Excellent reproducibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
excellent position - отличное расположение
excellent consistency - отличная консистенция
excellent speaker - отличная динамика
excellent coffee - отличный кофе
excellent prospects - отличные перспективы
but excellent - но отлично
excellent conductivity - отличная проводимость
can be an excellent - может быть отличным
was an excellent surgeon - был отличный хирург
with excellent quality - с отличным качеством
Синонимы к excellent: first-class, fantastic, magnificent, very good, mean, cool, divine, matchless, ace, splendid
Антонимы к excellent: bad, poor, similar, inferior
Значение excellent: extremely good; outstanding.
reproducibility of documents - репродукционные свойства документов
high level of reproducibility - Высокий уровень воспроизводимости
show a good reproducibility - показать хорошую воспроизводимость
reproducibility of measuring - воспроизводимость измерения
high degree of reproducibility - высокая степень воспроизводимости
measurement reproducibility - измерение воспроизводимости
production reproducibility - производство воспроизводимости
reproducibility rate - скорость воспроизводимости
repeatability & reproducibility - Повторяемость и воспроизводимость
reproducibility of results - воспроизводимость результатов
Синонимы к reproducibility: duplicability
Антонимы к reproducibility: apostasy, clanger, confusion, disbelief, doubt, faithlessness, floperoo, flopperoo, immorality, inconstancy
Значение reproducibility: The quality of being reproducible.
Achieving so by helping women of reproductive age be in good nutritional status at conception is an excellent preventive measure. |
Достижение этого путем оказания помощи женщинам репродуктивного возраста быть в хорошем состоянии питания при зачатии является отличной профилактической мерой. |
The revised particle mass and particle number measurement methods had shown excellent repeatability and a good reproducibility. |
Пересмотренные методы измерения массы частиц и количества частиц показали отличную повторяемость и хорошую воспроизводимость результатов. |
Another problem with color reproduction systems is connected with the acquisition devices, like cameras or scanners. |
Еще одна проблема с системами цветопередачи связана с приборами сбора информации, такими как камеры или сканеры. |
As with most arid habitat plants, reproduction is by reseeding only. |
Как и у большинства засушливых растений, размножение происходит только путем пересева. |
One of the nine Navagraha, it is held to affect wealth, pleasure and reproduction; it was the son of Bhrgu, preceptor of the Daityas, and guru of the Asuras. |
Один из девяти Наваграх, он считается влияющим на богатство, удовольствие и размножение; он был сыном Бхригу, наставника Дайти и гуру асуров. |
There is no reason to assume that the reproductive mode of modern amphibians is primitive or that the amniote egg evolved from anything resembling a frog egg. |
Нет никаких оснований предполагать, что репродуктивный режим современных амфибий примитивен или что яйцо амниоты развилось из чего-то, напоминающего яйцо лягушки. |
Gave me an excellent opportunity to observe his leadership skills close up. |
Дал мне уникальную возможность понаблюдать вблизи за его способностями руководителя. |
As described in the written report and the oral presentation, the regional autonomy for nationalities law was an excellent initiative. |
Закон о региональной национальной автономии в том виде, в каком он представлен в письменном докладе и устном выступлении г-на У Цзяньминя, представляет собой прекрасную законодательную инициативу. |
Well, it's because its brain had been infected with a lancet fluke that was - needed to get into the belly of a sheep or a cow in order to reproduce. |
Ну, это потому, что его мозг был инфицирован ланцетовидной двуусткой, которая нуждалась в том, чтобы попасть в живот овцы или коровы с целью размножения. |
ДНК не может воспроизводить себя. |
|
Osmosis, reproductive systems, the cellular life of plants... |
Осмос, репродуктивная система, клеточное строение растений... |
All of a sudden she finds herself in a situation where reality itself reproduces the magic cinematic experience. |
И вдруг она оказывается в ситуации, где сама реальность производит волшебный кинематографический опыт. |
In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions. |
По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях. |
Patty makes an excellent apple-dumpling.Well, Mrs. Weston, you have prevailed, I hope, and these ladies will oblige us. |
Патти запекает яблоки в тесте изумительно. Ну что, миссис Уэстон, кажется, ваши уговоры подействовали и милые девицы согласны? |
About the problems that she encountered trying to reproduce his work. |
О трудностях, с которыми она столкнулась при попытке воспроизвести его работу. |
