Factory delivery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
factory waste - промышленные отходы
munition factory - военный завод
a former factory - бывший завод
factory attached - завод прилагается
factory marking - завод маркировки
visit to the factory - Посещение завода
processing factory - завод по переработке
polish factory - польский завод
factory management - заводоуправление
manufactured in a factory - изготавливаются на заводе
Синонимы к factory: salt mine(s), works, plant, mill, yard, sweatshop, shop, workshop, manufacturing plant, manufactory
Антонимы к factory: home, burrow, natural, unemployment, automated workforce, debt, disorder, failure, hand made, idleness
Значение factory: a building or group of buildings where goods are manufactured or assembled chiefly by machine.
noun: доставка, поставка, передача, сдача, выдача, подача, роды, питание, вручение, завоз
adjective: нагнетательный, питающий
delivery-acceptance certificate - акт приёма-передачи
home-delivery service - доставка заказов на дом
delivery trailer - складской прицеп
reliable delivery - надежная доставка
impact on delivery - воздействие на осуществление
delay in delivery from - задержка доставки из
delivery of such notice - доставка такого уведомления
delivery policies - политика доставки
delivery platform - доставка платформы
delivery calendar - календарь доставки
Синонимы к delivery: conveyance, haulage, transportation, remittance, dispatch, carriage, shipment, transport, distribution, consignment
Антонимы к delivery: get, receive
Значение delivery: the action of delivering letters, packages, or ordered goods.
The next step is to trace the delivery chain from the cyanide factory to the plating plant. |
Следующий шаг проверить систему доставки от завода по производству цианида до гальванической фабрики. |
Entire engines could be built and tested at their factory before delivery. |
Целые двигатели могли быть построены и испытаны на их заводе перед поставкой. |
All aircraft were built at the Tashkent State Aircraft Factory and the first military delivery was made to the Air Transport Wing at Ivanovo Airbase in 1969. |
Все самолеты были построены на Ташкентском государственном авиазаводе, а первая военная поставка была произведена в авиационное транспортное крыло на авиабазе Иваново в 1969 году. |
He turned to the window; there was a clock he could distinguish on a distant tower; it was half past four; there would be no other delivery today. |
Он повернулся к окну. Можно было разглядеть часы на далёкой башне. Была половина пятого. Сегодня писем уже не будет. |
On Wednesday, this factory will be bombed into oblivion unless we make a deal right now. |
В среду, эта фабрика будет полностью разбомблена, если мы не договоримся прямо сейчас. |
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital. |
Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице. |
It discussed the follow-up to the establishment of a regional programme framework for improved cooperative contributions to shelter delivery and poverty reduction. |
На совещании обсуждалась последующая деятельность в связи с разработкой основ региональной программы расширения вклада кооперативного сектора в жилищное строительство и в борьбу с нищетой. |
Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract. |
Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора. |
It can't be repeated on any factory floor or any construction site. |
Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке. |
Keeping us suspended in time - the years are passing us by, and we're still rereading old suicide notes and hunting down delivery boys for clues. |
Мы, зависли во времени - года проходят, и мы все еще перечитываем старый записки самоубийцы и охотимся на мальчиков из доставки, которые приведут нас к разгадке. |
Willy Wonka and the Chocolate Factory. |
Вилли Вонка и шоколадная фабрика. |
According to your notes, you're down for a home delivery, Molly. |
Согласно записям, ты согласилась на домашние роды, Молли. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
He was standing in front of the factory long before closing time. |
Задолго до конца смены Гребер ждал у ворот фабрики. |
The elevator's by far the most efficient way to get around the factory. |
Лифт - самое эффективное средство передвижения по фабрике. |
Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов. |
|
Работала инспектором по качеству на заводе 420 |
|
But this year, fumes from the factory have caused many to itch, tear and feel downright miserable. |
Но в этом году дым от завода вызвал у многих зуд, слезоточивость или в целом плохое самочувствие. |
You probably want to clear some space out of your garage, because you're gonna get a delivery of about, 20 cases of this stuff on Monday. |
Наверное, тебе придется освободить место в гараже, потому что тебе придет где-то 20 коробок нашей продукции в понедельник. |
I invited five children to the factory and the one who was the least rotten would be the winner. |
Я пригласил пятерых детей на фабрику. Самый неиспорченный должен был стать победителем. |
At first, he was assisted in his performance by a co-worker from the factory where he worked. |
Поначалу он был помощником на сцене, когда выступал его сослуживец с фабрики, где он работал. |
Jimmy sent me on a delivery at 11:30- a dozen red velvets to a beauty shop down the way. |
Джимми отправил меня с доставкой в 11:30... дюжина кексов в салон красоты ниже по улице. |
But then one day, someone asks me to make a delivery. |
Но однажды, один человек попросил меня доставить кое-что. |
Make the factory secure, and take positions on the ground floor! |
Оцепить завод, занять позиции на первом этаже! |
I even helped with the delivery. |
Я даже помогала при родах. |
Как удачно вышло, что ты нашла фабрику в Китае. |
|
Он был владельцем фабрики, которая сгорела. |
|
