Expresses its sincere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expresses deep concerns - выражает глубокую озабоченность
customer expresses - выражает клиентов
expresses appreciation - выражает признательность
expresses his gratitude - выражает свою благодарность
expresses the wish - выражает пожелание
expresses its serious concern at - выражает свою серьезную озабоченность в связи с
expresses its concern over - выражает озабоченность по поводу
also expresses the view - также выражает мнение
expresses its sincere - выражает свою искреннюю
expresses its consent - выражает свое согласие
Синонимы к expresses: states, exhibits, reveals, manifests, carries, show, convey, dispatches, voices, phrases
Антонимы к expresses: conceals, swallows, checks, close ups, contains, controls, curbs, indirects, inhibits, limits
Значение expresses: Plural form of express.
its homepage - его домашняя страница
its intention - его намерение
its platform - ее платформа
its proportion - его доля
its presence - его присутствие
its students - его студенты
its conditions - его условия
its baby - ее ребенок
its legal framework - его нормативно-правовая база
its protocol on - Протокол по
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
adjective: искренний, душевный, задушевный, честный, чистосердечный, прямой, чистый
most sincere condolences - искренние соболезнования
sincere liking - искренняя симпатия
my sincere condolences - мои искренние соболезнования
please accept our sincere - пожалуйста, примите наши искренние
sincere pleasure - искреннее удовольствие
our sincere hope that - Мы искренне надеемся, что
sincere gratitude and appreciation - искренняя благодарность и признательность
my most sincere thanks - Мои самые искренние благодарности
sincere congratulations on - искренние поздравления по случаю
sincere with me - искренен со мной
Синонимы к sincere: deep, honest, profound, real, bona fide, genuine, true, heartfelt, unaffected, unfeigned
Антонимы к sincere: insincere, disingenuous
Значение sincere: free from pretense or deceit; proceeding from genuine feelings.
Many in the intelligence community expressed sincere regret over the flawed predictions about Iraqi weapons programs. |
Многие в разведывательном сообществе выразили искреннее сожаление по поводу ошибочных прогнозов относительно иракских оружейных программ. |
I cannot fail to express my sincere thanks to the friendly delegations who expressed kind words for His late Majesty. |
Я не могу не выразить искреннюю признательность дружественным делегациям, которые высказывали любезные слова в адрес Его покойного Величества. |
The king at once confessed his sin and expressed sincere repentance. |
Царь тотчас же признался в своем грехе и выразил искреннее раскаяние. |
The style might still lack confidence but the manner in which this man expresses his sentiments is so honest, so sincere that as I read it I felt... |
Но то, как этот человек выражает свои чувства, настолько правдиво, настолько искренне, что, читая, я почувствовала себя, как... не знаю... как... |
If an author expresses incorrect ideas or alien attitudes, the fact that he's sincere about them merely increases the harm the work does. Sincerity becomes harmful. |
При неверных мыслях или чуждых настроениях искренность только усиливает вредное действие произведения, искренность - вредна! |
Mr. Sumi expressed his sincere gratitude to Mr. Majoor for his excellent work as Chairperson. |
Г-н Суми выражает свою искреннюю признательность гну Майору за его прекрасную работу на посту Председателя. |
Therefore, we pray, in passing judgement, you will not let your sentence fall heavily on one who is commended to you by the sincere prayer of Christian faith. |
В таком случае, мы помолимся, и вынося решение, да не падёт твой приговор на того, кто высоко ценит тебя искренней молитвой христианской. |
The matron took comfort in that knowledge, for she held faith that her desires to regain the favor of Lloth were sincere. |
Она утешалась этим, поскольку могла поручиться, что ее желание вернуть расположение Ллос было искренним. |
We would also like to extend our sincere apologies to Mr. Walker and his family. |
Также мы бы хотели принести свои искренние извинения мистеру Уокеру и его семье. |
I'm here to offer our most sincere apologies for earlier tonight. |
Я пришел принести вам наши самые искренние извинения за то, что произошло сегодня вечером. |
We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs. |
Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками. |
A girl giving another girl a compliment is never sincere. |
Девочка делает другой девочке неискренний комплимент. |
We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants. |
Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам. |
The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source. |
Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников. |
