Evolutionary leap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
evolutionary ecology - эволюционная экология
evolutionary point of view - эволюционная точка зрения
evolutionary chain - эволюционная цепь
evolutionary shift - эволюционный сдвиг
evolutionary forces - эволюционные силы
evolutionary interpretation - эволюционная интерпретация
evolutionary growth - эволюционный рост
evolutionary advantage - эволюционное преимущество
evolutionary timeline - эволюционная сроки
evolutionary struggle - эволюционная борьба
Синонимы к evolutionary: maturational, bradytelic, evolutional, evolutionistic
Антонимы к evolutionary: regress, regression, retrogression, reversion
Значение evolutionary: Of or relating to the biological theory of evolution.
noun: скачок, прыжок, препятствие, резкое изменение, дислокация
verb: скакать, прыгать, ухватиться, сильно забиться, перепрыгивать, перескакивать, резко подскочить, с радостью согласиться
leap day - високосный день
leap obstacle - преодолевать
leap ahead - прыгнуть вперед
bold leap - смелый прыжок
made a leap - сделал прыжок
dramatic leap - драматический прыжок
take a first leap - сделать первый шаг
huge leap - огромный скачок
leap into - прыжок в
qualitative leap - качественный скачок
Синонимы к leap: skip, hop, spring, jump, vault, bound, sudden rise, surge, upsurge, upswing
Антонимы к leap: plummet, fall
Значение leap: a forceful jump or quick movement.
Sophie, we're a leap in evolution, don't you see how special that is? |
Софи, мы скачок в эволюции, разве не видишь как мы уникальны? |
According to Dubois, evolution occurred by leaps, and the ancestors of humanity had doubled their brain-to-body ratio on each leap. |
Согласно Дюбуа, эволюция происходила скачками, и предки человечества удваивали свое отношение мозга к телу на каждом скачке. |
Sir, this is a huge leap in their evolution. |
Сэр, это огромный скачок в их эволюции. |
You've taken a great evolutionary leap by abandoning human interaction and allowing yourself to romantically bond with a soulless machine. |
Ты сделал большой эволюционный скачок, отказавшись от человеческого общения и позволяя себе романтическую связь с бездушной машиной. |
Video games are nearing an evolutionary leap, a point where game worlds will look and feel just as real as the films we see in theatres, or the news we watch on TV. |
Видео игры вот-вот совершат эволюционный прыжок, превращаясь в целые игровые миры, где мы видим и чувствуем все по-настоящему, как в театральном представлении, или как в новостях по телевизору. |
Rapid cellular regeneration, with some experts calling this a leap forward in human evolution. |
Быстрая клеточная регенерация, эксперты называют это скачком в эволюции человека. |
When the new fighter entered service with 610 Squadron in December 1943 it was a leap forward in the evolution of the Spitfire. |
Когда новый истребитель поступил на вооружение 610-й эскадрильи в декабре 1943 года, это был скачок вперед в эволюции Спитфайра. |
Evolutionary dogma is not anti-religious it is simply another leap of faith. |
Эволюционная догма не является антирелигиозной, это просто еще один скачок веры. |
Evolutionary leap. Separating short term memory from long term memory. |
Эволюционный скачок разделил кратковременную и долговременную память. |
Excalibur appeared to offer an enormous leap forward in BMD performance. |
Экскалибур, казалось, предлагал огромный скачок вперед в производительности БМД. |
The shaft of a passing cab brushed against his shoulder and made him leap aside. |
Проезжавший экипаж задел его оглоблей по плечу и заставил отскочить в сторону. |
The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others. |
Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой. |
You know, so you can take comfort in the fact that this guy up here is a really really distant, but albeit evolutionary, relative. |
Ну знаете, не волнуйтесь - все-таки мы с этим дружком находимся в очень-очень далеком эволюционном родстве. |
But scientists cannot use Cassini to make the next leap in discovery. |
Но чтобы сделать следующий шаг в открытии, Кассини не годится. |
Now, it's a small deal, but a big leap, and we are so proud to be getting our little brewery into its first franchise deal. |
Сделка маленькая, но это большой шаг, мы горды, что наша маленькая пивоварня заключила первый договор по франшизе. ПИВОВАРНЯ МЕДНАЯ ГОРА |
