Extradite fugitive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extradite fugitive - экстрадировать беглого
the duty to extradite or prosecute - обязанность либо выдай
if it does not extradite - если оно не выдает
it does not extradite him - оно не выдает его
on the obligation to extradite - на обязательство выдавать
that the obligation to extradite - что обязательство выдавать
does not extradite him - не выдает его
does not extradite - не выдает
to extradite suspects - экстрадировать подозреваемых
request to extradite - запрос о выдаче
Синонимы к extradite: deliver, send, deport, repatriate, hand over, ship
Антонимы к extradite: shelter, cover for, despair, expatriate, keep, protect, afford protection to, barricade, be alert to, be on the alert for
Значение extradite: hand over (a person accused or convicted of a crime) to the jurisdiction of the foreign state in which the crime was committed.
crime fugitive - беглый преступник
fugitive dust - сдуваемая пыль
fugitive offender - беглый преступник
fugitive dust emissions - неорганизованные выбросы пыли
extradite fugitive - экстрадировать беглого
fugitive offenders - беглые преступники
fugitive methane - беглец метана
fugitive sources - неорганизованные источники
surrender of fugitive offenders - сдача беглых преступников
harbouring a fugitive - укрывательство беглеца
Синонимы к fugitive: escaped, on the loose, AWOL, at large, on the lam, runaway, wanted, on the run, short-lived, fading
Антонимы к fugitive: ceaseless, dateless, deathless, endless, enduring, eternal, everlasting, immortal, lasting, long-lived
Значение fugitive: a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest or persecution.
Sovereigns may, therefore, still request the expulsion or lawful return of a fugitive from the territory of a requested state in the absence of an extradition treaty. |
Поэтому суверены могут по-прежнему требовать высылки или законного возвращения беглеца с территории запрашиваемого государства в отсутствие договора о выдаче. |
The extradition procedures to which the fugitive will be subjected are dependent on the law and practice of the requested state. |
Процедуры выдачи, которым будет подвергнут беглец, зависят от законодательства и практики запрашиваемого государства. |
What about taking haven in this country and in turn becoming the chief architect and guinea pig for our extradition laws! |
А что если предоставлять политическое убежище в нашей стране, и в свою очередь стать главным учредителем собственного законодательства по экстрадиции? |
Теперь его хотят выслать по подозрению в крупной краже. |
|
A free man can speak freely, but a slave or fugitive must be able to hide truth and lie. |
Свободный человек мог говорить свободно, но рабам и беглецам приходилось скрывать свои мысли. |
Where the claim of political motivation is not supported by evidence, the affected individuals are subjected to extradition proceedings. |
Когда ссылки на политические мотивы не подкрепляются доказательствами, эти лица подлежат выдаче. |
The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels. |
Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи. |
The Committee notes was extradited to stand trial on 19 criminal charges, including 12 counts of murder. |
Комитет отмечает, что г-н Нг был выдан для предания его суду по 19 обвинениям в совершении уголовных преступлений, включая 12 пунктов обвинения, касающихся убийств. |
It was understood, however, that the work on the topic would not include detailed consideration of extradition law or the principles of international criminal law. |
Тем не менее было условлено, что работа над темой не будет включать детального рассмотрения права, регулирующего выдачу, или принципов международного уголовного права. |
Btitish police served an extradition notice today on WikiLeaks founder Julian Assange, who has taken refuge in Ecuador's embassy in London and requested asylum. |
Британская полиция сегодня вручила уведомление о выдаче основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа, который укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне и попросил убежища. |
Hit friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive. |
Друзей, семьи, бывших сообщников, любого, у кого беглец может затаиться. |
When she looked at me like that, - - I realized that I would never be able to extradite her. |
Когда она посмотрела на меня так, я поняла, что никогда ее не выдам. |
