Extrapolations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
extrapolation, implications
Extrapolations (mathematics) A calculation of an estimate of the value of some function outside the range of known values.
We did age projections, computer extrapolations. |
Мы провели старческие проекции, компьютерные экстраполяции. |
The stories are generally extrapolations of cases briefly mentioned in the canonical work, but tend to contradict themselves and each other. |
Эти истории, как правило, являются экстраполяцией случаев, кратко упомянутых в каноническом труде, но имеют тенденцию противоречить сами себе и друг другу. |
Estimates are made by extrapolations from small bits of data. |
Оценки производятся путем экстраполяции из небольших битов данных. |
Concerns based on extrapolations from methylmercury caused thiomersal to be removed from U.S. childhood vaccines, starting in 1999. |
Опасения, основанные на экстраполяции метилртути, привели к тому, что начиная с 1999 года тиомерсал был исключен из американских детских вакцин. |
We don't yet fully understand the physics of these energies, we are making large extrapolations in what we're talking about. |
Мы не полностью понимаем физику этих энергий, мы делаем большие экстраполяции в том, о чем мы говорим. |
What creationists do uniformly reject is any attempt to make time-based extrapolations based on currently measured and observed phenomena. |
То, что креационисты единодушно отвергают, - это любые попытки сделать экстраполяцию на основе времени, основанную на измеренных и наблюдаемых в настоящее время явлениях. |
Lamy indicated that he based his extrapolations about the society on previous work by Grasset d'Orcet. |
Лами указал, что он основывал свои экстраполяции об обществе на предыдущей работе Грассе д'Орсе. |
It's for 1940 populations with extrapolations for many areas where he didn't actually collect data. |
Это для населения 1940 года с экстраполяциями для многих областей, где он фактически не собирал данные. |
state what the source actually says, not your mathematical extrapolations. |
изложите то, что действительно говорит источник, а не ваши математические экстраполяции. |
However, like many allelopathy studies, it was based on artificial lab experiments and unwarranted extrapolations to natural ecosystems. |
Однако, как и многие исследования аллелопатии, он был основан на искусственных лабораторных экспериментах и необоснованных экстраполяциях на естественные экосистемы. |
These works contained many extrapolations based on material in the new series and were already beginning to conflict with what was depicted on screen. |
Эти работы содержали много экстраполяций, основанных на материале новой серии, и уже начинали вступать в противоречие с тем, что изображалось на экране. |
So, if you would think that the way intelligence works is universal, then you could extrapolate what Godel said and say, |
И если считать то, как устроен разум, применимо ко всей Вселенной, то можно экстраполировать идею Гёделя и сказать. |
LD values for humans are best estimated by extrapolating results from human cell cultures. |
Значения ЛД для человека лучше всего оценивать путем экстраполяции результатов из культур клеток человека. |
It's like testing modern-day Americans and trying to extrapolate from that data who the Anasazi were. |
Это все равно что проверять современных американцев и пытаться экстраполировать из этих данных, кем были Анасази. |
Cartography is trying to extrapolate maps from Stone's incomplete data. |
Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна. |
I had to extrapolate a new variation on interdimensional plasma dynamics on the fly, but if the math holds... |
Ну, я должна была экстраполировать новое изменение в межразмерной плазменной динамике на лету, но...если математика выдержит... |
He may be able to extrapolate the remaining 10% to build us a workable processor. |
Возможно, получится воссоздать оставшиеся 10%, чтобы построить рабочий процессор. |
One form of measuring LD is to use animals like mice or rats, converting to dosage per kilogram of biomass, and extrapolating to human norms. |
Одна из форм измерения ЛД-это использование животных, таких как мыши или крысы, преобразование в дозировку на килограмм биомассы и экстраполяция на человеческие нормы. |
This marked the first time an explicit future calendar date had been attached to a Star Trek storyline, and allowed fans and writers to extrapolate further dates. |
Это был первый случай, когда явная будущая календарная дата была прикреплена к сюжетной линии Звездного пути и позволила поклонникам и писателям экстраполировать дальнейшие даты. |