This toxin is your evolutionary advantage over a competing species, the reason you were able to wipe them out. |
Этот токсин стал вашим козырем в битве за выживание с другим видом, которыйпомогвамихуничтожить. |
It's an evolutionary imperative. |
Это предначертано эволюцией. |
You leap to so many conclusions, it would be dishonourable - for me to contradict you. |
Ты пришла к стольким заключениям, что будет некрасиво с моей стороны противоречить тебе. |
They say Superman can leap a tall building in a single bound. |
Говорят, что Супермен может одолеть высокое здание за один прыжок. |
And, in very truth, run and leap he did, gambolling wildly down the stretch of lawn outside the long window. |
Весело посвистывая, Пуаро вышел из комнаты как раз в тот момент, когда на пороге появилась Мэри Кавендиш. |
They say it was here that Nijinsky made his famous leap twelve feet in the air. |
Рассказывают,что именно здесь Нижинский совершил свой знаменитый прыжок, пролетев в воздухе на высоте трех метров. |
And you got that gene that allows you to leap without looking. |
У тебя есть тот ген, который позволяет прыгать не глядя. |
What V'Ger needs in order to evolve is a human quality, our capacity to leap beyond logic. |
То в чем В'джер нуждается чтобы развиваться это в человеческом качестве в нашей способности, восприятия за пределами логики. |
Через четыре-пять лет ты встанешь на ноги, созреешь для самостоятельного дела. |
|
My ability to make the leap is being questioned. |
Но моя способность так меняться под вопросом... |
She sniffed noses with him, and even condescended to leap about and frisk and play with him in quite puppyish fashion. |
Она обнюхалась с ним и даже принялась прыгать и резвиться, совсем как щенок. |
I just feel like I've got to take this leap. |
Просто мне кажется, что я должна рискнуть. |
We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms. |
Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки. |
Max's dad and I took a huge, huge leap of faith by sending him to this school and mainstreaming him. |
Мы с отцом Макса сделали серьёзный шаг, переведя его в эту школу, на совместное обучение. |
Look, I am taking a leap here with this babysitting thing. |
Слушай, я здесь совершаю прорыв в деле присмотра за детьми и всё такое. |
And you, Masther Maurice! retorted the Galwegian, with a comical twinkle of the eye, that caused his master to leap laughingly out of the saddle. |
И вас, мастер Морис! - добавил Фелим посмеиваясь. Мустангер улыбнулся и соскочил с седла. |
This is a logical leap for you. |
Это является логическим скачком для тебя. |
and if we could, it might suck, so it's a leap of faith, but, you know, you got to take gambles every now and then. |
и если сможем, что-то может пойти не так, поэтому - это прыжок веры, и тебе приходится играть в эти рискованные игры сейчас и потом. |
According to, uh, Parker's Big Book of Animals, you know, they can pounce at 35 miles per hour and leap 30 feet. |
Согласно, хм, Большой Книге Паркера о Животных, знаете, они могут выпрыгивать со скоростью 55 километров в час и пролетают 9 метров. |
Ну, к нему так и липнет название безумный клей. |
|
That's a big leap. |
Это большое упущение. |
LEAP works to educate law enforcement, legislators, and the public about ways to bring about positive change in the criminal justice system. |
LEAP работает над просвещением правоохранительных органов, законодателей и общественности о путях достижения позитивных изменений в системе уголовного правосудия. |
one giant leap for Jewish domination of media. |
один гигантский скачок для еврейского господства в СМИ. |
Nonetheless, the Gatling gun represented a huge leap in firearm technology. |
Тем не менее, пистолет Гатлинга представлял собой огромный скачок в технологии огнестрельного оружия. |
Evolutionary game models have been created for pairwise and multi-species coevolutionary systems. |
Эволюционные игровые модели были созданы для попарных и многовидовых коэволюционных систем. |
These discontinuities take the form of leap seconds implemented by a UTC day of irregular length. |
Эти разрывы принимают форму високосных секунд, реализуемых днем UTC нерегулярной длины. |
На сегодняшний день карточная система Leap обошлась в 55 миллионов евро. |
|
