Extensively applied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extensively applied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широко применяется
Translate

- extensively [adverb]

adverb: широко, пространно, во все стороны

- applied [adjective]

adjective: прикладной, приложенный

  • practically applied - практическое применение

  • brake applied - применяется тормоз

  • pin applied - контактный применяется

  • applied in a dose of - применяется в дозе

  • applied on vehicles - применяется на автомобилях

  • applied topically - применяется местно

  • be applied to all - применяться ко всем

  • factor has been applied - фактор был применен

  • may be applied directly - могут быть применены непосредственно

  • degree in applied mathematics - Степень в области прикладной математики

  • Синонимы к applied: register for, try (out) for, ask for, put in for, request, appeal for, claim, solicit (for), seek, try to obtain

    Антонимы к applied: theoretical, exempted, defied, removed

    Значение applied: (of a subject or type of study) put to practical use as opposed to being theoretical.



The focus in commercial refrigeration continued to be lowering leakages, and secondary loops were being more extensively applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области промышленных холодильных установок основное внимание по-прежнему уделялось сокращению утечек и более широко применялись вторичные петли.

Both applied and research facets could make extensive use of computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как прикладные, так и исследовательские аспекты могли бы широко использовать компьютеры.

The theory has been extensively applied and has become one of the most cited theories in criminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория получила широкое применение и стала одной из самых цитируемых теорий в криминологии.

Zhang applied his extensive knowledge of mechanics and gears in several of his inventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжан применил свои обширные знания механики и шестеренок в нескольких своих изобретениях.

The medieval Muslims used the distillation process extensively, and applied it to the distillation of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековые мусульмане широко использовали процесс дистилляции и применяли его для дистилляции спирта.

In the 1970s, game theory was extensively applied in biology, largely as a result of the work of John Maynard Smith and his evolutionarily stable strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах теория игр широко применялась в биологии, главным образом в результате работы Джона Мейнарда Смита и его эволюционно стабильной стратегии.

Scholten has published extensively on applied arts and European sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шолтен много писал о прикладном искусстве и Европейской скульптуре.

Some fields of inquiry use applied statistics so extensively that they have specialized terminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых областях исследований прикладная статистика используется настолько широко, что в них используется специальная терминология.

We don't have any surviving correspondence between them, but I've done extensive research on their time-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет сохранившейся переписки между ними, но я провела обширные исследования того времени...

It could be used folded or open, and applied in thirty-two different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно было использовать сложенным или открытым и применять тридцатью двумя различными способами.

While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций.

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу.

The crew would have to put into shore for extensive vacations on land and repairs would have to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется давать команде продолжительный отдых на берегу, проводить ремонт.

My university classmates studied Waking Suggestion extensively, now they all end up in advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои университетские приятели, активно изучавшие гипноз без транса, сейчас занимаются рекламой.

Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе...

When it came, the Throyen land grab was so brazen and extensive that El Murid found it politically unendurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тройес захватывал земли откровенно и нагло, и Эль Мюрид посчитал такую экспансию политически недопустимой.

The Accident Insurance Act is applied to workers, ex-workers and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о страховании от несчастных случаев распространяется на трудящихся, бывших трудящихся и членов семей.

The fee conditions indicated are applied as of your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные тарифы действительны во время заказа.

No special interest rate was applied to women seeking access to credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок.

Not only do crime groups engage in bribery to ensure the movement of contraband across borders; but they also engage in extensive political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступные группы занимаются подкупом не только для обеспечения перемещения контрабандных товаров через границы, но и - причем активно - в политических целях.

In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа.

Partial termination of 250,000 square feet applied effective 31 May 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 31 мая 2013 года частичное прекращение аренды 250000 квадратных футов.

Heavy rains also caused extensive damage to homes and social infrastructure in the southern region of Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные дожди также причинили значительный ущерб жилым постройкам и объектам социальной инфраструктуры в южной части Сьерра-Леоне.

Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах.

However, the standard that had been applied in determining exceptions to immunity was perhaps too strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако стандарт, который до сих пор использовался для определения исключения из правил об иммунитетах, возможно, слишком строг.

Differentiation of fuel and car taxes have, for instance, been widely applied to promote unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, дифференциация ставок налогов на топливо и легковые автомобили широко применяется для стимулирования и использования неэтилированного бензина.

The yellow signal section has applied thereto a green arrow which permits movement in the direction of the arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На секции желтого сигнала нанесена зеленым цветом стрелка, разрешающая движение в направлении этой стрелки.

It came in as a sort of brief interlude and solo between more extensive performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно служило как бы короткой интермедией и сольным номером между более обширными выступлениями.

If I were engaged in any high undertaking or design, fraught with extensive utility to my fellow creatures, then could I live to fulfil it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я занят важными открытиями, обещающими много пользы людям, я хотел бы жить ради их завершения.

I've traveled extensively,too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже много разъезжаю.