Он экстрадирован и получит срок за убийство. |
|
And so is there a precedent for this, where Hong Kong would extradite someone for political speech? |
А есть прецеденты экстрадиции из Гонконга по политическим мотивам? |
They don't extradite to the U.S. |
Не выдает преступников США. |
Our fugitive is a known associate of the serial killer Red John. |
Наша беглянка — известный сообщник серийного убийцы Красного Джона. |
We will financially guarantee extradition from anywhere. |
Мы обеспечим финансово его экстрадицию откуда угодно. |
You countermanded a direct order and attacked a diplomatic transport on the word of one fugitive in order to save the life of another? |
Вы ослушались приказа, атаковали диптранспорт, поверив словам преступника, чтобы спасти жизнь другого преступника? |
Due to the extradition of the last Nazi, a weekend special World War 2 songs |
В связи с выдачей последнего нациста, уикенд песен времен Второй Мировой Войны. |
Why not your freedom or extradition? |
Почему не свобода? Не экстрадиция? |
There is a law of extradition between them. |
Между ними существует соглашение о выдаче преступников. |
Well, hey, we have an extradition treaty with them. |
Мы имеем договор о выдаче преступников с ними. |
Nice weather, and no extradition. |
Хороший климат и нет договора об экстрадиции. |
But Bonn refuses extradition to Israel. |
Но Бонн отказался подать в Израиль запрос об экстрадиции. |
Без экстрадации, или электрического стула. |
|
Brazilian law did not allow for sergeant Wagner's extradition, but a year later he was found, stabbed to death. |
Бразильские законы не позволяли экстрадировать Вагнера но через год он был найден заколотым насмерть. |
You're on my land, and you're a fugitive from justice. |
Ты в бегах. Скрываешься от правосудия. |
As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher. |
Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким. |
And if the NYPD brass gets wind of the fact that you've been harboring one of their detectives as a fugitive, holy hell will rain down on this department. |
И если ньюйоркский департамент пронюхает, что вы покрываете их сбежавшего детектива, на наш департамент обрушится ад. |
I'll make sure the extradition goes quickly. |
Я похлопочу, чтобы экстрадиция прошла побыстрее. |
Our fugitive has been on the run for 90 minutes. |
Беглец опережает нас на 90 минут. |
This just in: Wanted fugitive, Bobby The Shirt Briggs, notorious for always wearing shirts while committing his crimes, has finally been caught after 15 years on the lam. |
Только что стало известно, что находящийся 15 лет в розыске Бобби Футболка Бригс известный тем, что всегда надевал футболку во время совершения преступлений, был пойман. |
Maybe some of you heard me on the radio offering my own hard-earned money for the capture of a dangerous fugitive. |
Возможно, кто-то из вас слышал, как я пообещал собственные деньги, заработанные тяжким трудом, за поимку опасного преступника. |
So, how does it feel to be a fugitive again? |
Ну, и каково тебе снова чувствовать себя беглецом? |
Although some Northerners were unhappy at the Fugitive Slave Act, relief was widespread, as it was hoped this would settle the slavery question. |
Хотя некоторые северяне были недовольны законом о беглых рабах, облегчение было широко распространено, поскольку надеялись, что это решит вопрос о рабстве. |
He had previously been a fugitive from a five-year jail term, after being sentenced for the kidnapping of Luis Dagoberto San Martin, a 21-year-old opponent of Pinochet. |
Ранее он скрывался от правосудия, отбыв пятилетний тюремный срок, после того как был осужден за похищение Луиса Дагоберто Сан-Мартина, 21-летнего оппонента Пиночета. |
Ḫattušili III responded by demanding that Ramesses II extradite his nephew back to Hatti. |
Аттушили III в ответ потребовал, чтобы Рамсес II выдал своего племянника обратно в Хатти. |
On 28 February 2014, the General Prosecutor of Ukraine, Oleh Makhnitsky formally asked Russia to extradite Yanukovych. |
28 февраля 2014 года Генеральный прокурор Украины Олег Махницкий официально попросил Россию экстрадировать Януковича. |
By enacting laws or in concluding treaties or agreements, countries determine the conditions under which they may entertain or deny extradition requests. |
Принимая законы или заключая договоры или соглашения, страны определяют условия, на которых они могут удовлетворять или отклонять просьбы о выдаче. |
