Factory working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brands factory outlet - Заводской пункт розничного сбыта
ethel m chocolates factory - шоколадная фабрика Этель-М
factory delivery - доставка завод
precast factory - сборного завод
factory programmed - завод запрограммирован
solutions for factory automation - решения для автоматизации производства
with their factory - с их заводом
restore factory - восстановить завод
factory closure - закрытие завода
former factory - бывший завод
Синонимы к factory: salt mine(s), works, plant, mill, yard, sweatshop, shop, workshop, manufacturing plant, manufactory
Антонимы к factory: home, burrow, natural, unemployment, automated workforce, debt, disorder, failure, hand made, idleness
Значение factory: a building or group of buildings where goods are manufactured or assembled chiefly by machine.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
working for weeks - работая в течение нескольких недель
working focus - работает фокус
enable working - позволяют работать
working vice - работая вице-
working classes - рабочие классы
working relationship between - рабочие отношения между
six working groups - шесть рабочих групп
efficient working methods - эффективные методы работы
working very closely - очень тесно работает
you not working - ты не работаешь
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
He took trials as a right-winger at Aston Villa, but began working at the Rootes car factory. |
Он прошел испытания в качестве правого вингера в Астон Вилле, но начал работать на автомобильном заводе Rootes. |
He's been working on an idea for a completely automated factory. |
Он разрабатывает идею полностью роботизированного производства. |
He was used to the harsh callousness of factory girls and working women. |
Он привык к шершавым, мозолистым рукам фабричных девчонок и женщин, занятых тяжелой работой. |
In 2016 a boutique cheese factory was opened on the main street, as a working tourist attraction, and selling various hard and soft cheeses made on the premises. |
В 2016 году на главной улице был открыт бутик-сыроварня, как действующая достопримечательность для туристов и продающая различные твердые и мягкие сыры, произведенные на территории. |
In 1913, Blanck was once again arrested for locking the door in his factory during working hours. |
В 1913 году Бланк был снова арестован за то, что запирал дверь на своей фабрике в рабочее время. |
Our father was working at the Spreckles Sugar Factory, five miles from town and could not get off, or perhaps didn't want to, for fear he could not stand the strain. |
Наш отец работал на сахарном заводе Спреклав пяти милях от города и не смог отпроситься, а может быть, сам не захотел ехать, боясь, что не вынесет нервного напряжения. |
After working the factory with Pauline he tried a few things... but spent the rest of his life as a janitor. |
Он поработал на фабрике вместе с Полин, потом перебивался случайными заработками и закончил жизнь простым уборщиком. |
In the UK, the Factory Act of 1844 gave working men half a day off, making the opportunity to take part in sport more widely available. |
В Великобритании закон о фабриках 1844 года давал рабочим полдня отдыха,что делало возможность заниматься спортом более доступной. |
You were working at the Siemens factory at the time? |
Вы работали над фабрикой Siemens в это время? |
While working at the factory, he absentia received higher education at Kharkiv University of Internal Affairs, after which he moved to Kiev. |
Работая на заводе, он заочно получил высшее образование в Харьковском университете внутренних дел, после чего переехал в Киев. |
The factory committees represented the workers and were able to negotiate better working conditions, pay, and hours. |
Фабрично-заводские комитеты представляли интересы рабочих и могли договориться об улучшении условий труда, заработной платы и продолжительности рабочего дня. |
This class struggle can be seen throughout history and eventually laws such as Factory Acts were put in place to limit the length of a working day and child labour. |
Эта классовая борьба прослеживается на протяжении всей истории, и в конце концов такие законы, как фабричные акты, были введены для ограничения продолжительности рабочего дня и детского труда. |
Paul used to own a little factory for converting replica weapons into working guns. |
Пол использовал свою мастерскую, чтобы превращать сувенирные копии в настоящее оружие. |
Bernadette still would've been working at The Cheesecake Factory, and I still would've been working this beefcake factory. |
Бернадетт всё равно бы работала в этой кафешке, а я все равно был бы таким же мускулистым. |
