Family illness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
surviving family - выживание семьи
family is complete - семья полная
old family - старинный род
family structures - семейные структуры
family travel - семейный отдых
chinese family - китайская семья
family clan - семейный клан
your family members - Члены вашей семьи
protect your family - защитить свою семью
as in family - как в семье
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
feign (an) illness - симулировать (а) болезнь
psychotic illness - психоз
disabling illness - отключив болезнь
serious respiratory illness - серьезное респираторное заболевание
congenital illness - врожденная болезнь
viral illness - вирусное заболевание
occupational injury and illness - профессиональные травмы и заболевания
was an illness - была болезнь
stage of illness - стадия болезни
impact of illness - Влияние болезни
Синонимы к illness: poor health, affliction, indisposition, complaint, contagion, malady, ill health, ailment, bug, disorder
Антонимы к illness: health, health care
Значение illness: a disease or period of sickness affecting the body or mind.
Has any member of your family, or someone you know well, suffered any disease or illness directly associated with smoking cigarettes? |
Страдал ли кто-нибудь из ваших родственников или знакомых от заболеваний, непосредственно связанных с курением? |
Ты же знаешь, у нее семья с богатой психиатрической историей. |
|
Dahm Cipolla of The Phantom Family Halo was intended to play but cancelled due to illness. |
Док появился в первых четырех с половиной сезонах, а в финальном эпизоде-как камео. |
On 26 March 2019, Bergling's family launched a mental illness and suicide prevention foundation, named after the late DJ, the Tim Bergling Foundation. |
26 марта 2019 года семья Берглинга основала фонд по профилактике психических заболеваний и самоубийств, названный в честь покойного диджея-Фонда Тима Берглинга. |
His cousin brought attention to the family history of suicide, mental illness and alcoholism, noting two of her uncles who had committed suicide with guns. |
Его двоюродная сестра обратила внимание на семейную историю самоубийств, психических заболеваний и алкоголизма, отметив двух своих дядей, которые покончили жизнь самоубийством с оружием. |
The police told the family that he had died of an illness, though relatives claimed he was healthy when detained. |
Полиция сообщила семье, что он умер от болезни, хотя родственники утверждали, что он был здоров, когда его задержали. |
Bink remembered the story the sailor had told of the Evil Magician's Mundane family, killed by Mundane illness. |
Бинк припомнил историю, что рассказал им матрос о манденийской семье Злого Волшебника, погибшей от болезни. |
After his mother died of her illness, Gabranth began to hate Basch for abandoning his homeland and family. |
После того как его мать умерла от болезни, Габрант начал ненавидеть Баша за то, что тот бросил свою Родину и семью. |
Her family stated that she had moved to Guatemala a few years previously seeking better treatment for her illness. |
Ее семья заявила, что несколько лет назад она переехала в Гватемалу в поисках лучшего лечения своей болезни. |
Griner decided in April 2012 not to participate in the 2012 Olympics due to family illness and her school schedule. |
В апреле 2012 года Гринер решила не участвовать в Олимпийских играх 2012 года из-за болезни семьи и своего школьного расписания. |
The colonel would have wired earlier, but Charles, thinking his illness a trifling one, did not wish to have his family worried. |
Полковник известил бы о его болезни раньше, но Чарльз считал ее пустяковой и не хотел попусту тревожить близких. |
This type of mental illness, Accompanied by extreme schizophrenia, Dominates a family's entire existence. |
Этот тип душевного расстройства сопровождается сильной шизофренией, что определяет уклад всей семьи. |
Grandfather Eaton's illness is undisclosed at first, instead of being the reason the family is spending the summer with him. |
Болезнь дедушки Итона сначала не раскрывается, вместо того, чтобы быть причиной того, что семья проводит лето с ним. |
After this illness, he allowed his family to visit regularly. |
После этой болезни он разрешил своей семье регулярно навещать его. |
Mozart was nursed in his final illness by his wife and her youngest sister and was attended by the family doctor, Thomas Franz Closset. |
Моцарта выхаживали во время его последней болезни его жена и ее младшая сестра, а лечил его семейный врач Томас Франц Клоссет. |
Mental illness on the part of either the estranger or the estranged is also a common cause of family tension and estrangement. |
Тарбелл стал известен как ведущий в офисе, пока журнал составлял свой список редакторов-расследователей и авторов. |
Mental illness runs in his family. |
Это у них семейная болезнь. |
В семье были случаи психических расстройств? |
|
The next notable event in the family annals which followed Mary's illness happened when she had attained the age of nineteen years. |
Следующее замечательное событие в семейной хронике после болезни Мери совершилось, когда ей минуло девятнадцать лет. |
The death of Stella Duckworth on 19 July 1897, after a long illness, was a further blow to Virginia's sense of self, and the family dynamics. |
Смерть Стеллы Дакворт 19 июля 1897 года после продолжительной болезни стала еще одним ударом по самоощущению Вирджинии и ее семейной динамике. |
The family states that he suffers from an illness requiring regular attention. |
Как утверждают члены его семьи, он страдает от болезни, требующей постоянного ухода. |
Both John and Abigail Adams were intimately familiar with disease and illness, having seen many family members and themselves infected. |
И Джон, и Эбигейл Адамс были близко знакомы с болезнями и недугами,видя многих членов семьи и самих себя зараженными. |
My father's illness has destabilized my family's grip on power. |
Болезнь моего отца подвергла опасности власть нашей семьи. |
Biographers have sometimes noted the occurrence of mental illness in the Huxley family. |
Биографы иногда отмечали возникновение психических заболеваний в семье Хаксли. |
Continuous fighting with friends and family can all lead to an increased risk of developing a mental illness. |
Постоянная борьба с друзьями и семьей может привести к повышенному риску развития психического заболевания. |
