Evidence based recommendations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evidence based recommendations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекомендации, основанные на фактических
Translate

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • produce proof/evidence - доказательства

  • be evidence of - быть свидетельством

  • show evidence of - показать доказательства

  • evidence of - доказательство того

  • documentary evidence - документальное свидетельство

  • historical evidence - историческое свидетельство

  • indirect evidence - косвенное свидетельство

  • pieces of evidence - разрозненные свидетельство

  • graphic evidence - яркое свидетельство

  • archaeological evidence - археологическое свидетельство

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

- recommendations [noun]

noun: рекомендация, совет, похвала, представление к награде, качества, говорящие в пользу



For example, they recommend that the collection of DNA evidence and detailed photographs of bites be taken together at the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они рекомендуют собирать ДНК-улики и детальные фотографии укусов вместе на месте преступления.

There is some evidence that it improves functional status and low back pain so some surgeons may recommend it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые доказательства того, что он улучшает функциональное состояние и боль в пояснице, поэтому некоторые хирурги могут рекомендовать его.

A 2013 Cochrane review evaluated PRP and found insufficient evidence to make recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокрейновский обзор 2013 года оценил прп и нашел недостаточные доказательства для вынесения рекомендаций.

There are certain procedures which physicians frequently recommend despite a lack of evidence-based research demonstrating usefulness of those procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют определенные процедуры, которые врачи часто рекомендуют, несмотря на отсутствие научно обоснованных исследований, демонстрирующих полезность этих процедур.

To date, there is no evidence that using recommended antiseptics or disinfectants selects for antibiotic-resistant organisms in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день нет никаких доказательств того, что при использовании рекомендуемых антисептиков или дезинфицирующих средств происходит отбор устойчивых к антибиотикам организмов в природе.

Evidence from published clinical trials on the effectiveness of treatment options is of weak quality and is not strong enough to justify a clinical recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные опубликованных клинических исследований эффективности различных вариантов лечения имеют низкое качество и недостаточно убедительны для обоснования клинической рекомендации.

Evidence is insufficient to recommend either for any indications, but the evidence for CSPS is stronger than that for ACP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательств недостаточно, чтобы рекомендовать их для каких-либо показаний, но доказательства для CSPS сильнее, чем для ACP.

Despite the lack of evidence, wearing cotton underwear and loose fitting clothing is often recommended as a preventive measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие доказательств, ношение хлопчатобумажного белья и свободной одежды часто рекомендуется в качестве превентивной меры.

The need for rapid removal of infected tissue via surgery in those with a streptococcal cause, while commonly recommended, is poorly supported by the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость быстрого удаления инфицированных тканей хирургическим путем у пациентов со стрептококковой инфекцией, хотя обычно и рекомендуется, плохо подтверждается фактическими данными.

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

Reviews on the use of vitamins and minerals have not found enough consistent evidence to recommend them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзывы об использовании витаминов и минералов не нашли достаточно последовательных доказательств, чтобы рекомендовать их.

Write: the examining magistrate recommends that this charge be dropped for lack of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запишите. Следствие рекомендует снять данный пункт по недостаточности улик.

Some clinicians recommending a reduction in salt, though no evidence supports this practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиницисты рекомендуют уменьшить потребление соли, хотя нет доказательств, подтверждающих эту практику.

Benzodiazepines are not recommended for the treatment of PTSD due to a lack of evidence of benefit and risk of worsening PTSD symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины не рекомендуются для лечения ПТСР из-за отсутствия доказательств пользы и риска ухудшения симптомов ПТСР.

After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации.

The evidence of benefit for these conditions has not reached the level where clinical recommendations can be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства пользы для этих состояний не достигли того уровня, на котором могут быть сделаны клинические рекомендации.

The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств.

While topical antibiotics are often recommended, there is little evidence to support their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как местные антибиотики часто рекомендуются, существует мало доказательств в пользу их использования.

Evidence for using spirometry among those without symptoms in an effort to diagnose the condition earlier is of uncertain effect, so currently is not recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания к применению спирометрии среди лиц без симптомов в попытке диагностировать состояние ранее имеют неопределенный эффект, поэтому в настоящее время не рекомендуется.

Mental and physical exercise, and avoiding obesity may decrease the risk of AD; however, evidence to support these recommendations is weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственные и физические упражнения, а также отказ от ожирения могут снизить риск развития БА; однако доказательств в поддержку этих рекомендаций недостаточно.

There is tentative evidence that probiotics in infancy may reduce rates but it is insufficient to recommend its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются предварительные данные о том, что пробиотики в младенчестве могут снижать показатели заболеваемости, но их недостаточно для того, чтобы рекомендовать их применение.

For those whose blood pressure is less, the evidence is insufficient to recommend for or against screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, чье кровяное давление ниже, эти данные недостаточны, чтобы рекомендовать или не рекомендовать скрининг.

There is insufficient evidence to make a recommendation about the safety and efficacy of these treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет достаточных доказательств, чтобы дать рекомендации относительно безопасности и эффективности этих методов лечения.

The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов.

While these measures are often recommended, evidence to support them is poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти меры часто рекомендуются, доказательств в их поддержку недостаточно.

The evidence was not consistent for preventing food allergies and this approach cannot yet be recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные не были последовательными для предотвращения пищевой аллергии,и этот подход пока не может быть рекомендован.

