Event participant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
corporate hospitality event - событие корпоративного гостеприимства
is an annual event that - является ежегодным событием,
inexplicable event - необъяснимое событие
showcase event - витрина событие
make an event - сделать событие
in the event of non-compliance with - в случае несоблюдения
in the event of an inconsistency - в случае несостоятельности
in the event of nuclear war - в случае ядерной войны
a side event on - параллельное мероприятие на
this event will be - это событие будет
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
ant document setup participant - участник настройки документа Ant
participant id - идентификатор участника
associate participant - ассоциированный участник
participant in a course - участник курса
of the participant - участника
every participant who - каждый участник,
participant travel - участник путешествия
participant that - участник,
is an active participant - является активным участником
with each participant - с каждым участником
Синонимы к participant: actor, partaker, participator, party, player, sharer
Антонимы к participant: observer, spectator, fan
Значение participant: a person who takes part in something.
For the 1921 event, Paraguay participated for the first time after its football association affiliated to CONMEBOL earlier that same year. |
В 1921 году Парагвай впервые принял участие в этом мероприятии после того, как его футбольная ассоциация присоединилась к КОНМЕБОЛУ ранее в том же году. |
The event was held on November 6-8th in Kattilahalli, Helsinki and gathered more than 550 participants and resulted in 145 different projects. |
Мероприятие проходило 6-8 ноября в Каттилахалли, Хельсинки, собрало более 550 участников и привело к 145 различным проектам. |
The conduct expected from a participant in a sports event towards his competitors or spectators differs from the conduct of a reasonable person outside such events. |
Поведение, ожидаемое от участника спортивного мероприятия по отношению к его конкурентам или зрителям, отличается от поведения разумного человека вне таких мероприятий. |
This event usually witnesses wide participation and stiff competition from capable youngsters and the event marks the best athletes of the village for the year. |
Это событие обычно является свидетелем широкого участия и жесткой конкуренции со стороны способных молодых людей, и событие отмечает лучших спортсменов деревни за год. |
The wagering of money on an event extends the motivation for cheating beyond directly participating competitors. |
Ставка денег на событие расширяет мотивацию для мошенничества за пределы непосредственно участвующих конкурентов. |
Talent scouts made this a worthwhile event for singers within hundreds of kilometers to participate in. |
Разведчики талантов сделали это стоящее событие для певцов в радиусе сотен километров, чтобы принять в нем участие. |
In the Philippines, 1,067 towns and cities pledged participation in 2010 and over 15 million Filipinos participated in the event. |
На Филиппинах в 2010 году 1067 городов объявили о своем участии, и более 15 миллионов филиппинцев приняли участие в этом мероприятии. |
She does not participate in meetings or almost any other event. |
Она не участвует в собраниях или почти в любом другом мероприятии. |
There was a turnout of 4,000 participants and the event received local media coverage by Channel News Asia and The Sunday Times. |
В нем приняли участие около 4000 человек, и это событие получило освещение в местных СМИ от Channel News Asia и The Sunday Times. |
Over 300 bands and labels worldwide participated in the event. |
В этом мероприятии приняли участие более 300 групп и лейблов по всему миру. |
Chile and Uruguay participated, but this event is not considered official by CONMEBOL. |
Чили и Уругвай приняли участие, но КОНМЕБОЛ не считает это событие официальным. |
While at Oxford, he participated in Vietnam War protests and organized a Moratorium to End the War in Vietnam event in October 1969. |
Находясь в Оксфорде, он участвовал в протестах против войны во Вьетнаме и организовал мораторий на прекращение войны во Вьетнаме в октябре 1969 года. |
We're delighted that you've joined us to participate in our special event. |
Мы рады, что вы смогли принять участие в этом знаменательном событии. |
Participation in the Main Event peaked that year, with 8,773 players. |
Участие в Главном Событии достигло своего пика в том же году-8773 игрока. |
The event featured 64 participants from the World Snooker Tour with a single qualifying round. |
В мероприятии приняли участие 64 участника мирового снукерного тура с одним отборочным туром. |
The first event involved a meal among its participants, along with artistic performances and other activities. |
