Everyday objects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Everyday objects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повседневные вещи
Translate

- everyday [adjective]

adjective: повседневный, каждодневный, бытовой, ежедневный, житейский, обычный, обиходный, ежесуточный

  • everyday language - повседневный язык

  • casual everyday - повседневный

  • in everyday terms - говоря понятными словами

  • clean everyday - ежедневно убирать

  • everyday application - ежедневное применение

  • everyday interests - повседневные интересы

  • everyday operational storage task - повседневная задача эксплуатации хранилища

  • everyday use - ежедневное применение

  • violence in everyday life - насилие в повседневной жизни

  • everyday work - будничная работа

  • Синонимы к everyday: day-to-day, quotidian, daily, run-of-the-mill, garden variety, familiar, commonplace, regular, conventional, household

    Антонимы к everyday: abnormal, exceptional, extraordinary, odd, out of the way, strange, unusual

    Значение everyday: happening or used every day; daily.

- objects [noun]

noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь

verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять



Leaving the Southland Cycle Works in 1900 Godward embarked on inventing and manufacturing a wide range of everyday objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода из цикла Southland Cycle Works в 1900 году Годвард приступил к изобретению и производству широкого спектра повседневных предметов.

The stimulation may involve hands, fingers, everyday objects, sex toys such as vibrators, or combinations of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимуляция может включать в себя руки, пальцы, повседневные предметы, секс-игрушки, такие как вибраторы, или их комбинации.

The list below includes a sampling of different materials, forms, and artisans involved in the production of everyday and folk art objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенный ниже список включает в себя выборку различных материалов, форм и ремесленников, участвующих в производстве предметов повседневного и народного искусства.

By using everyday objects, the portraits were decoration and still-life paintings at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя предметы быта, портреты были одновременно украшением и натюрмортом.

Now, using the Lombardo method you learn to see everyday objects as simple geometrical shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, используя метод Ломбардо вы учитесь видеть объекты как простые геометрические фигуры.

Kitchen scenes, food preparation, and depiction of everyday objects were a usual subject for still lifes in Vollon's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонные сцены, приготовление пищи и изображение предметов быта были обычным предметом натюрмортов во времена Воллона.

By scanning a QR Code, smartphone users are able to capture everyday objects in 3D and place them in their surroundings via their camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканируя QR-код, пользователи смартфонов могут захватывать повседневные объекты в 3D и размещать их в своем окружении с помощью камеры.

Countless everyday objects are fabricated from sheet metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленные предметы быта изготовлены из листового металла.

Object puppets can be created with found everyday objects either assembled in advance or during performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объектные куклы могут быть созданы из найденных повседневных предметов, собранных заранее или во время представления.

So in our simulations, we pretend a black hole looks like astronomical non-black hole objects, as well as everyday images like the elephant in the center of our galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших моделях мы предполагаем, что чёрная дыра похожа на другие астрономические объекты и такие обыденные образы, как слон в центре нашей Галактики.

The Red Dot Design Museum celebrates exceptional art and design of objects for everyday life, from more than 1,000 items from 50 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей дизайна Red Dot отмечает исключительное искусство и дизайн предметов для повседневной жизни, из более чем 1000 предметов из 50 стран.

In addition to pipes, bog-wood has traditionally been used to construct decorative objects and items for everyday use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо труб, болотная древесина традиционно использовалась для изготовления декоративных предметов и предметов повседневного обихода.

Patients revealed that there was an impairment of face processing but no difficulty recognizing everyday objects, a disorder also known as prosopagnosia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты обнаружили, что у них было нарушение обработки лица, но не было трудностей с распознаванием повседневных предметов, расстройство, также известное как прозопагнозия.

It is misleading to visualize the Big Bang by comparing its size to everyday objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочно представлять себе Большой Взрыв, сравнивая его размеры с обычными объектами.

Yanagi Sōetsu discovered beauty in everyday ordinary and utilitarian objects created by nameless and unknown craftspersons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янаги Сэцу открыла красоту в повседневных обыденных и утилитарных предметах, созданных безымянными и неизвестными мастерами.

