Farewells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
goodbyes, parting, valediction, goodbye, adieu, adieux, partings, valedictions, adieus, sendoffs, codas, crowning glories, leave taking, salutation, sendoff, cheerio, last hurrahs, vales, bye bye, byes, closers, have a nice day, windups, adios, ciao
salutations, advent, arrival, ayoo, baptisms, bello, debuts, g'day mate, greeting, greetings, hello, hi, how are you, how are you doing, how's everything, how's it going, howdies, konichiwa, long time no see, ni hao, reception, welcome, welcome aboard, welcome on board, welcomes
Farewells Words spoken at parting, usually of good wishes.
He was able to make his farewells to me last evening, but was no doubt anxious to say goodbye to my sister, too, before he left. |
Я попрощался с ним вчера, но без сомнения, он хочет проститься и с моей сестрой. |
She shut the door while Delo was still waving farewells with her new fan. |
Она закрыла дверь, когда Дейла еще махала ей на прощание своим новеньким веером. |
Это был наш прощальный вечер, прежде, чем наши пути разошлись. |
|
I must say my farewells to the Countess. |
Я должен попрощаться с графиней. |
And I had to say my farewells to the elderly lady I've been caring for in a nursing home. |
за которой я ухаживала в доме престарелых. |
On his way out of town in a taxi, several locals bid their farewells to the vet. |
На пути из города в такси несколько местных жителей попрощались с ветеринаром. |
Pack your arms and armour, say your farewells, and ride for Greyguard. |
Соберите оружие и доспехи, попрощайтесь и скачите к Серому Стражу. |
The next day Rob appeared for the first time since he had dropped Ralph, and waited patiently while they said their farewells. |
Назавтра впервые с того дня, как он подвез сюда Ральфа, явился Роб и терпеливо ждал, пока они прощались. |
The forest closed around them, and the shouted farewells of their friends faded away. |
Лес сомкнулся за их спинами, и прощальные крики друзей затихли вдали. |
They say their farewells to Kenneth before he leaves on military duty. |
Они прощаются с Кеннетом перед тем, как он отправляется на военную службу. |
Food plays an important part in Amish social life and is served at potlucks, weddings, fundraisers, farewells, and other events. |
Еда играет важную роль в общественной жизни амишей и подается на потлаках, свадьбах, благотворительных мероприятиях, прощаниях и других мероприятиях. |
From the deck of the Seattle, Daylight waved and called his farewells. |
На палубе Сиэтла стоял Харниш и, прощаясь с друзьями, окликал их и махал им рукой. |
And our way of coping with farewells was pretty consistent. |
И был только один способ справиться с болью расставания. |
On the last episode filmed in Nepal, family and friends meet for farewells and gift giving. |
В последнем эпизоде, снятом в Непале, семья и друзья встречаются для прощания и вручения подарков. |
Burr's farewell speech in March 1805 moved some of his harshest critics in the Senate to tears. |
Прощальная речь Берра в марте 1805 года довела до слез некоторых его самых резких критиков в Сенате. |
Well, we can't let you skip town without a fond farewell. |
ну мы же не можем позволить тебе свалить из города без нежного прощания. |
Он пишет прощальное письмо Ямахе и своему любимому мотоциклу. |
|
He prayed this prayer while crying tears, and said farewell, farewell, farewell. |
Он молился этой молитвой, плача слезами, и говорил: прощай, прощай, прощай. |
It's not too hard to figure out the stops on the farewell tour. |
Несложно вычислить остановки в прощальном турне. |
You wouldn't tell me the results of your remarkable discovery, Professor, he said sadly with a deep sigh. So that's farewell to a few more copecks. |
Меня, господин профессор, вы не пожелали познакомить с результатами вашего изумительного открытия, - сказал он печально и глубоко вздохнул. - Пропали мои полтора червячка. |
Farewell, woman: to an abyss Of humiliations you threw down The challenge! |
Простимся, бездне унижений Бросающая вызов женщина! |
Knowing Bodhi will not come back alive, Utah releases him, bids him farewell, and sees him step towards the wave. |
Зная, что Бодхи не вернется живым, Юта отпускает его, прощается с ним и видит, как он шагает навстречу волне. |
Farewell, my friends. I'll always remember you with gratitude and love... |
Прощайте же, друзья мои, я всегда буду вспоминать о вас с благодарностью и любовью... |
This is the last one, like a a farewell party. |
Как прощание с прежней жизнью. |
Для прощального ужина, свадебной вечеринки... |
|
Steele contributed to Conan Doyle's book-covers, later doing marketing when Gillette made his farewell performances. |
Стил внес свой вклад в обложки книг Конан Дойла, позже занимаясь маркетингом, когда Джилет делал свои прощальные выступления. |
Say thy prayers and farewell. |
Прочитай молитвы и прощай. |
The poem ends and the singers sing a farewell and thank their audience. |
Стихотворение заканчивается, и певцы поют прощальную песню и благодарят своих зрителей. |
In some languages and cultures, the same word or gesture is used as both greeting and farewell. |
В некоторых языках и культурах одно и то же слово или жест используется как приветствие и прощание. |
Before Joker leaves Tokyo, Takemi gives him a dog tag as a farewell gift. |
Эта фраза может означать терапию для психического здоровья, которая находится в интернете. |
At the start of autumn 2006, Aznavour initiated his farewell tour, performing in the US and Canada, and earning very positive reviews. |