If it is, I do have a file on him, on the entire family, because of the nature of the boy's illness. |
У меня действительно имеется личное дело всей семьи Стинеров ввиду заболевания их мальчика. |
Family history of mental illness does not predict the incidence of stimulant toxicosis in ADHD children. |
Семейный анамнез психических заболеваний не позволяет прогнозировать частоту развития стимулирующего токсикоза у детей с СДВГ. |
Another of Fredegund's sons, Samson, was stricken with a serious illness while the family was under siege in Tournai. |
Декомпрессия имеет наиболее очевидные последствия при применении к газам или жидкостям, содержащим растворенные газы. |
Capp's final years were marked by advancing illness and by family tragedy. |
Последние годы жизни каппа были отмечены прогрессирующей болезнью и семейной трагедией. |
Ho Wing Keung, you should really appreciate your family. They've stuck by you through your six months of illness. |
Тебе нужно ценить свою семью, они страдают из-за твоей болезни. |
No family history of mental illness, although there was some emotional abuse at home. |
В семейном анамнезе психбольных не было, несмотря на эмоциональное домашнее насилие. |
В нашей семье уже были душевно больные. |
|
Have no significant illness or family history of genetic disease, and produce a laboratory specimen twice a week for at least six months. |
Не иметь хронических заболеваний или генетических заболеваний в истории семьи, и производить лабораторный образец дважды в неделю в течение как минимум 6 месяцев. |
It also shows how mental illness can challenge familial relationships and serve as a stumbling block to understanding modern changes in family dynamics. |
Это также показывает, как психические заболевания могут бросить вызов семейным отношениям и служить камнем преткновения для понимания современных изменений в динамике семьи. |
Hey, speaking of crazy do you have a history of mental illness in the family? |
Кстати, о сумасшествии. В твоей семье никто не страдал душевными расстройствами? |
He died in Opio on 10 August 1981, aged 69. His family said his death came after a long illness. |
Он умер в Опио 10 августа 1981 года в возрасте 69 лет. Его семья сказала, что он умер после долгой болезни. |
The defendant argued that the illness resulted from his family’s response to the accident. |
Подсудимый утверждал, что болезнь была вызвана реакцией его семьи на несчастный случай. |
Никакой семейной истории психических расстройств. |
|
It was strange she never once adverted either to her mother's illness, or her brother's death, or the present gloomy state of the family prospects. |
Казалось странным, что она ни разу не упомянула ни о болезни матери, ни о смерти брата или о тех мрачных перспективах, которые ожидали семью. |
He died in hospital from natural causes after a short illness and is buried at his family church of Saint Mary's, Podington, Bedfordshire. |
Он умер в больнице от естественных причин после непродолжительной болезни и похоронен в своей семейной церкви Святой Марии, Подингтон, Бедфордшир. |
Death in the family, settling important family business, serious illness- |
Ну, смерть кого-нибудь из близких, неотложные семейные дела, тяжелая болезнь... |
Her family was plagued with illness; she and her husband had suffered stomach ulcers for years and both required hospitalization. |
Ее семья была поражена болезнью; она и ее муж страдали язвой желудка в течение многих лет, и оба нуждались в госпитализации. |
However, there are cases where multiple members of the same family have been diagnosed with this illness. |
Однако бывают случаи, когда у нескольких членов одной семьи диагностируется это заболевание. |
В вашей семье были случаи душевных заболеваний? |
|
I hope you weren't called home suddenly because of illness in the family. |
Но ведь вас не вызвали домой срочно, надеюсь, у вас никто не болен? |
One in four of all adults in the United States suffers from mental illness, which means that if you haven't experienced it personally or someone in your family hasn't, it's still very likely that someone you know has, though they may not talk about it. |
В США один из четырёх взрослых страдает от психического расстройства, и, если вы не прошли через это сами, или кто-то в вашей семье, велика вероятность, что кто-то из ваших знакомых мог, просто они об этом не говорят. |
Due to his illness, he did not practice his family's martial art. |
Из-за болезни он не практиковал боевое искусство своей семьи. |
Could you still be able to care for yourself and for your family? |
Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье? |
She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her. |
Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё. |
Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором. |
|
There are some links that is even stronger than family ties. |
Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз. |
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
It's a Cramer family tradition. |
Это традиция семьи Грэмер. |
Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day. |
Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день. |
Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies. |
Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела. |
Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up. |
Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение. |
I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings. |
Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей. |
I cannot be indifferent to the troubles of a man who advised me in my trouble, and attended me in my illness. |
Я не могу быть равнодушной к горестям человека, который в моих горестях помог мне советом и ухаживал за мной, когда я заболела. |
You know that he will not allow anyone to plead illness two days running without a doctor's certificate. |
Вы знаете, что он не разрешает болеть два дня подряд без удостоверения от врача. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family illness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family illness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, illness , а также произношение и транскрипцию к «family illness». Также, к фразе «family illness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.