For example, many everyday objects are hundreds or thousands of centimetres long, such as humans, rooms and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, многие повседневные предметы имеют длину в сотни или тысячи сантиметров, такие как люди, комнаты и здания.

These musical genres make use of other everyday objects as instruments, such as the washboard and the jug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти музыкальные жанры используют другие повседневные предметы в качестве инструментов, такие как стиральная доска и кувшин.

Objects from the external world, everyday objects, nouns, thronging and pressing, took over the lines, ousting the less definite parts of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметы внешнего мира, предметы обихода, имена существительные, теснясь и наседая, завладевали строчками, вытесняя вон менее определенные части речи.

By scanning a QR Code, smartphone users are able to capture everyday objects in 3D and place them in their surroundings via their camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканируя QR-код, пользователи смартфонов могут захватывать повседневные объекты в 3D и размещать их в своем окружении с помощью камеры.

Everyday objects can, in fact, be made lethal If jamie builds a gun to shoot them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные предметы действительно могут быть смертоносны, если Джейми построит пушку, стреляющую ими.

This decoupling has no useful purpose in everyday life, because it prevents the brain from interpreting objects in a coherent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта развязка не имеет никакой полезной цели в повседневной жизни, потому что она мешает мозгу связно интерпретировать объекты.

In his paintings he often placed everyday objects into a landscape to give them a new identity and symbolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих картинах он часто помещал повседневные предметы в пейзаж, чтобы придать им новую идентичность и символизм.

The fact that big objects like stars can actually bend and curve space, is now an everyday notion to astrophysicists like Kim Weaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что такие большие объекты, как звезды, могут на самом деле искривлять и выгибать пространство, для таких астрофизиков как Ким Уивер - обыденное понятие.

She would delegate some of the radio telescopes to examine exotic astronomical objects that had been recently detected by other observatories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее распоряжению телескопы переключали иногда на разные экзотические объекты, обнаруженные другими обсерваториями.

On the merits, Iraq objects to the Claim on a number of financial and technical grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу дела Ирак возражает заявителю по ряду финансовых и технических причин.

It was recommended that this programmatic framework be incorporated into the everyday work of UNCTAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было рекомендовано включить данные рамки программирования в каждодневную деятельность ЮНКТАД.

A different European took from Benghazi more than 600 prehistoric objects that are now in European museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой европеец вывез из Бенгази более 600 доисторических предметов, которые теперь находятся в европейских музеях.

Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции Рисовать объект как фон дает заливку объекта.

I began to walk about the room, examining various indefinite objects in the half darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принялся расхаживать по комнате, останавливаясь перед разными предметами, привлекавшими мое внимание в полутьме.

There were objects so peculiar they were not to be believed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были предметы столь любопытные что даже трудно поверить

Now I'm just an everyday schnook like you chump stains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я просто обычный придурок, такой же, как вы.

There are a total of 129 rooms and most are filled with various objects, such as moveable platforms, static hazards such as spikes and hostile aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в общей сложности 129 комнат, и большинство из них заполнены различными объектами, такими как подвижные платформы, статические опасности, такие как шипы и враждебные инопланетяне.

Businesses also panicked, leading to speculation, with a range of everyday costs spiking rapidly shortly after the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес также запаниковал, что привело к спекуляциям, а вскоре после принятия решения резко возрос ряд повседневных расходов.

However, she was caught levitating a table with her foot by the magician Joseph Rinn and using tricks to move objects by the psychologist Hugo Münsterberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фокусник Джозеф Ринн застукал ее за левитацией стола ногой, а психолог Хьюго Мюнстерберг-за использованием трюков для перемещения предметов.

Traps also tend to collect hair, sand, food waste and other debris and limit the size of objects that enter the plumbing system, thereby catching oversized objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловушки также имеют тенденцию собирать волосы, песок, пищевые отходы и другой мусор и ограничивать размер объектов, которые попадают в водопроводную систему, тем самым ловя крупногабаритные объекты.

Bullworker has also developed a fitness product line specializing in convenient exercise to improve strength and flexibility for everyday performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullworker также разработала линейку продуктов для фитнеса, специализирующихся на удобных упражнениях для повышения силы и гибкости для повседневной работы.