I have studied your missions extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усердно изучал ваши полеты.

Blackwood quotes him extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэквуд часто его цитировал.

He applied to him in absolute confidence that this was a business transaction between him and the Son of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратился доверчиво, рассматривая этот шаг как коммерческую сделку между собой и сыном божьим.

When I was in middle school, dad did four months of extensive research into the inner workings of city finance for a novel he was writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я училась в средней школе, папа четыре месяца тщательно исследовал финансовые потоки городской мэрии для романа, который он писал.

They sent me to secretarial school and then I applied for a job at Consolidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправили меня в школу секретарей, и я пыталась поступить в нашу фирму.

If he lives long enough to receive medical treatment, they'll know the exact time the tourniquet was applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он доживёт до медицинской помощи, они будут знать точное время наложения жгута.

I've applied for several teaching positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подал заявку на место преподавателя.

I just applied for a job down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что подал заявление на работу здесь внизу.

I didn't really know how to do anything, so I didn't have high hopes when I applied for a position as an assistant at a printing house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно ничего не умела, поэтому у меня не было высоких надежд, когда меня приняли ассистентом в типографию.

Jeffery wanted to give me the results of the extensive blood work that I ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал.

They smelled strongly of kerosene, which had been heavily applied to their ankles, wrists, and necks as protection against typhus lice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От них сильно пахло керосином, которым, в предохранение от тифозных вшей, были густо смазаны у них щиколотки, запястья и шеи.

Especially when they're waiting for news about a job they've applied for, and when they haven't heard, they bite your head off every time you tell them it will be sweet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, когда они ждут новостей о работе, на которую вы договорились, и когда новостей нет, они готовы оторвать вам голову каждый раз, когда вы говорите им, что все будет хорошо!

Judging by the hard-coded paths in the malware, whoever's behind this hack had an extensive knowledge of the company's internal architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по кодировке вредоносного ПО, тот, кто стоит за этим, имеет обширные знания о внутренней структуре компании.

No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы.

The Duke of Newcastle was applied to a second time, not in the interests of South Australia, however, but of Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К герцогу Ньюкаслскому обратились во второй раз, правда, не в интересах Южной Австралии, а в интересах Квинсленда.

If the student can't be graded, e.g. extensive truancy, the student will receive a dash instead of an F. A dash is not considered a grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ученик не может быть оценен, например, за большой прогул, он получит тире вместо F. тире не считается оценкой.

For this example's sake, imagine the wheel tilting over when this force is applied; it tilts to the left as seen from the subject holding it at its axle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого примера представьте себе, что колесо опрокидывается при приложении этой силы; оно наклоняется влево, как видно из объекта, удерживающего его на оси.

The keel was extensively damaged, with large holes torn in several places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киль был сильно поврежден,с большими дырами в нескольких местах.

The subfamily Bonasa was applied by British naturalist John Francis Stephens in 1819.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсемейство Bonasa было применено британским натуралистом Джоном Фрэнсисом Стивенсом в 1819 году.

This term is applied to a wide array of elite groups existing in the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин применяется к широкому кругу элитных групп, существующих в Соединенных Штатах Америки.

It has been turned into a joke in recent years by being applied to trivia, but few people even know where the phrase came from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы его превратили в шутку, применив к пустякам, но мало кто даже знает, откуда взялась эта фраза.

These lists are unvalidated and critics state they are inaccurate, too broadly defined or applied by unqualified persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти списки не подтверждены, и критики утверждают, что они неточны, слишком широко определены или применяются неквалифицированными лицами.

This means that the dimensional equivalence of the newton metre and the joule may be applied in the former, but not in the latter case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что размерная эквивалентность ньютоновского метра и джоуля может быть применена в первом случае, но не во втором.

From 1948, with the National Party elected to power, South Africa applied apartheid also to what was then known as South West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1948 года, когда к власти была избрана Национальная партия, Южная Африка применила апартеид и к тому, что тогда называлось Юго-Западной Африкой.

The layout of Mecca was extensively redesigned by Saudi authorities in an attempt to eliminate frequent stampedes, which kill an average of 250 pilgrims every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планировка Мекки была значительно изменена саудовскими властями в попытке устранить частые панические бегства, которые убивают в среднем 250 паломников каждый год.

The USDA has conducted extensive studies on the percentage losses of various nutrients from different food types and cooking methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство сельского хозяйства США провело обширные исследования процентных потерь различных питательных веществ от различных видов пищи и методов приготовления пищи.

This method of punishment was anciently applied even to clerics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод наказания издревле применялся даже к священнослужителям.

The collection, estimated to be one-tenth of China's cultural treasures, is so extensive that only 1% is on display at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта коллекция, которая, по оценкам, составляет одну десятую часть культурных ценностей Китая, настолько обширна, что только 1% экспонируется в любое время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extensively applied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extensively applied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extensively, applied , а также произношение и транскрипцию к «extensively applied». Также, к фразе «extensively applied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information