General support was expressed for the view that that the economic impact of secured transactions legislation should be emphasized. |
Была выражена общая поддержка точки зрения о том, что следует подчеркнуть экономическое воздействие законодательства об обеспеченных сделках. |
After a large man who was encroaching into my client's seat repeatedly expressed himself with flatulence. |
После того, как толстяк, постоянно посягающий на место моего клиента повторно высказался посредством метеоризма. |
Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat. |
На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом. |
The total trading volume is usually expressed in millions of USD. |
Обычно общий объем торгов считают в млн USD. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
Under her persistent, sincere, and intense hatred for you love is flashing out at every moment... and madness... the sincerest infinite love and... madness! |
Из-под беспрерывной к вам ненависти, искренней и самой полной, каждое мгновение сверкает любовь и... безумие... самая искренняя и безмерная любовь и - безумие! |
sincere and unending friendship springs from sisterhood steadfast. |
искренняя и бесконечная дружба пробуждается из верных сестринских отношений |
Your friends expressed so much concern about you, I agreed to have you brought down to the sense sphere. |
Ваши друзья проявили о вас столько заботы, поэтому я дал согласие на ваш приход на сенсосферу. |
I have to say, The Douche, I'm skeptical that your interest is sincere. |
Должен сказать, Придурок, я сомневаюсь, что ты искренне заинтересован в должности. |
Ah! Victor, be assured that your cousin and playmate has too sincere a love for you not to be made miserable by this supposition. |
О Виктор, поверь, что твоя кузина и товарищ твоих детских игр слишком искренне тебя любит, чтобы не страдать от такого предположения. |
Сударь, я в этих делах человек искренний и не способен скрывать свои чувства. |
|
Ahmadjan was uneducated above the domino-playing level, but he was sincere and straightforward. |
Не развитый выше игры в домино, он был искренен, Ахмаджан, прямодушен. |
Dark hairs were already showing on his upper lip, and his whole face expressed impetuosity and enthusiasm. |
На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность. |
She was a hired nurse, the wife of one of the turnkeys, and her countenance expressed all those bad qualities which often characterize that class. |
Это была жена одного из надзирателей, которую наняли; ко мне сиделкой; ее лицо выражало все дурные наклонности, часто характерные для людей этого круга. |
Ideas almost refuse to be expressed in these substantives which are fugitives from justice. |
Мысль почти отказывается быть выраженной этими словами-острожниками. |
I was one hundred percent sincere when I said I find you completely untrustworthy. |
Я тебе откровенно сказал, что, по-моему, тебе совершенно нельзя доверять. |
Their repentance seems sincere. |
Кажется, они искренне раскаялись. |
So had begun and had ended a sincere effort to be of public service on the part of a well-intentioned but unreflecting and over-comfortable person. |
Так началась и завершилась искренняя потуга к полезной деятельности одного из благонамеренных, но чересчур сытых и не рассуждающих людей. |
I like you, Ivan Petrovitch. If only you knew what a friendly, what a sincere interest I take in you. |
Я вас люблю, Иван Петрович, если б вы знали, какое дружеское, какое искреннее я беру в вас участие... |
Now, putting himself in Ivanov's position, he realized that Ivanov was sincere-as much so or as little, as he himself had been towards Richard or Little Loewy. |
Поставив себя на место Иванова, он понял, что тот сочувствовал ему так же искренне или равнодушно, как он сочувствовал Леви и Рихарду. |
She was kind, she was sincere, I liked her very much, but there was a tiny doubt in her voice that made me afraid. |
Она была добра, она была искренна, она мне очень понравилась, но в ее голосе проскальзывало сомнение, вселявшее в меня страх. |
They were whole hearted and sincere in their devotion to the Cause. |
Они так искренне, так самозабвенно преданы этому своему Правому Делу. |
The little town of Sandwood, this side of Kenosha, as Jennie had expressed it, was only a short distance from Chicago, an hour and fifteen minutes by the local train. |
Городок Сэндвуд, не доезжая Кеноши, как выразилась Дженни, был совсем близко от Чикаго, всего час с четвертью езды дачным поездом. |
Nishamura-san. Please accept our sincere apology for the delay. |
Нишимура-Сан, примите наши искренние извинения за задержку. |
Some records I will pay serious money for... provided that they're a sincere V-plus. |
За некоторые записи я бы заплатил серьезные деньги... если бы была гарантия, что они точно В-плюс формата. |