Now neither you, you or you has the capability to reproduce that impossible feat once, let alone 15,000 times. |
И ни вы, ни вы и ни вы неспособны повторить этот невозможный подвиг хотя бы однажды, а тем более 15000 раз. |
Almost 50 percent of the creature's metabolism is geared for reproduction. |
Почти 50 процентов его метаболизма направлено на размножение. |
I do not read aloud very well, but her Excellency says that is all the better - so it sends her better to sleep. |
Я не очень хорошо читаю вслух, но ее сиятельство говорит, что это даже лучше: так она быстрей засыпает. |
Detroit takes over the football with excellent field position. |
Детройт овладел мячом и провёл отличную комбинацию. |
But if you direct us to apply to her excellency, would you graciously oblige us with her address? |
Но если прикажете обратиться к ее превосходительству, то не благоволите ли сообщить их адрес. |
51-й хранил эту репродукцию у себя в бумажнике. |
|
In sexually-reproducing species a population's genetic isolation leads to rising levels of interrelatedness of its members and thus makes greater altruism adaptive. |
У видов, размножающихся половым путем, генетическая изоляция популяции приводит к повышению уровня взаимосвязанности ее членов и, таким образом, делает больший альтруизм адаптивным. |
Asexual reproduction is not limited to single-celled organisms. |
Бесполое размножение не ограничивается одноклеточными организмами. |
Gillette was the model for pictures by the artist Frederic Dorr Steele, which were featured in Collier's Weekly then and reproduced by American media. |
Джилет был моделью для картин художника Фредерика Дорра Стила, которые были показаны в еженедельнике Collier's Weekly и воспроизведены американскими СМИ. |
The curriculum focuses on biological aspects of reproduction as well as on values, attitudes, communication and negotiation skills. |
В учебном плане основное внимание уделяется биологическим аспектам воспроизводства, а также ценностям, установкам, навыкам общения и ведения переговоров. |
Around 2003, various websites reproduced Titor's posts, re-arranging them into narratives. |
Около 2003 года различные веб-сайты воспроизводили сообщения Титора, перестраивая их в повествования. |
A CDZ is thus the place of recording and reproduction of memories. |
Таким образом, CDZ является местом записи и воспроизведения воспоминаний. |
Smith Engineering permits not-for-profit reproduction and distribution of Vectrex games and documentation. |
Smith Engineering разрешает некоммерческое воспроизведение и распространение игр и документации Vectrex. |
Edwards was the founding editor-in-chief of Human Reproduction in 1986. |
Эдвардс был главным редактором-основателем Human Reproduction в 1986 году. |
The existence of life without reproduction is the subject of some speculation. |
Существование жизни без размножения является предметом некоторых спекуляций. |
Для воспроизведения большого диапазона цветов используется размытие. |
|
Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase. |
Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти. |
For females exposed to POPs, altered reproductive tissues and pregnancy outcomes as well as endometriosis have been reported. |
У женщин, подвергшихся воздействию Соз, отмечались изменения репродуктивных тканей и исходы беременности, а также эндометриоз. |
Eukaryotes can reproduce both asexually through mitosis and sexually through meiosis and gamete fusion. |
Эукариоты могут размножаться как бесполым путем через митоз, так и половым путем через мейоз и слияние гамет. |
As microbiology, molecular biology and virology developed, non-cellular reproducing agents were discovered, such as viruses and viroids. |
По мере развития микробиологии, молекулярной биологии и вирусологии были открыты неклеточные репродуктивные агенты, такие как вирусы и вироиды. |
The eggs of sexually reproducing organisms are adapted to avoid this situation. |
Яйца организмов, размножающихся половым путем, приспособлены к тому, чтобы избежать этой ситуации. |
Dalek fans have been building life-size reproduction Daleks for many years. |
Поклонники далеков уже много лет строят репродукции Далеков в натуральную величину. |
According to Katz, in the Victorian era, sex was seen as a means to achieve reproduction, and relations between the sexes were not believed to be overtly sexual. |
Согласно Кацу, в Викторианскую эпоху секс рассматривался как средство достижения размножения, и отношения между полами не считались откровенно сексуальными. |
In this type of interaction, the teacher holds the right to evaluate and asks 'known-information' questions which emphasise the reproduction of information. |
В этом типе взаимодействия учитель имеет право оценивать и задавать вопросы известной информации, которые подчеркивают воспроизведение информации. |
