавнюю дискуссию, сравнивающую этику Махаяны с экологической этикой.

That's how to cover the ethics issue in a balanced manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как нужно сбалансированно освещать этический вопрос.

Air France Flight 296 was a chartered flight of a new Airbus A320-111 operated by Air France for Air Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 296 авиакомпании Air France был чартерным рейсом нового самолета Airbus A320-111, выполнявшегося компанией Air France для чартерных перевозок.

The field of clinical psychology in most countries is strongly regulated by a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область клинической психологии в большинстве стран строго регламентируется этическим кодексом.

In 1981, Terry was inducted as a charter member into the Fiddlers Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году Терри был принят в качестве члена чартера в Зал славы скрипачей.

Until 2016, Hajj charter operations formed a major part of Iran Air's annual activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2016 года чартерные перевозки хаджа составляли основную часть годовой деятельности авиакомпании Iran Air.

The most clearly defined form of walkable urbanism is known as the Charter of New Urbanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее четко определенная форма прогулочного урбанизма известна как Хартия нового урбанизма.

Others say it's the people concerned with ethics that are harassing due to their vociferousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие говорят, что это люди, связанные с этикой, которые беспокоят из-за их крикливости.

Some simply name ethics and harassment with equal weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые просто называют этику и преследование с равным весом.

The convention resulted in the creation of the United Nations Charter, which was opened for signature on 26 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конвенция привела к созданию Устава Организации Объединенных Наций, который был открыт для подписания 26 июня.

Education reformers call this school choice, charter schools, vouchers, even opportunity scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформаторы образования называют это школой выбора, чартерными школами, ваучерами, даже стипендиями возможности.

The Charter for UNEF II expired on 24 July 1979 which only left UNTSO's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июля 1979 года истек срок действия устава ЮНЕФ-II, который оставил только присутствие ОНВУП.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ethics charter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ethics charter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ethics, charter , а также произношение и транскрипцию к «ethics charter». Также, к фразе «ethics charter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information