The Pegatron factory was once again the subject of review, as reporters gained access to the working conditions inside through recruitment as employees. |
Фабрика Пегатрон вновь стала объектом обзора, поскольку репортеры получили доступ к условиям труда внутри компании, наняв ее в качестве сотрудников. |
He lived with a relative for a short period while driving a truck and working in a factory by day and performing at night. |
Он жил с родственником в течение короткого периода, управляя грузовиком и работая на заводе днем и выступая ночью. |
Working in a sugar beet factory. |
Работал на свекольном заводе. |
Although they only worked a few hours a night, they frequently made two to three times the salary of a woman working in a factory or a store. |
Хотя они работали всего несколько часов в сутки, они часто получали в два-три раза больше, чем женщина, работающая на фабрике или в магазине. |
He started out when he was just 16 and working at a factory. |
Он начал карьеру, когда ему было 16 и работал на фабрике. |
Prepped for that one by working in a Beijing textile factory for eight months. |
Я пока готовился, 8 месяцев проработал в Пекине на фабрике. |
And it was better than scrubbing floors or working in a factory. |
И это было лучше, чем мыть полы или работать на заводе. |
Factory work robs workers of basic working conditions like clean air, light, space and protection. |
Фабричная работа лишает рабочих основных условий труда, таких как чистый воздух, свет, пространство и защита. |
To stop working in that stinking factory... |
Бросай работу на этой вонючей фабрике... |
Я собираюсь начать работать на фабрике обмундирования Брюнье. |
|
I was working in a factory there and living in a place that was scarcely fit for hogs. |
Там я работал на фабрике, а жил в помещении, годном разве только для свиней. |
When we were working in the macaroni factory, we didn't lay down conditions or try to touch the foreman for money. |
Почему мы, когда работали на макаронной фабрике, не выставляли никаких условий и никакой лапы не требовали с мастера? |
Building, factory working, gardening. |
Строительство, работа на заводе, садоводство. |
At the age of 14, Gustavus began working in a factory. |
В возрасте 14 лет Густав начал работать на фабрике. |
The aircraft factory was working in three shifts at top speed. |
Новый авиастроительный завод работал на полную мощность в три смены. |
Or ask my Uncle about working in his typewriter factory. |
Или попроситься на работу к дяде на завод пишущих машинок. |
To support his young family, Jones took a job working in a glove factory and was later employed in construction. |
Чтобы прокормить свою молодую семью, Джонс устроился работать на перчаточную фабрику,а позже был занят на строительстве. |
In the early 1990s, Schenk became acquainted with the history and culture of the Hmong while working in a factory in Minnesota. |
В начале 1990-х годов Шенк познакомился с историей и культурой хмонгов, работая на фабрике в Миннесоте. |
You're not a Peacekeeper, you're working 16 hours in some factory or another, keeping lights on, water running. |
Если ты не миротворец, то работаешь на заводе по 16 часов в сутки. поддерживаешь свет, воду. |
It took a long time to set his leg but at age 19, Howard moved to Dallas and started working in the Curtiss Aircraft factory. |
Ему потребовалось много времени, чтобы вправить ногу, но в возрасте 19 лет Говард переехал в Даллас и начал работать на авиазаводе Кертисса. |
He has developed a program that keeps the factory working at maximum efficiency, but one of the things he lacks is the creative conceit of men like Bonner and Zanuck. |
Он разработал программу, позволяющую студии работать с максимальной эффективностью, но ему не достает творческой жилки, которая есть у Боннера или Занука. |
Dirlewanger held various jobs, which included working at a bank and a knit-wear factory. |
Дирлевангер занимал различные должности, в том числе работал в банке и на трикотажной фабрике. |
He is known for efforts to improve factory working conditions for his workers and promote experimental socialistic communities. |
Он известен своими усилиями по улучшению условий труда на фабрике для своих рабочих и продвижению экспериментальных социалистических сообществ. |
Instead of working in the factory, the women are sent to a Japanese army camp in Indonesia. |
Вместо того чтобы работать на фабрике, женщин отправляют в лагерь японской армии в Индонезии. |
Former factory manager Eiichi Nishida admitted that the company put profits ahead of safety, resulting in dangerous working conditions and a lack of care with mercury. |