In March 2015, Ukraine denied a Georgian request to extradite Saakashvili, as it deemed the criminal cases against him politically motivated. |
В марте 2015 года Украина отклонила просьбу Грузии об экстрадиции Саакашвили, поскольку сочла возбужденные против него уголовные дела политически мотивированными. |
When the French police arrested him, 12 countries in which he had committed fraud sought his extradition. |
Когда французская полиция арестовала его, 12 стран, в которых он совершил мошенничество, потребовали его экстрадиции. |
Ferdinand was later arrested and was extradited from Italy to Belgium. |
Позже Фердинанд был арестован и экстрадирован из Италии в Бельгию. |
Austro-Hungarian authorities in Bosnia and Herzegovina imprisoned and extradited approximately 5,500 prominent Serbs, 700 to 2,200 of whom died in prison. |
Австро-венгерские власти в Боснии и Герцеговине заключили в тюрьму и экстрадировали около 5500 известных сербов, из которых от 700 до 2200 умерли в тюрьме. |
Faced with extradition for a murder, on June 17, 1879, Billy and Scurlock rode out of Lincoln. |
17 июня 1879 года Билли и Скурлок, столкнувшись с необходимостью экстрадиции за убийство, выехали из Линкольна. |
He had become obsessed with every detail of her murder and was extradited from Thailand based on his confession. |
Он был одержим каждой деталью ее убийства и был экстрадирован из Таиланда на основании его признания. |
They faced an extradition hearing to Mexico, under the terms of treaties between the United States and Mexico. |
В соответствии с условиями договоров между Соединенными Штатами и Мексикой они должны были предстать перед судом по делу об экстрадиции в Мексику. |
She faces extradition to the United States on charges of violating sanctions against Iran. |
Ей грозит экстрадиция в США по обвинению в нарушении санкций против Ирана. |
Due to the extradition process, New York courts could not apprehend those who assisted the nephews on their way to Haiti. |
Из-за процесса экстрадиции нью-йоркские суды не смогли задержать тех, кто помогал племянникам на пути в Гаити. |
During extradition proceedings he was represented by Richard Egan of Tuckers Solicitors. |
Во время процедуры экстрадиции он был представлен Ричардом Иганом из Tuckers Solicitors. |
According to German officials, he did not oppose his extradition. |
По словам немецких чиновников, он не возражал против его экстрадиции. |
There was sufficient evidence to keep him in custody until extradition, and he agreed to a simplified process. |
Было достаточно доказательств, чтобы держать его под стражей до экстрадиции, и он согласился на упрощенный процесс. |
Zayd Hassan Abd al-Latif Safarini was extradited to the U.S. by the Government of Pakistan. |
Зейд Хасан Абд аль-Латиф Сафарини был экстрадирован в США правительством Пакистана. |
A Reuters report claims that the Beijing officials had been pushing for an extradition law for 20 years. |
В докладе Reuters утверждается, что пекинские чиновники настаивали на принятии закона об экстрадиции в течение 20 лет. |
The remaining two Scientologists were in England, pending extradition. |
Остальные два саентолога находились в Англии в ожидании экстрадиции. |
He spent several days in a Philadelphia jail and was later extradited to New York City. |
Он провел несколько дней в Филадельфийской тюрьме, а затем был экстрадирован в Нью-Йорк. |
Luciano's lawyers in Arkansas then began a fierce legal battle against extradition. |
Адвокаты Лучано в Арканзасе тогда начали ожесточенную судебную борьбу против экстрадиции. |
In 1872, the imperial Brazilian government extradited some Jewish pimps and prostitutes, but the criminal activities continued. |
В 1872 году имперское бразильское правительство выдало некоторых еврейских сутенеров и проституток, но преступная деятельность продолжалась. |
Israel refused to extradite Sella, instead giving him command of Tel Nof Airbase. |
Израиль отказался выдать Селлу, вместо этого предоставив ему командование авиабазой Тель-Ноф. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extradite fugitive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extradite fugitive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extradite, fugitive , а также произношение и транскрипцию к «extradite fugitive». Также, к фразе «extradite fugitive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.