Evil hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evil hand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зло рука
Translate

- evil [adjective]

noun: зло, бедствие, грех, несчастье, вред, порок, болезнь

adjective: злой, дурной, зловещий, порочный, злонамеренный, пагубный, вредный

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять

  • hand count - подсчитывать вручную

  • hand knitting - ручное вязание

  • hand gilding - ручное золочение

  • touch of her hand - прикосновение руки

  • gains the upper hand - одерживает верх

  • quick at hand - быстро под рукой

  • hand treatment - уход за руками

  • first-hand observations - первые руки наблюдение

  • in her hand - в руке

  • right hand up - правая рука вверх

  • Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer

    Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main

    Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.



It holds the key that can unlock Pure Evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем содержится ключ, который может освободить Чистое Зло.

And you become what is good, challenging what is evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где ты становишься добром, вставшим на пути у зла.

So this figure prompted a lot of hand-wringing in Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра вызвала большой ажиотаж в Уайтхолле.

Freaks doing their evil deeds they don't want to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько уродов, которые делают злые деяния против собственной воли.

His face sobered instantly as if a hand had wiped it clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо моментально стало серьезным, будто кто-то его протер.

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину.

Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть.

Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы.

He still clutched a bloody blade in his right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правой руке он все еще сжимал окровавленный меч.

And Mr. Adams smacked his bald head with the palm of his hand in the audacious manner of a hopeless roisterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мистер Адамс хлопнул себя ладонью по бритой голове с удалью заправского кутилы.

Many evil sorcerers will be raised from the dead tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой ночью многие злые чародеи восстанут из мёртвых.

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

But on the other hand, they were my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны они были моими друзьями.

You didn't have to shake his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обязан был жать ему руку.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

The country also had to purchase industrial and agricultural products at second hand and at elevated prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламская Республика Иран была также вынуждена приобретать промышленные и сельскохозяйственные товары через посредников по более высоким ценам.

I'm glad you survived that box I put you in, so that you, too, can witness first hand people's true nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что ты выжил в том гробу, так ты сам сможешь стать свидетелем истинной природы человека.

My children, you will live long lives and grip your father's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, дети мои, суждено долго жить, сжимая руку вашего отца.

A female partner, on the other hand, has no right to leave. WCD supports equal rights for lesbian couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, партнер женского пола права на такой отпуск не имеет. СЖД выступает за предоставление равных прав лесбийским парам.

Yesterday I saw invaluable books in a second-hand bookshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я видел бесценные книги в антикварном магазине.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

Moreover, the freedoms expected from healthy competition under private enterprise are being rapidly restrained by the controlling hand of powerful conglomerates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, свободы, ожидаемые в результате здоровой конкуренции между частными предприятиями, сейчас очень быстро ограничиваются в результате контролирования положения горсткой могущественных конгломератов.

The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку.

Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег.

I can tell by the way your hand is shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кстати, вижу, что у вас трясутся руки.

But the other hand is all Russia's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, все решает Россия.

On one hand, it is important to resist Putin’s challenge to the fundamental principle that states should not use force to violate one another’s territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, важно, чтобы противостоять вызову Путина фундаментальному принципу, что государства не должны использовать силу, чтобы нарушать территориальную целостность друг друга.

Okay, notice the antemortem bone lesion in the carpal capitate, suggesting a stab wound on the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, наблюдаю предсмертное поражение кости на головке запятья, что предполагает колотую рану под рукой.

Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторение всего этого - просто неизбежное зло, плачевный побочный эффект неконтролируемого процесса, который чертовски мешает моей работе.

And no one who survived it came through untouched by evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждого, кто ее пережил, коснулось это зло.

Some overdressed, over-the-top bad guy floats in, gloating about whatever evil fate awaits us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некто разодевшийся, чрезмерно плохой парень появится и и злорадно поведает нам об ожидающей нас судьбе.

You ever read The Banality of Evil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не читали Банальность зла?

If the alternative is an armed clash between those men and the dozens of soldiers it would take to subdue them, a little time spent confronting the past may be the lesser evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если альтернатива этому вооруженное столкновение между ними и солдатами, которым придется их подавлять, то, возможно, встретиться с прошлым – это меньшее зло.

Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock.

That's the evil you've done!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое же зло ты свершила!

Greed, materialism, the root of all evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жадность, стремление к материальным благам - корень всего зла.

And the kind of nature that... causes people to do evil things against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та, что заставляет людей издеваться над женщинами?

She was joined in flesh with the Evil One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в сношениях с Нечистым.

Hitler and Stalin's crimes are now part of history but the Communist - Chinese system of evil is not content with racking up the highest - death toll in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления Гитлера и Сталина стали теперь частью истории, но Коммунистическая система Китая может поднять эту историческую планку смертей на более высокий уровень.

The night was one of feverish distraction, and in its progress visions good and evil passed through Dantes' mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ночь была одной из самых беспокойных, которые когда-либо проводил Дантес.

I now see that you're the evil one, Joanna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я вижу, что это ты - зло, Джоанна.

It was as if the evil one had crept into his heart. My poor Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно сам лукавый забрался в его бедное сердце.

So, after the witch girl, there's another doll that contains the greatest evil the world has ever known?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, после колдуньи спрятана другая кукла, в которой содержится самое ужасное зло?

God challenges us like this, so we'll choose good so we'll triumph over evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог учит нас выбиртгь добро, чтобы бороться со злом.

Which would be a nice name if I planned on becoming an evil nurse in a mental institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое имя было бы вполне подходящим, планируй я стать злобной медсестрой в больнице для сумасшедших.

I wear it to ward off evil spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпугивает злых духов.

It is the most evil and brutal music I have heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая злобная и брутальная музыка, какую я слышал.

Being a first-person perspective, the gameplay is heavily inspired from Resident Evil Survivor trilogy games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи перспективой от первого лица, игровой процесс сильно вдохновлен играми трилогии Resident Evil Survivor.

Jehovah's Witnesses believe that Satan is the original cause of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы верят, что Сатана является изначальной причиной зла.

Mortem is introduced for the first time after Indigo is flooded with visions of evil and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортем вводится впервые после того, как Индиго наводнен видениями зла и боли.

Other sapient species include the Crebain, evil crows who become spies for Saruman, and the Ravens of Erebor, who brought news to the Dwarves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие разумные виды включают Кребейнов, злых ворон, которые становятся шпионами Сарумана, и Воронов Эребора, которые приносят новости гномам.

It is difficult to specify a particular definition of any complexity that will cover all of the traditions, beyond that it is a manifestation of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно дать конкретное определение какой-либо сложности, которое охватывало бы все традиции, Кроме того, что это проявление зла.

The knocking was also supposed to prevent evil spirits from hearing your speech and as such stop them from interfering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стук также должен был помешать злым духам услышать вашу речь и, как таковой, помешать им вмешиваться.

But because of the evil which he had committed, the great lord Marduk was angry, and he destroyed his people by famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за зла, которое он совершил, великий повелитель Мардук разгневался и уничтожил свой народ голодом.

Prussians invaded Poland hundred of times, and it wasn't like they were peacefull people invaded by those evil Poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология также способствовала генетическому и эпигенетическому изучению хромосом как у модельных организмов, так и у человека.

A special case is Eilistraee, the only drow goddess who is chaotic good instead of chaotic evil; she wants the drow to return to the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предполагаемых причин снижения содержания углекислого газа во время перехода от потепления к охлаждению было событие azolla.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evil hand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evil hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evil, hand , а также произношение и транскрипцию к «evil hand». Также, к фразе «evil hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information