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
о будущем домашней доставки. |
|
Вы всегда так близки с разносчиками? |
|
Every square inch of this thing is in perfect factory condition. |
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. |
Они даже построены на одном заводе одними и теми же людьми. |
|
They turned into a vacant lot between a sawmill and a button factory. |
Это была узкая зеленая полоска земли между лесопильней и пуговичной фабрикой. |
Payment on delivery obviously. |
Оплата, разумеется, по окончанию. |
As for Hugh, he could drive a delivery wagon if he still wanted to work for her. |
Что же до Хью, то он мог бы у нее остаться, если бы согласился развозить лес заказчикам. |
Without a delivery, these shelves are gonna stay as empty as they are right now. |
Без него эти полки останутся такими же пустыми, как сейчас. |
On 1 August 1960, the B-58 was declared operational, nine months after the delivery of the first aircraft to the Air Force. |
1 августа 1960 года B-58 был объявлен в строй, через девять месяцев после поставки первого самолета в ВВС. |
While serving as the head of the YWCA Industrial Department, Deng reopened schools for women workers in the factory districts. |
Будучи главой промышленного департамента Юка, Дэн вновь открыл школы для женщин-работниц в заводских районах. |
Many websites provide instructions for different models of standalone DVD players, to hack, and their factory codes. |
Многие веб-сайты предоставляют инструкции для различных моделей автономных DVD-плееров, чтобы взломать, и их заводские коды. |
Saville noted that nobody at Factory expected Blue Monday to be a commercially successful record at all, so nobody expected the cost to be an issue. |
Сэвилл отметил, что никто на фабрике не ожидал, что Blue Monday будет коммерчески успешным рекордом, поэтому никто не ожидал, что стоимость будет проблемой. |
Postpartum depression is a moderate to severe depressive episode starting anytime during pregnancy or within the four weeks following delivery. |
Послеродовая депрессия-это умеренный или тяжелый депрессивный эпизод, начинающийся в любое время во время беременности или в течение четырех недель после родов. |
Tartu is instead assigned work as a foreman at a munitions factory, where he is issued a German uniform. |
Вместо этого Тарту назначают бригадиром на военный завод, где ему выдают немецкую форму. |
The beets are dumped into trucks as the harvester rolls down the field, and then delivered to the factory. |
Свеклу сбрасывают в грузовики по мере того, как комбайн катится по полю, а затем доставляют на фабрику. |
Fire birds were a form of live delivery system for incendiaries. |
Огненные птицы были своего рода живой системой доставки зажигательных веществ. |
On the Kodiak, the crew finally sees good numbers as they approach their first opilio delivery date. |
На Кадьяке экипаж наконец-то видит хорошие цифры, когда они приближаются к своей первой дате поставки opilio. |
First year for factory-equipped air conditioning. |
Первый год для фабрик-оборудованного кондиционирования воздуха. |
It is considered the deadliest garment-factory disaster in history, as well as the deadliest structural failure in modern human history. |
Это считается самой смертоносной катастрофой швейной фабрики в истории, а также самым смертоносным структурным сбоем в современной истории человечества. |
Soon after establishing his Hartford factory, Colt set out to establish a factory in Europe and chose London, England. |
Вскоре после основания своей фабрики в Хартфорде Кольт решил основать фабрику в Европе и выбрал Лондон, Англию. |
Production delivery began in January 1945. |
Поставка продукции началась в январе 1945 года. |
The company constructed a factory in Ayuthaya north of Bangkok in Thailand in 1991. |
Компания построила завод в Аютхае к северу от Бангкока в Таиланде в 1991 году. |
Terada's output is now about an 1/8 of what it was at their peak and they are still actively producing guitars at their Kanie factory. |
Объем производства Terada сейчас составляет примерно 1/8 от того, что было на их пике, и они все еще активно производят гитары на своей фабрике Kanie. |
In 1917 the United States government asked the Dreyfus brothers to set up a cellulose factory in America. |
В 1917 году правительство Соединенных Штатов обратилось к братьям Дрейфус с просьбой открыть целлюлозную фабрику в Америке. |
That year Amcelle started to build a factory in Cumberland, Maryland. |
В том же году Амселл начала строить фабрику в Камберленде, штат Мэриленд. |
Он проработал три года на сигарной фабрике своего отца. |
|
All of these operations require data delivery from one machine or datacenter to multiple machines or datacenters. |
Все эти операции требуют доставки данных с одного компьютера или центра обработки данных на несколько компьютеров или центров обработки данных. |
Passive targeting uses the enhanced permeation and retention of tumor cells for the delivery of quantum dot probes. |
Пассивный таргетинг использует усиленное проникновение и удержание опухолевых клеток для доставки зондов с квантовыми точками. |
At Auschwitz, the actual delivery of gas to the victims was always handled by the SS, on the order of the supervising SS doctor. |
В Освенциме фактическая доставка газа жертвам всегда осуществлялась эсэсовцами по приказу главного врача СС. |
Pregnant women are forced to either leave the factory or go for an abortion. |
Беременные женщины вынуждены либо уходить с завода, либо делать аборт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «factory delivery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «factory delivery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: factory, delivery , а также произношение и транскрипцию к «factory delivery». Также, к фразе «factory delivery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.