Бывший директор завода Эйити Нисида признался, что компания ставила прибыль выше безопасности, что приводило к опасным условиям труда и отсутствию ухода с ртутью. |
Nonetheless, he won passage of laws that restricted labor by women and children and increased standards for factory working conditions. |
Тем не менее он добился принятия законов, ограничивающих труд женщин и детей и повышающих требования к условиям труда на фабриках. |
How can we defend ourselves against nuclear war, terror attacks, cyber attacks without a centralized intel factory working around the world night and day? |
Как можно защититься от ядерной войны, атак террористов... Кибер атак... без разведслужб, работающих день и ночь? |
Between 1948 and 1974 the industrial base was expanded with construction of a metal-working factory, cotton textile mills, and an aluminum plant. |
С 1948 по 1974 год промышленная база была расширена за счет строительства металлообрабатывающего завода, хлопчатобумажных текстильных фабрик и алюминиевого завода. |
Darwin was passionately opposed to slavery, while seeing no problem with the working conditions of English factory workers or servants. |
Дарвин страстно выступал против рабства, не видя при этом никаких проблем с условиями труда английских фабричных рабочих или слуг. |
In Switzerland, the Swiss Factory Act of 1877 limited working hours for everyone, and gave maternity benefits. |
В Швейцарии закон о швейцарских фабриках 1877 года ограничивал рабочее время для всех и предоставлял пособия по беременности и родам. |
While working in the factory, he joined the theatrical circle led by András Jászai. |
Работая на фабрике, он вступил в театральный кружок, возглавляемый Андрашем Ясаем. |
Oswald Cobblepot and Ivy Pepper later find her working at a factory. |
Освальд Кобблпот и Айви Пеппер позже находят ее работающей на фабрике. |
The peace of the factory, the tranquillity of the machine, all parts working in unison. |
Мир фабрики, спокойствие машины. Все части работают слаженно. |
You finally quit that red-tape factory You're working at? |
Вы наконец-то бросили работу в больничном рассаднике бюрократии? |
I was working long hours at the Springfield Smokestack Factory. |
Я долго работал на спрингфилдской фабрике |
So...just so I get this straight - for the last year you've been working in a sugar beet factory in Leinster? |
Давай-ка уточним. Весь последний год ты работал на свекольном заводе в Лейнстере? |
So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working. |
Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей. |
He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming. |
Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно. |
For manufacture chemically persistent enamels HV-785 the paint and varnish factory in the nearest future is going to purchase one more beaded mill. |
Для производства химостойких эмалей ХВ-785 лакокрасочный завод в ближайшее время намерен приобрести еще одну бисерную мельницу. |
The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building. |
Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ. |
Ford’s factory in St Petersburg makes small Focus and medium-sized Mondeo sedans with its 50-50 joint partner Sollers, for sale in Russia. |
Завод компании Ford в Санкт-Петербурге производит для продажи внутри России небольшую модель Focus, а также среднеразмерный седан Mondeo на совместном предприятии (50% на 50%) со своим партнером компанией Sollers. |
It generates electricity for our factory. |
Дамба вырабатывает электричество для нашей фабрики. |
While serving as the head of the YWCA Industrial Department, Deng reopened schools for women workers in the factory districts. |
Будучи главой промышленного департамента Юка, Дэн вновь открыл школы для женщин-работниц в заводских районах. |
Following his recovery, the now unemployed factory worker is mistakenly arrested as an instigator in a Communist demonstration. |
После выздоровления безработного фабричного рабочего по ошибке арестовывают как зачинщика коммунистической демонстрации. |
Because of the rural situation of the new factory the railway operated a special daily train from Brighton for the workforce. |
Из-за сельской обстановки нового завода железная дорога ежедневно отправляла специальный поезд из Брайтона для рабочей силы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «factory working».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «factory working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: factory, working , а также произношение и транскрипцию к «factory working». Также, к фразе «factory working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.