In practical everyday use however, belief is normally partial and retractable with varying degrees of certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в практическом повседневном использовании вера, как правило, частична и с разной степенью достоверности поддается выдвижению.

Don't concern yourself with objects that can be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь о предметах, которые можно увидеть.

Certain characters and objects from tv shows and games have gained enough fame on there own that they require their own articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые персонажи и объекты из телевизионных шоу и игр получили достаточно известности там сами по себе, что они требуют своих собственных статей.

In the ramified type theory of PM all objects are elements of various disjoint ramified types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории разветвленных типов ПМ все объекты являются элементами различных непересекающихся разветвленных типов.

These objects could include feathers, bones, skins, flutes, and paints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предметы могли включать перья, кости, шкуры, флейты и краски.

During the 18th century, distinction was made between full dress worn at Court and for formal occasions, and undress or everyday, daytime clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение XVIII века делалось различие между полной одеждой, которую носили при дворе и для официальных случаев, и раздеванием или повседневной, дневной одеждой.

As well as using the paddle to strike the ball, the player can also suck objects towards it or blow objects away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, используя весло для удара по мячу, игрок может также сосать предметы к нему или сдувать предметы.

Otherwise, the long fantasy is anticipatory; it begins in the everyday world and climaxes at the attainment of the limerent goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае долгая фантазия предвосхищает; она начинается в повседневном мире и достигает кульминации при достижении конечной цели.

Borderline personality organization develops when the child cannot integrate helpful and harmful mental objects together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничная личностная организация развивается тогда, когда ребенок не может объединить полезные и вредные психические объекты вместе.

Flash blindness may also occur in everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная слепота может возникнуть и в повседневной жизни.

The chemical soon became popular among parents and physicians for everyday antiseptic uses, including minor schoolyard injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое вещество вскоре стало популярным среди родителей и врачей для ежедневного использования в качестве антисептика, в том числе при незначительных травмах на школьном дворе.

While Jews now have permanent surnames for everyday life, the patronymic form is still used in religious life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как евреи теперь имеют постоянные фамилии для повседневной жизни, форма отчества все еще используется в религиозной жизни.

A feature called force feedback enabled the wearer to feel the forces and objects being manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейворд заявил, что слушал виниловые копии этих альбомов virgin и использовал их в качестве ориентиров для новых компакт-дисков.

Leisure and sportswear adopted for everyday wear suggests a distance from the world of office suit or school uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досуговая и спортивная одежда, принятая для повседневной носки, предполагает некоторую дистанцию от мира офисного костюма или школьной формы.

Immunology is strongly experimental in everyday practice but is also characterized by an ongoing theoretical attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунология сильно экспериментальна в повседневной практике, но также характеризуется постоянным теоретическим отношением.

Note that the usage of these terms in accounting is not identical to their everyday usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что использование этих терминов в бухгалтерском учете не идентично их повседневному использованию.

For Dumèzil, these functions were so vital, they manifested themselves in every aspect of life and were at the center of everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Дюмезиля эти функции были настолько жизненно важны, что они проявлялись в каждом аспекте жизни и находились в центре повседневной жизни.

Furthermore, he uses a blue tint on objects that should be farther away and redder tint to objects in the foreground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он использует синий оттенок для объектов, которые должны быть дальше, и более красный оттенок для объектов на переднем плане.

Sam learns from a violent poltergeist haunting the subway system how to use energy to move objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм узнает от жестокого полтергейста, преследующего систему метро, как использовать энергию для перемещения объектов.

Recently, close contact with other tribes has resulted in a dictionary full of loan words that have been assimilated into everyday language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время тесные контакты с другими племенами привели к созданию словаря, полного заимствованных слов, которые были ассимилированы в повседневный язык.

Sections 1 and 2 are about everyday, social situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделы 1 и 2 посвящены повседневным социальным ситуациям.

He wasn't and he has very little in common with the everyday bigot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он им не был, и у него очень мало общего с обычным фанатиком.

Mandau is a kind of machete and some Mandau are used for everyday purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандау-это своего рода мачете, и некоторые мандау используются в повседневных целях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everyday objects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everyday objects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everyday, objects , а также произношение и транскрипцию к «everyday objects». Также, к фразе «everyday objects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information