So there's a 50% chance that I might be the punch line to some elaborate practical joke, but she seems pretty sincere. |
Я был почти уверен, что она разыгрывает меня. Но, она очень искренняя. |
Perhaps your father has expressed his regret for your birth a little too sharply? |
Ваш отец чересчур грубо попрекал вас тем, что вы появились на свет? |
Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs. |
Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела. |
It's like he once saw a sincere person and has been imitating him ever since! |
Он однажды встретил искреннего человека и с тех пор подражает ему. |
Sincere repentance, Mr Jones, answered she, will obtain the pardon of a sinner, but it is from one who is a perfect judge of that sincerity. |
Искреннее раскаяние, мистер Джонс, дает прощение грешнику, но его прощает судия, для которого открыты все наши помыслы. |
It can only represent the Czar's sincere wish to avoid war and to prevent the shedding of both Russian and French blood. |
Мне кажется, оно может выражать лишь стремление Его величества царя избежать войны и избежать кровопролития и со стороны русских, и со стороны французов. |
Your friendship for Dives is about as sincere as the return which it usually gets. |
В ваших дружеских чувствах к богачу столько же искренности, как и в его ответном к вам расположении. |
Я советую вам быть объективными и откровенными. |
|
Я рассказал ей о своей жизни, заставив себя быть искренним. |
|
In recent years, the BWD has expressed concern for the city's depleting water supply, due in part to the private wells dug by private individuals and companies. |
В последние годы BWD выражает озабоченность по поводу истощения водоснабжения города, частично из-за частных колодцев, вырытых частными лицами и компаниями. |
I suggest that those editors that expressed the support for the second viewpoint get their inofrmation together for presentation into the article. |
Я предлагаю тем редакторам, которые высказались в поддержку второй точки зрения, собрать вместе свое подтверждение для изложения в статье. |
Many famous and influential people interacted with Radhanath Swami and expressed their appreciation of his character and work. |
Многие известные и влиятельные люди общались с Радханатхом Свами и выражали свою признательность за его характер и работу. |
Similar opposition was expressed by the government in 1995 and 1996 for a LGBT film festival and academic conference. |
Аналогичная оппозиция была выражена правительством в 1995 и 1996 годах на ЛГБТ-кинофестивале и научной конференции. |
The same concept is expressed by Jerome R. Ravetz, for whom bad modeling is when uncertainties in inputs must be suppressed lest outputs become indeterminate. |
Та же концепция выражена Джеромом Р. Равецем, для которого плохое моделирование-это когда неопределенности во входных данных должны быть подавлены, чтобы выходные данные не стали неопределенными. |
The expressed protein product of the asp gene is essential for normal mitotic spindle function in embryonic neuroblasts and regulation of neurogenesis. |
Экспрессируемый белковый продукт гена asp необходим для нормальной функции митотического веретена в эмбриональных нейробластах и регуляции нейрогенеза. |
Surface contamination is usually expressed in units of radioactivity per unit of area for alpha or beta emitters. |
Поверхностное загрязнение обычно выражается в единицах радиоактивности на единицу площади для альфа-или бета-излучателей. |
Bligh's letters home emphasised how fit and well he and his crew were, by comparison with other vessels, and expressed hope that he would receive credit for this. |
В письмах Блай домой подчеркивалось, насколько он и его команда были здоровы и здоровы по сравнению с другими судами, и выражалась надежда, что ему воздадут должное за это. |
Later, when Kofi Annan became Secretary-General of the United Nations, he expressed interest in the issue and spoke with Solana. |
Позднее, когда Кофи Аннан стал генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, он проявил интерес к этому вопросу и поговорил с Соланой. |
RCA expressed interest in the band's new project and gave them an advance to go ahead and start recording. |
RCA проявила интерес к новому проекту группы и дала им аванс, чтобы они могли приступить к записи. |
DNN architectures generate compositional models where the object is expressed as a layered composition of primitives. |
Архитектуры DNN генерируют композиционные модели, в которых объект выражается в виде слоистой композиции примитивов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expresses its sincere».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expresses its sincere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expresses, its, sincere , а также произношение и транскрипцию к «expresses its sincere». Также, к фразе «expresses its sincere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.