Your family members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your family members - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Члены вашей семьи
Translate

- your

твой

  • relocate your - перебазировать вашу

  • so your - Так что ваши

  • your coat - твое пальто

  • your party - твоя вечеринка

  • your assistant - ваш помощник

  • your witness - ваш свидетель

  • your finances - ваши финансы

  • your tooth - ваш зуб

  • your findings - ваши данные

  • your lust - ваше вожделение

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • saxifrage family - камнеломковые

  • stage family - этап семьи

  • family planning clinic - Клиника планирования семьи

  • single-family housing - односемейных домов

  • family wants - семья хочет

  • family pack - семейный пакет

  • that my family - что моя семья

  • find my family - найти свою семью

  • devotion to family - преданность семье

  • additively closed family - аддитивно замкнутое семейство

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- members

члены



The risk that families could be separated as a result of unintentional attribution of different nationalities to various members of a family should be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, следует исключить возможность разделения семей по причине недобровольного получения различными ее членами разного гражданства.

There are good relations between the members of our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей семье прекрасные отношения.

No child is allowed to work in industrial establishments, the only exception being where only family members are employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакому ребенку не разрешается работать на промышленных предприятиях, исключая предприятия, на которых заняты лишь члены семьи.

One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями.

Thanksgiving is a family day, for it is customary for all members of the family to gather at the home of their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День благодарения - это семейный день, ибо это обычай для всех членов семьи собираться в доме своих родителей.

I like evenings very much, all members of our family get together after work and study and have the opportunity to talk and to discuss our family affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю вечера, когда все члены нашей семьи собираются после работы и учебы, и у меня есть возможность поговорить и обсудить наши семейные дела.

By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63.

The National Transportation Safety Board has set up a hotline for family members of the Oceanic victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по безопасности транспорта открыло горячую линию для членов семей погибших пассажиров рейса.

But all the members of the family take part in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом принимают участие все члены семьи.

For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи.

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

For instance, violent disputes could arise over the distribution of economic assets, including inheritance, among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, между членами семьи могут возникнуть ожесточенные споры по вопросам распределения экономических активов, включая вопросы наследования.

The AMA's code of ethics pretty well spells out the egregiousness of treating your own family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этический кодекс Американской медицинской ассоциации достаточно чётко даёт определение по поводу лечения членов собственной семьи.

It is usually celebrated at home among the members of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, как правило, отмечается у себя дома среди членов семьи.

We share the deep sorrow of his compatriots and his family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем глубокое горе его соотечественников и членов семьи.

In 2005, the Working Group facilitated a meeting between family members of the disappeared person and representatives of the Government of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Рабочая группа оказала содействие в проведении встречи между членами семьи исчезнувшего лица и представителями правительства Кувейта.

There are four members in my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей семье четыре человека.

He continues trying to persuade members of his family to rise up against you and restore the old dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает убеждать членов его семьи восстать против тебя и восстановить старую династию.

In the evening all members of our family like to watch TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером все члены нашей семьи любят смотреть телевизор.

Any other: Main family members specifications:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11.4.2 Любые другие условия: Основные спецификации представителей данного семейства:.

Family members wrap up their gifts and leave them at the bottom of the Christmas tree to be bound on Christmas morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи упаковывают свои подарки и оставляют их под рождественской елкой, чтобы они были найдены рождественским утром.

It is useful for all members of our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полезно для всех членов нашей семьи.

Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья.

How do you know the family members aren't being coerced?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что члены их семей не принуждают их к этому решению?

Family members should treat each other with love and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи должны относится друг к другу с любовью и уважением.

However, they all have something in common: when all members in the family love, respect and understand each other, they will definitely find happiness in family life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, все они имеют нечто общее: когда все члены семьи любят, уважают и понимают друг друга, они, безусловно, найдут счастье в семейной жизни.

In almost all cases, the perpetrators of violence were male family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех случаях лицами, виновными в насилии, являлись члены семей из числа мужчин.

Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом.

The other members of her family had disappointed her often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования.

She knew all his sprawling family members, had attended their weddings and funerals and birthday parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинкер знала всех многочисленных членов его семьи, присутствовала на их свадьбах, похоронах и днях рождения.

My family is originally from Syria, and very early on, I lost several family members in really horrifying ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья родом из Сирии, и поэтому я рано потеряла несколько членов семьи при действительно трагичных обстоятельствах.

States should create or designate a committee to address activities relating to the human rights of persons affected by leprosy and their family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует создать или назначить комитет по мероприятиям, касающимся прав человека лиц, страдающих проказой, и членов их семей.

The truth is that my colleagues and I and the parents and other family members who get to experience this special wisdom are in a unique position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что мои коллеги, я сама, родители и другие члены семей, которые познают такое, находятся в уникальном положении.

Christmas is the holiday when all members of the family gather together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество — это праздник, когда все члены семьи собираются вместе.

We don't have such problems as misunderstanding between the members of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем таких проблем как недоразумение между членами семьи.

We're looking at a promiscuous person, an individual whose integrity has been called into question by her own family members;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим неразборчивого человека, чья честность была поставлена под сомнение членами собственной семьи.

Kreen had lost four family members in subsequent purges and political renormalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крин во время последовавших за свержением Агиса чисток и политических переустройств потерял четверых родственников.

My family members have seen with their own eyes how ill-treated he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены моей семьи сами видели, как жестоко с ним обращались.

The focus is on training family members in basic care, first aid and support techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь внимание фокусируется на обучение членов семей элементарному уходу, оказанию первой помощи и приемам поддержки.

Simply put, the effects of the crisis are impacting all members of the United Nations family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, последствия кризиса сказались на всех государствах - членах Организации Объединенных Наций.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

Women also pay a heavy price directly or indirectly when other family members are killed or injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины также платят высокую цену, как непосредственно, так и опосредованно, когда гибнут или получают увечья другие члены семьи.

Malaysia therefore supported the improvement of economic and social conditions to enable family members to cope with change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Малайзия оказывает содействие улучшению социально-экономических условий, с тем чтобы члены семей могли адаптироваться к изменяющейся обстановке.

A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

One fourth of the victims had experienced violence from family members, predominantly the husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая часть всех жертв подвергается насилию со стороны членов семьи, главным образом супруга.

If I'm too busy or can't do these things, all the duties are organized among other members of our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я слишком занята, то я не могу все это делать сама, и все обязанности распределяются между членами нашей семьи.

There is one thing that all the members of my family do together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одна вещь, которую все члены моей семьи делают вместе.

Any members of that python family are ambush predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая особь из этого семейства питонов нападает на хищников из засады.

Many witnesses are refusing to provide evidence out of fear for themselves and for their family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие свидетели отказываются давать показания, опасаясь за себя и за своих близких.

The capture of their family vessel might spell their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.

We humbly seek the protection and friendship of your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your family members». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your family members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, family, members , а также произношение и транскрипцию к «your family members». Также, к фразе «your family members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information