Первое мероприятие включало в себя трапезу среди его участников, наряду с художественными представлениями и другими мероприятиями. |
The perception the participant had of the plausibility of an event also mediated the extent of the bias. |
Восприятие участником правдоподобности того или иного события также опосредовало степень предвзятости. |
Number of well known artists around the world participates in the event. |
В мероприятии принимает участие ряд известных артистов со всего мира. |
Approximately 30,000 performers altogether participate in the event. |
Всего в мероприятии принимают участие около 30 000 исполнителей. |
He participated several times in the Gumball Rally and was the fastest finisher in the six-day, 3,000-mile event in 2001 and 2004. |
Он несколько раз участвовал в ралли Гамбол и был самым быстрым финишером в шестидневном забеге на 3000 миль в 2001 и 2004 годах. |
What event did he participate in? |
В каких соревнованиях он участвовал? |
Participants attend from over fifty countries and the event has more than 20,000 visitors. |
В нем принимают участие участники из более чем пятидесяти стран, а само мероприятие насчитывает более 20 000 посетителей. |
The main event took place in Rwanda with the participation of the President and the First Lady. |
Основное мероприятие состоялось в Руанде с участием президента и его супруги. |
The 1966 event featured the highest number of teams of any international tournament to date, with 70 nations participating. |
На турнире 1966 года было представлено самое большое количество команд из всех международных турниров на сегодняшний день, в которых приняли участие 70 стран. |
About 1500 participants from all over the world attended the event. |
В мероприятии приняли участие около 1500 человек со всего мира. |
'While cultural commentators debate its significance, 'with a global audience of 1.3 billion, 'it was an event in which we all participated. |
Вопреки спорам касательно важности этого события, его всемирная аудитория составляет 1,3 миллиарда людей, включая нас с вами. |
Nowadays, of course, no one remembers that one-day slide in 1928, but, from the participants' perspective, it was an enormous event. |
Сегодня, конечно, никто не помнит тот однодневный скачок 1928 года, но для участников того события он имел огромное значение. |
Participants of East Economic Forum in Vladivostok can visit an event without visas from 8 to 15 September 2018. |
Участники Восточного экономического форума во Владивостоке могут посетить мероприятие без виз с 8 по 15 сентября 2018 года. |
Harrison refused to allow Ono to participate at the concerts, however, which resulted in the couple having a heated argument and Lennon pulling out of the event. |
Однако Харрисон отказался разрешить оно участвовать в концертах, что привело к тому, что у пары возник жаркий спор, и Леннон ушел с мероприятия. |
The top three writers were sent an invitation to the event, and their stories were read in front of other participants. |
Три лучших писателя получили приглашение на мероприятие, и их рассказы были прочитаны перед другими участниками. |
Meggle was chosen to supply the 500,000 international participants with butter during the week-long event. |
Компания Meggle была выбрана для того, чтобы обеспечить 500 000 международных участников сливочным маслом во время недельного мероприятия. |
Yeah, it could be a guy who's never participated... in any kind of sporting event ever. |
Да, это может быть парень, который никогда не принимал участие... в каких-либо спортивных мероприятиях вообще. |
Yes, when, uh, Captain Grover told me that you guys were participating in the Tough Mudder charity event I happily offered my services as team doctor. |
Когда капитан Гровер сказал, что вы решили присоединиться к благотворительному забегу Tough Mudder, я с радостью предложил стать врачом команды. |
On 4 December 2014, A-ha officially announced its participation at Rock In Rio 2015, which celebrated 30 years for both the band and the event. |
4 декабря 2014 года A-ha официально объявила о своем участии в Rock In Rio 2015, который отпраздновал 30-летие как для группы, так и для мероприятия. |
Since 2002, the area beyond this fence has not been accessible to Burning Man participants during the week of the event. |
С 2002 года территория за этим забором не была доступна для участников Burning Man в течение недели проведения мероприятия. |
Since 2014, the audience of the event increased and more than 20 cities and districts of Azerbaijan and foreign countries participated in the festival. |
С 2014 года аудитория мероприятия увеличилась и в фестивале приняли участие более 20 городов и районов Азербайджана и зарубежных стран. |
Participating at the March 2012 qualifying event, he had scores of 680 and 681. |
Участвуя в отборочном турнире в марте 2012 года, он набрал 680 и 681 баллов. |
I understand that Ryan participated in an event last night. |