So from that we can extrapolate that it's a warning. |
Значит из этого мы можем заключить, что это предупреждение. |
I wrote a hexagonal algorithm tracking all of his sightings, extrapolating a theoretical exit trajectory. |
Я написал гексагональный алгоритм, отслеживающий места, где его видели, и пришел к теоретической точке выхода. |
Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives. |
Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре. |
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
However, it can be difficult to extrapolate the results from the small-scale test studies into big field operations. |
Однако бывает трудно экстраполировать результаты маломасштабных тестовых исследований на крупные полевые операции. |
Could you please extrapolate. |
Пожалуйста, могли бы вы сделать вывод, |
Мы собрали достаточно данных? |
|
Estimates of plague victims are usually extrapolated from figures for the clergy. |
Оценки жертв чумы обычно экстраполируются на цифры для духовенства. |
Вы можете экстраполировать рост и вес нападавшего? |
|
Экстраполяция-это оригинальное исследование, и здесь ей нет места. |
|
From that, you can extrapolate exactly how big the grid is, and therefore where each of the other stones should be buried. |
Из этого вы можете точно определить, насколько велика сетка, и, следовательно, понять, где сокрыты остальные камни. |
In particular, it could extend the motion extrapolation hypothesis by weighting this prediction by the precision of the current information. |
В частности, он мог бы расширить гипотезу экстраполяции движения, взвесив это предсказание точностью текущей информации. |
This work became a respected cavalry manual, and Le Bon extrapolated his studies on the behaviour of horses to develop theories on early childhood education. |
Эта работа стала авторитетным учебным пособием по кавалерии, и Ле Бон экстраполировал свои исследования поведения лошадей на развитие теорий о воспитании детей раннего возраста. |
This means that any extrapolation is particularly reliant on the assumptions being made about the structural form of the regression relationship. |
Это означает, что любая экстраполяция особенно зависит от допущений, сделанных относительно структурной формы регрессионной зависимости. |
Ignoring the extrapolation part, we're dealing with ancient Egypt here, not 19th or 20th c. Egypt, so the map isn't very useful. |
Игнорируя экстраполяцию, мы имеем дело с Древним Египтом, а не с Египтом 19-го или 20-го века, поэтому карта не очень полезна. |
Well, actually, I was breaking someone out, but I can extrapolate from that. |
Ну, вообще-то я устраивал кое-кому побег оттуда, но могу судить по тому, что видел. |
I'm plugging in empirical data to back-extrapolate the pre-impact orientation of the bullet. |
Я ввожу эмпирические данные, чтобы провести обратную экстраполяцию и определить, откуда началось движение пули. |
Extrapolating from their position at the time of depressurization and factoring in their altitude and their velocity, I mean, I can zero in on their location. |
Основываясь на их позиции в момент разгерметизации и учитывая их высоту и скорость, думаю, я смогу определить точку падения. |
The degree of error from animal-extrapolated LD values is large. |
Степень погрешности от экстраполированных на животных значений ЛД велика. |
I extrapolated a dozen potential destinations and I think I know where they pit-stopped in Metropolis. |
Я просчитал дюжину вариантов, и думаю, что знаю где они разбили лагерь в Метрополисе. |
To generate that gravity field and the funnel, you'd need a power source with an inverted self-extrapolating reflex of six to the power of six every six seconds. |
Для создания такого гравитационного поля и воронки нужен источник энергии с инвертированным само-экстраполирующим отражением 6 на силу 6 каждые 6 секунд. |
Well... Hopefully the game will also extrapolate solutions and offer them to Teal'c. |
Хорошо, будем надеяться, игра также экстраполирует возможные решения и предложит их Тилку. |
The full yield of the stockpiled weapon could be calculated by extrapolation. |
Полный выход накопленного оружия можно было бы рассчитать путем экстраполяции. |
The implications of this step of choosing an appropriate functional form for the regression can be great when extrapolation is considered. |
Последствия этого шага выбора подходящей функциональной формы для регрессии могут быть значительными, если рассматривать экстраполяцию. |
As noted by some editors and readers, there is some extrapolation necessary when viewing, which is fine. |