quaking aspen regularly reproduces via a process called suckering. |
дрожащая Осина регулярно размножается с помощью процесса, называемого сосанием. |
Unlike physiological polyspermy, monospermic fertilization deals with the analysis of the egg calcium waves, as this is the typical reproduction process in all species. |
В отличие от физиологической полиспермии, моносеменное оплодотворение имеет дело с анализом кальциевых волн яйцеклетки, так как это типичный процесс размножения у всех видов. |
Copulation and reproduction are separate processes in earthworms. |
Совокупление и размножение-это отдельные процессы у дождевых червей. |
Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying. |
Наряду с развитием текстовой печати были разработаны новые и более дешевые методы воспроизведения изображений, включая литографию, трафаретную печать и ксерокопирование. |
This concept was also used to explain the patterns of certain social insects where most of the members are non-reproductive. |
Эта концепция также использовалась для объяснения паттернов некоторых социальных насекомых, большинство членов которых не являются репродуктивными. |
Vernier wrote an account of Gauguin's last days and burial, reproduced in O'Brien's edition of Gauguin's letters to Monfreid. |
Вернье написал отчет о последних днях и похоронах Гогена, воспроизведенный в издании о'Брайена письма Гогена к Монфриду. |
This second test subject was then asked to describe the scene to a third, and so forth and so on. Each person’s reproduction was recorded. |
Затем этого второго испытуемого попросили описать сцену третьему, и так далее, и тому подобное. Репродукция каждого человека была записана. |
Размножение кенгуру похоже на размножение опоссумов. |
|
These plumes introduce a turbidity which decreases light levels at the bottom and can affect kelp reproduction. |
Эти шлейфы создают мутность, которая снижает уровень освещенности на дне и может повлиять на размножение ламинарии. |
When the NRR is exactly one, then each generation of women is exactly reproducing itself. |
Когда NRR-это ровно один, тогда каждое поколение женщин точно воспроизводит себя. |
Pelvic floor disorders affect the bladder, reproductive organs, and bowels. |
Нарушения тазового дна затрагивают мочевой пузырь, репродуктивные органы и кишечник. |
Hermann Joseph Muller introduced the idea that mutations build up in asexual reproducing organisms. |
Герман Йозеф Мюллер ввел идею о том, что мутации накапливаются в бесполых воспроизводящихся организмах. |
The evolution of sex can alternatively be described as a kind of gene exchange that is independent from reproduction. |
Эволюция Пола также может быть описана как своего рода обмен генами, который не зависит от размножения. |
Due to their complexity, his paintings were hard to reproduce and Vrubel had to amend them. |
Из-за их сложности его картины было трудно воспроизвести, и Врубелю пришлось вносить в них поправки. |
Some other missals reproduced date from before 1955 and so do not have the revised Holy Week rites promulgated by Pope Pius XII. |
Некоторые другие миссалы, воспроизведенные до 1955 года, не имеют пересмотренных обрядов Страстной недели, обнародованных Папой Пием XII. |
Due to the intaglio printing and limited printing capability of banknote printers, it can only produce a limited full color reproduction. |
Из-за глубокой печати и ограниченной печатной способности принтеров банкнот он может производить только ограниченную полноцветную репродукцию. |
In particular when the geometry of the extra dimensions is trivial, it reproduces electromagnetism. |
В частности, когда геометрия дополнительных измерений тривиальна, она воспроизводит электромагнетизм. |
Assertion that the ease of reproduction of intellectual works should not be taken as an excuse to legalize copyright infringement. |
Утверждение о том, что легкость воспроизведения интеллектуальных произведений не должна восприниматься как повод для легализации нарушения авторских прав. |
Aaah, I see now - hamiltonstone has read the first two sentences of the reproduction section which are talking about the male. |
ААА, теперь я понимаю - гамильтонстон прочитал первые два предложения раздела репродукции, которые говорят о мужчине. |
These rights, unlike economic rights such as preventing reproduction, could not be transferred to others. |
Эти права, в отличие от экономических прав, таких как предотвращение воспроизводства, не могут быть переданы другим лицам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excellent reproducibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excellent reproducibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excellent, reproducibility , а также произношение и транскрипцию к «excellent reproducibility». Также, к фразе «excellent reproducibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.