Как я понимаю, Райан участвовал в бое прошлым вечером. |
The important quality of this book is its ability to be a memory and an account of major historical event by a participant and theorist. |
Важным качеством этой книги является ее способность быть памятью и отчетом о крупном историческом событии со стороны участника и теоретика. |
The event also organizes a short celebrity run in which film personalities and national athletes participate and raise money for charitable causes. |
Мероприятие также организует короткий пробег знаменитостей, в котором участвуют деятели кино и национальные спортсмены, а также собирают деньги на благотворительные цели. |
While overall a minor event in the ARMIR's participation, the cavalry charge had great propaganda resonance back in Italy. |
Хотя в целом участие АРМИРА было незначительным событием, кавалерийская атака имела большой пропагандистский резонанс в Италии. |
He participated in the recurve W1-W2 event, reaching the 1/8th final. |
Он участвовал в турнире recurve W1-W2, дойдя до 1/8 финала. |
Several websites participated in this event, including ones such as Amazon, Netflix, Google, and several other just as well-known websites. |
В этом мероприятии приняли участие несколько веб-сайтов, в том числе такие, как Amazon, Netflix, Google и несколько других не менее известных веб-сайтов. |
In this case, false memories were implanted among participants by their family members who claimed that the event had happened. |
В этом случае ложные воспоминания были имплантированы среди участников их членами семьи, которые утверждали, что это событие произошло. |
This event caused her to step down from Sister's Slam Dunk, a KBS2 variety show that she participated in at the time. |
Это событие заставило ее уйти из Sister's Slam Dunk, варьете KBS2, в котором она участвовала в то время. |
With just under 27,000 participants in 2013, the Cowtown is the largest multiple-distance event in Texas. |
С немногим менее 27 000 участников в 2013 году, Cowtown является крупнейшим многодорожечным событием в Техасе. |
An event supporting Babis was held in Klarov, with around 40 participants. |
В Кларове состоялось мероприятие в поддержку Бабиса, в котором приняли участие около 40 человек. |
Despite the confusion over the venue, the event was attended by 145 participants, and ten bands from Netherlands, Denmark, Sweden, Catalonia and France performed. |
Несмотря на неразбериху с местом проведения, в мероприятии приняли участие 145 человек, а также выступили десять групп из Нидерландов, Дании, Швеции, Каталонии и Франции. |
If you cannot be present at the Nordic museum we invite you to participate online during the event. |
Если вы не можете присутствовать в скандинавском музее, мы приглашаем вас принять участие в этом мероприятии онлайн. |
Einstein took great offense at Goldstein's having invited Cardinal Francis Spellman to participate in a fundraising event. |
Эйнштейн очень обиделся на то, что Гольдштейн пригласил кардинала Фрэнсиса Спеллмана принять участие в благотворительном мероприятии. |
The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon. |
В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня. |
As at 31 December 2011, the total number of active participants was 120,774 and there were 65,387 periodic benefits in award. |
По состоянию на 31 декабря 2011 года насчитывалось 120774 действующих участника и на периодической основе выплачивалось 65387 пособий. |
The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade. |
Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли. |
And now it's time for the main event of the evening. |
А теперь пришло время для главного события вечера. |
Gold being the only real alternative to fiat currency was the obvious choice for market participants this morning. |
Золото, будучи единственной реальной альтернативой бумажной валюте, было очевидным выбором участников рынка сегодня утром. |
(Beasley) I'D REALLY LOVE IT IF EVERYBODY HERE COULD PARTICIPATE. |
Я была бы очень рада, если бы все здесь поучаствовали. |
no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury. |
боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой. |
Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers. |
Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками. |
The first C4 conference was a two-day event held at the University Center in downtown Chicago. |
Первая конференция C4 была двухдневным мероприятием, проходившим в университетском центре в центре Чикаго. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «event participant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «event participant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: event, participant , а также произношение и транскрипцию к «event participant». Также, к фразе «event participant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.