The evolution of sexual reproduction may be a primordial and fundamental characteristic of eukaryotes. |
Эволюция полового размножения может быть изначальной и фундаментальной характеристикой эукариот. |
Instead, alignment of the weekday cycle with New Year Day is accomplished by using a leap week, which is appended once every 5 or 6 years. |
Вместо этого выравнивание цикла будней с Новым годом осуществляется с помощью високосной недели, которая добавляется один раз в 5 или 6 лет. |
Calendar for any leap year starting on Tuesday,presented as common in many English-speaking areas. |
Календарь на любой високосный год, начинающийся во вторник, представлен как распространенный во многих англоязычных областях. |
By April 22, 2015, customers in the French, German and US markets were able to order the Leap via either Amazon. |
К 22 апреля 2015 года клиенты на французском, немецком и американском рынках смогли заказать Leap через любую из Amazon. |
Intercalation or embolism in timekeeping is the insertion of a leap day, week, or month into some calendar years to make the calendar follow the seasons or moon phases. |
Интеркаляция или эмболия в хронометраж-это включение високосного дня, недели или месяца в некоторые календарные годы, чтобы календарь следовал сезонам или фазам Луны. |
A leap year with Monday as doomsday means that Sunday is one of 97 days skipped in the 400-year sequence. |
Високосный год с понедельником в качестве Судного дня означает, что воскресенье - один из 97 дней, пропущенных в 400-летней последовательности. |
It's too bad that every day can't be Leap Day for Modern Family. |
Очень жаль, что каждый день не может быть високосным днем для современной семьи. |
It has been suggested that this is due to the descent of the testicles during the course of human evolution—likely associated with temperature. |
Было высказано предположение, что это связано с опусканием яичек в ходе эволюции человека—вероятно, связано с температурой. |
To get the same mean year as the Gregorian Calendar this leap week is added to 71 of the 400 years in the cycle. |
Чтобы получить тот же средний год, что и по Григорианскому календарю, эта високосная неделя добавляется к 71 из 400 лет цикла. |
Recovering after a Leap infection involves deleting the worm files and replacing infected applications with fresh copies. |
Восстановление после скачка инфекции включает удаление файлов червя и замену зараженных приложений новыми копиями. |
Leap Motion also announced a deal with Hewlett Packard to embed its technology within HP computers. |
Leap Motion также объявила о сделке с Hewlett Packard по внедрению своей технологии в компьютеры HP. |
The evolution of brief lactation periods and high energy transfer is related to the habitat of the seals. |
Эволюция кратковременных периодов лактации и высокой передачи энергии связана с местообитанием тюленей. |
Some software did not correctly recognise 2000 as a leap year, and so worked on the basis of the year having 365 days. |
Некоторые программы неправильно распознали 2000 год как високосный, и поэтому работали на основе года, имеющего 365 дней. |
In 1958 in China, Mao Zedong's Communist Government launched the Great Leap Forward campaign, aimed at rapidly industrializing the country. |
В 1958 году в Китае коммунистическое правительство Мао Цзэдуна начало кампанию большой скачок вперед, направленную на быструю индустриализацию страны. |
Darwin soothed readers that evolution was progressive, and directed towards human perfectibility. |
Дарвин успокаивал читателей тем, что эволюция прогрессивна и направлена к человеческому совершенству. |
The result of the Great Leap Forward was a severe economic crisis. |
Результатом большого скачка вперед стал тяжелый экономический кризис. |
In 1999, it was followed by MPEG-4/H.263, which was a major leap forward for video compression technology. |
В 1999 году за ним последовал MPEG-4 / H. 263, который стал крупным скачком вперед для технологии сжатия видео. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evolutionary leap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evolutionary leap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evolutionary, leap , а также произношение и транскрипцию к «evolutionary leap». Также, к фразе «evolutionary leap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.