There is not enough evidence to recommend alternative medicine such as tea tree oil or honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет достаточных доказательств, чтобы рекомендовать альтернативную медицину, такую как масло чайного дерева или мед.

Huperzine A while promising, requires further evidence before its use can be recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуперзин, хотя и многообещающий, требует дополнительных доказательств, прежде чем его применение может быть рекомендовано.

No major organization recommends universal screening for diabetes as there is no evidence that such a program improve outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна крупная организация не рекомендует проводить всеобщий скрининг на диабет, поскольку нет никаких доказательств того, что такая программа улучшает результаты.

The US Preventive Services Task Force found there is not enough evidence to recommend e-cigarettes for quitting smoking in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа профилактических служб США обнаружила, что нет достаточных доказательств, чтобы рекомендовать электронные сигареты для отказа от курения у взрослых.

The recommendation, primarily made in an attempt to reduce bone fractures in the population, is not supported by good medical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация, в первую очередь сделанная в попытке уменьшить количество переломов костей у населения, не подкрепляется хорошими медицинскими доказательствами.

This was a strong recommendation, based on moderate-quality evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была сильная рекомендация, основанная на доказательствах среднего качества.

No major organization recommends universal screening for diabetes as there is no evidence that such a program improve outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна крупная организация не рекомендует проводить всеобщий скрининг на диабет, поскольку нет никаких доказательств того, что такая программа улучшает результаты.

Further population monitoring is recommended to provide more conclusive evidence than provided by this single study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейший мониторинг численности населения рекомендуется проводить для получения более убедительных доказательств, чем это было сделано в рамках данного отдельного исследования.

They agreed to appoint an international judge that would review Finucane's case and if evidence of collusion was found, a public inquiry would be recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились назначить международного судью, который рассмотрит дело Финукана, и если будут найдены доказательства сговора, то будет рекомендовано провести публичное расследование.

Tentative evidence has found other antibiotics to be more effective and therefore it is no longer generally recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные данные показали, что другие антибиотики более эффективны,и поэтому они больше не рекомендуются.

Several diets have shown sufficient evidence of safety and constant beneficial effects to be recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько диет показали достаточные доказательства безопасности и постоянного благотворного воздействия, чтобы быть рекомендованными.

There is insufficient evidence to make recommendations about the intervals for repeated screening and the appropriate age to stop screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет достаточных доказательств, чтобы дать рекомендации относительно интервалов для повторного скрининга и соответствующего возраста для прекращения скрининга.

Dietary modifications are not recommended as of 2019 by the American Academy of Pediatrics due to insufficient evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диетические изменения не рекомендуются с 2019 года Американской академией педиатрии из-за недостаточных доказательств.

I hired the best defense money could buy, and after they looked at the evidence against me, they recommended I cop a plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанял лучших адвокатов, и после рассмотрения улик против меня, они посоветовали признание вины.

There is evidence of a modest benefit of omega 3 fatty acid supplementation, but it is not recommended in place of traditional medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства скромной пользы добавок омега-3 жирных кислот, но они не рекомендуются вместо традиционных лекарств.

I recommend this portion of the evidence section be removed if a citations cannot be provided for each point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую удалить эту часть раздела доказательств, если по каждому пункту не могут быть предоставлены ссылки.

Breast self-examination is not recommended as this practice is associated with increased false positive findings and no evidence of benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоанализ молочной железы не рекомендуется, так как эта практика связана с повышением ложноположительных результатов и отсутствием доказательств пользы.

For those whose blood pressure is less, the evidence is insufficient to recommend for or against screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, чье кровяное давление ниже, доказательств недостаточно, чтобы рекомендовать или не рекомендовать скрининг.

This has led to difficulties in developing evidence-based recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к трудностям в разработке научно обоснованных рекомендаций.

There is little evidence supporting the use of transcranial magnetic stimulation; consequently it is not recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует мало доказательств, подтверждающих использование транскраниальной магнитной стимуляции; следовательно, она не рекомендуется.

Evidence as of 2012 however is insufficient to recommend its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактических данных по состоянию на 2012 год недостаточно, чтобы рекомендовать его использование.

Ryan brings his evidence to Segars, who recommends it go to the highest authority, which is Detective Brolin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан приносит свои доказательства Сегарсу, который рекомендует обратиться к высшему авторитету-детективу Бролину.

He urged the committee to find that it lacked sufficient evidence to justify a recommendation of impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призвал комитет признать, что у него нет достаточных доказательств для обоснования рекомендации об импичменте.

Complementary and alternative medicine is not recommended for otitis media with effusion because there is no evidence of benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплементарная и альтернативная медицина не рекомендуется для лечения среднего отита с выпотом, поскольку нет никаких доказательств его пользы.

The court isn't letting the Landlord's previous grievances into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не принимает предыдущие жалобы на хозяина в качестве улик.

The standards for evidence have not been met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики не дотягивают до требуемого уровня.

And frankly the evidence against you is very damaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные.

I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете

But such a scheme for buying over a rival had nothing to recommend it to the Mayor's headstrong faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но упрямый мэр был неспособен подкупить конкурента таким путем.

Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем..

Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я.

It was ajurned on the 6th, and recommenced on 17 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отменен 6 июня и возобновлен 17 июня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence based recommendations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence based recommendations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, based, recommendations , а также произношение и транскрипцию к «evidence based recommendations». Также, к фразе «evidence based recommendations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information