Как отмечают некоторые редакторы и читатели, есть некоторая экстраполяция, необходимая при просмотре, что вполне нормально. |
Sequence transformations are also commonly used to compute the antilimit of a divergent series numerically, and are used in conjunction with extrapolation methods. |
Преобразования последовательности также обычно используются для численного вычисления антилимита расходящегося ряда и используются в сочетании с методами экстраполяции. |
The extrapolation function may be a polynomial or rational function. |
Экстраполяционная функция может быть полиномиальной или рациональной функцией. |
Intrinsic viscosity is dependent upon the length of its polymer chains but has no units due to being extrapolated to zero concentration. |
Внутренняя вязкость зависит от длины его полимерных цепей, но не имеет единиц измерения из-за экстраполяции на нулевую концентрацию. |
We are going to gather data on him, and then we're going to use that data to extrapolate his current whereabouts. |
Мы собираемся собрать информацию на него, а затем использовать эту информацию, чтобы выяснить его текущее местоположение. |
The first scientist to extrapolate the current motions of the continents was Canadian geologist Paul F. Hoffman of Harvard University. |
Первым ученым, экстраполировавшим текущие движения континентов, был канадский геолог Пол Ф. Хоффман из Гарвардского университета. |
As some of the plays depicted anachronistic technology, Anderson extrapolated that this world was more technologically advanced than in reality. |
Поскольку некоторые пьесы изображали устаревшие технологии, Андерсон экстраполировал, что этот мир был более технологически развит, чем в действительности. |
I'm plugging in empirical data to back-extrapolate the pre-impact orientation of the bullet. |
Я ввожу эмпирические данные, чтобы провести обратную экстраполяцию и определить, откуда началось движение пули. |
Extrapolating from this trend back to the 1580s, it is likely portions of the settlements are now underwater, along with any artifacts or signs of life. |
Экстраполируя эту тенденцию назад к 1580-м годам, вполне вероятно, что часть поселений сейчас находится под водой вместе с любыми артефактами или признаками жизни. |
Therefore, they would be captivated by the extrapolator. |
Следовательно, его бы очаровал экстраполятор. |
Colors outside this color range are mapped the same way by extrapolating their destination color. |
Цвета вне диапазона отображаются эктраполяцией итогового цвета. |
Можешь экстраполировать, кто будет следующей жертвой? |
|
Can I extrapolate a relationship from a biological accident? |
Биологическую случайность нельзя принимать за родство. |
The Center employs a variety of methods to this end, engaging in research, classification, extrapolation, and exhibition. |
Центр использует различные методы для достижения этой цели, занимаясь исследованиями, классификацией, экстраполяцией и выставкой. |
- extrapolate results - экстраполирует результаты
- be properly extrapolated - правильно экстраполированы
- Richardson extrapolation - экстраполяция Ричардсона
- extrapolated information - экстраполированная информация
- simple extrapolation - простая экстраполяция
- be extrapolated - экстраполировать
- data extrapolation - экстраполяция данных
- extrapolated data - Экстраполированные данные
- analytical extrapolation - аналитическая экстраполяция
- extrapolation error - ошибка экстраполяции
- extrapolation from observation - эмпирическая экстраполяция
- extrapolation of time-series - экстраполяция временных рядов
- extrapolation procedure - процедура экстраполяции
- extrapolation technique - методика экстраполяции
- extrapolation rule - формула экстраполяции
- synoptic extrapolation technique - метод синоптического экстраполирования
- extrapolation to the complete basis set limit - экстраполяция к полному базису
- forecasting by extrapolation - прогнозирование путём экстраполяции
- formal extrapolation - формальная экстраполяция
- extrapolation base - база экстраполяции
- curve extrapolation - экстраполяция кривой
- envelope curve extrapolation - экстраполяция огибающей
- to find by extrapolation - находить методом экстраполяции
- extrapolation interval - интервал экстраполяции
- strong extrapolation - строгая экстраполяция
- successive extrapolation - последовательная экстраполяция
- spatial extrapolation - пространственная экстраполяция
- extrapolation formula - экстраполяционная формула
- Put the extrapolator at my feet - Положи экстраполятор у моих ног
- Could you please extrapolate - Не могли бы вы экстраполировать