В начале осени 2006 года Азнавур начал свой прощальный тур, выступив в США и Канаде и заработав очень положительные отзывы. |
Upon the final defeat of the Wraiths, Rom banished them all to Limbo and then bade farewell to Rick Jones and Earth. |
После окончательного разгрома призраков ром отправил их всех в Лимб, а затем попрощался с Риком Джонсом и Землей. |
Torpedoed on 19 September 1941 by U-81 off Cape Farewell, Greenland and sank at 61°38′N 40°40′W / 61.633°N 40.667°W / 61.633; -40.667. |
Потоплен 19 сентября 1941 г. у-81 у мыса прощания, Гренландии и опустился на 61°38 'с. ш. 40°40' западной долготы / 61.633°с. ш 40.667°ж / 61.633; -40.667. |
Finally, the time has come for me to bid farewell to the Conference. |
И вот, наконец, настало время попрощаться с Конференцией и мне. |
Finally, Allende gave a farewell speech, telling the nation of the coup d’état and his refusal to resign his elected office under threat. |
Наконец, Альенде выступил с прощальной речью, рассказав народу о государственном перевороте и своем отказе сложить с себя избранную должность под угрозой. |
(Groaning stops) - l trust that you will be able to hear my farewell to the gannet division at Marsham Parver. |
Надеюсь, вы все услышите мою прощальную речь перед дивизией Гэннет с Маршам Парва. |
I also would like to take this opportunity to bid farewell to our Indonesian colleague. |
Я также хотел бы, пользуясь возможностью, попрощаться с нашим индонезийским коллегой. |
In a word, he performed the farewell ceremony fittingly, as becomes good kinsfolk. |
Словом, весь обряд выполнил как следует, по-родственному. |
Farewell, brother gentles, my comrades! may the holy Russian land stand forever, and may it be eternally honoured! |
Прощайте, паныбратья, товарищи! Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля и будет ей вечная честь! |
It's the 150th gives us a farewell dinner, my love, interposed the Major, but we'll easy get a card for Mr. Sedley. |
Сегодня стопятпдесятый полк дает нам прощальный обед, моя дорогая. - возразил майор. - Впрочем, мы достанем билет для мистера Седли. |
Queen Cassandra of Delphi bids her husband farewell and rides into the deserted stronghold of the enemy. |
Дельфийская царица Кассандра прощается со своим мужем и въезжает в покинутую крепость врага. |
The world is before the two young ladies; and so, farewell to Chiswick Mall. |
Целый мир открывался перед обеими девушками. Итак, прощай, Чизикская аллея! |
The girls then demanded Finch to be released and bid him a thankful farewell, while Finch could only watch silently in tears. |
Затем девочки потребовали, чтобы Финча отпустили, и с благодарностью попрощались с ним, а Финч мог только молча смотреть на них в слезах. |
Back in the Library Pavilion, Wei WuXian finally finishes the punishment and gives Lan WangJi a drawing of his portrait as a farewell gift from supervising him. |
Вернувшись в библиотечный павильон, Вэй Вусянь наконец заканчивает наказание и дает Лан Ванцзи рисунок своего портрета в качестве прощального подарка от надзирающего за ним. |
Мы прощаемся с достоинством и гордостью. |
|
Melchior and Moritz bid each other farewell as the cryptic figure guides Melchior away. |
Мельхиор и Мориц прощаются, а загадочная фигура уводит мельхиора прочь. |
Farewell, my little Reykjavik! My city... |
Прощай, Рейкьявик, маленький город... |
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
Meekly she bade a polite farewell to the old woman and made her way out into the murky night. |
Кейт необычайно кротко простилась со старушкой и вышла в темную ночь. |
В ожидании столь приятного свидания желаю тебе доброго здоровья. |
|
A miserable human existence, once interred there; farewell light, air, life, ogni speranza-every hope; it only came forth to the scaffold or the stake. |
Если какое-либо несчастное существо попадало туда, то должно было сказать прости свету, воздуху, жизни, ogni speranza. Выход был лишь на виселицу или на костер. |
Casey bids Miles farewell and leaves Africa and Grant, who stays behind in the hopes of finding a new benefactor. |
Кейси прощается с Майлзом и покидает Африку, а Грант остается в надежде найти нового благодетеля. |
In 2007, she was nominated for the Best Actress award at the Shanghai Television Festival for her film debut in Farewell for Love. |
В 2007 году она была номинирована на премию Лучшая женская роль на Шанхайском телевизионном фестивале за дебют в фильме Прощай, любовь. |
It was also the venue for his band Cream's farewell concerts in 1968 and reunion shows in 2005. |
Он также был местом проведения прощальных концертов его группы Cream в 1968 году и Реюньон-шоу в 2005 году. |
This was no infidelity to Cosette; it was a gentle and pensive farewell to an unhappy soul. |
То не была измена Козетте; то было задумчивое и нежное прощание с несчастной душой. |
He stayed with me and told me stories until it was almost dark, and when, after an affectionate farewell, he left me, I had learned that he was neither malevolent nor formidable. |
Рассказывал он вплоть до вечера, и, когда ушел, ласково простясь со мной, я знал, что дедушка не злой и не страшен. |
Arya, Sansa, and Bran bid Jon farewell as he is exiled. |
Арья, Санса и Бран попрощались с Джоном, когда он был изгнан. |
Farewell, my favourite stationary guy. |
Прощай, мой милый оседлый парень. |
To-day in the back room they were holding the farewell party to Rosa's friend Lilly. |
Оказывается, сегодня в задней комнате торжественно провожали Лилли - подругу Розы. |