Feel sore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel a rapport - почувствовать раппорт
feel sick - чувствовать себя больным
I feel hot - мне жарко
feel hollow - проголодаться
feel welcome guests - чувствовать себя желанными гостями
feel some better - чувствовать себя немного лучше
feel drowsy - хотеть спать
feel sense of wellbeing - испытывать чувство благополучия
feel simulator control - автомат усилий
to feel - чувствовать
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
feel sore about - болеть о
sore throat - боль в горле
sore subject - больная тема
cold sore - герпес
oral sore - рана в ротовой полости
sore back - больная спина
sore point - больной вопрос
sinful sore - греховная язва
spotted sore throat - фолликулярная ангина
sore evil - тяжкий недуг
Синонимы к sore: hurtful, painful, vexatious, hurting, aching, irritated, angry, severe, ulcerated, wound
Антонимы к sore: indolent, painless
Значение sore: Causing pain or discomfort; painfully sensitive.
be in a huff, grudge, harbor a grudge, get nose out of joint, have hard feelings, take as an insult, begrudge, dislike, feel bitter, be insulted, be offended by, be put off by, be rubbed wrong way, be vexed, take umbrage, hold a grudge, smart, take amiss, be affronted, be angry, be angry with, be annoyed, be bitter, be disgruntled, be displeased
bury the hatchet with, condone, excuse, feel no resentment towards, forgive, harbor no grudge against, harbour no grudge against, hold no grudge against, kiss and make up, let bygones be bygones, let someone off the hook, pardon, show forgiveness, show sympathy, stop holding a grudge, think no more of, accept, agree, agree on something, approve, be happy, disregard, good relationship, have, have confidence in
The skin of victims of mustard gas blistered, their eyes became very sore and they began to vomit. |
Кожа жертв горчичного газа покрылась волдырями, глаза сильно заболели, и их начало рвать. |
What really matters is how we humans feel about living and working with these machines. |
Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами. |
I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact. |
Я чувствую, как нога онемела, и я понимаю, что я сжала колени, готовясь к удару. |
And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state. |
Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства. |
Nina didn't feel comfortable with strangers in the house. |
Нина не чувствовала себя комфортно с незнакомцами в доме. |
So, I don't feel real close roots back to certainly not to England and Scandinavia, but to the West I do feel kind of rooted there. |
Так что я не чувствую по-настоящему глубоких корней ни в Англии, ни в Скандинавии, но я чувствую, что мои корни на Западе. |
Джером проснулся рано утром и чувствовал себя голодным и уставшим. |
|
I'm very happy to have a room for myself, where I feel quite and comfortable. |
Я очень счастлив иметь комнату для меня непосредственно, где я чувствую весьма и удобный. |
Я думала вы сказали, что я буду в синяках и болячках. |
|
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
I was made to feel that I had burdened them with an unwanted task. |
Это было сделано, хотя мне дали понять, что я обременил их ненужными вопросами. |
I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood. |
С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве. |
Это напомнило про шею, которая распухла и все еще болела. |
|
Учись праигрывать с честью, дружочек мой. |
|
Когда я думаю о тебе... я становлюсь счастливым. |
|
Мы убеждены в том, что эта нелегкая задача будет выполнения. |
|
Actually, my back is sore because I stoop because I'm very tall. |
На самом деле, у меня болит спина из-за того, что я сутулюсь из-за своего большого роста. |
Julie, I don't feel well, I have to go to the doctors. |
Джули, я себя нехорошо чувствую, я должна идти к врачу. |
Что ты чувствовал, когда скормил живого человека дикому зверю? |
|
Я чувствую что пройду через них... |
|
If you cry, it will make me feel sad. |
Если ты плачешь, мне очень грустно. |
Feel any sudden drops in room temperature? |
Внезапное снижение комнатной температуры? |
Now when i die, he'll feel even more unsafe and know that his dad is a liar. |
Теперь, когда я умру, он будет чувствовать себя даже еще более незащищенным, и знать, что его отец лжец. |
No, I'm trying to make me feel good. |
Нет, пытаюсь сделать себя счастливой. |
I feel stupid calling... but you're the only person that I know here. |
Мне так неудобно... перед вами, но вы единственный, кого я знаю в этом городе. |
Now I have a saying that I feel very strongly about, because I am of a certain age where, when I started in my career, believe it or not, there were other women who criticized me. |
Я очень сильно люблю одну поговорку, поскольку я человек такого поколения, верьте или не верьте, когда я начинала, некоторые женщины критиковали меня. |
That's a gift to his scattered political enemies, who feel the momentum is with them. |
Это настоящий подарок для его разобщенных политических оппонентов, которые почувствовали, что сейчас у них появился шанс. |
Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship. |
Нас заинтересовало Ваше предложение, и мы убеждены, что наш долголетний опыт работы с аналогичным продуктом будет неоценим для наших деловых отношений. |
Это придаст квартире домашний уют. |
|
I feel like I left the house with the oven on and went about my business and came back to find the whole house engulfed in flames. |
Такое чувство, будто оставила включенную духовку и ушла по своим делам... вернулась и узнала, что дом объят пламенем. |
У него ужасная физиономия, невозможно смотреть, да, Жюльетта? |
|
That's the norm that's preferred by states that are engaging in lots of different kinds of activities that they feel are benefiting their national security. |
Это правило, которому отдают предпочтение Штаты, участвующие в огромном количестве разных мероприятий, которые по их мнению способствуют их национальной безопасности. |
Почему мне кажется, что ты схитрил? |
|
Ты не чувствуешь себя паршиво? |
|
I cannot feel bells and incense and all the rest of that pagan fodder is pleasing to God. |
Терпеть не могу колокола и фимиам, и все прочее, чем язычники потчуют Бога |
Мы же там будем, как бельмо на глазу. |
|
Her throat is still sore from the intubation? |
Ее горло все еще болит из-за интубации? |
He would've been sore all over. |
Он был бы весь в язвах. |
Его Высокопреосвященство не любит проигрывать. |
|
Что тебя так внезапно разозлило? |
|
He was sore at the rudeness with which she had met his well-meant attempt to say something pleasant, and passed as though he had not caught sight of her. |
Он был обижен, что она так грубо ответила на его попытку ее утешить, и сделал вид, будто не замечает ее. |
Вас уязвило то, что вас не включили в дело. |
|
We know that. What we're sore about is the way they did it. |
Это мы знаем, но мы протестуем против того, каким образом это было сделано. |
Kara, I know Livewire's a sore spot for you, but just get a grip. |
Кара, я знаю, Лайввайр для тебя как бельмо на глазу, но контролируй это. |
Oh, man, are you a sight for sore eyes, Cal. |
О, чувак, ты услада для глаз, Кэл. |
They're a sight for sore eyes. |
Глаза радуются, когда на них смотришь. |
Officer Dewhurst you're a sight for sore eyes. |
Офицер Дьюхерст, вы просто бальзам на душу. |
Well, aren't you a sight for sore eyes. |
Ты ласкаешь мои глаза! |
Her throat will be sore and it will take some time for her voice to recover, starting with whispers. |
Ее горло будет болеть, и это займет некоторое время для восстановления ее голоса, начиная с шепота. |
No, it was really sore. |
Нет, это было очень больно. |
У тебя боль в горле? |
|
An intertrigo usually appears red and raw-looking, and may also itch, ooze, and be sore. |
Интертриго обычно выглядит красным и сырым, а также может чесаться, сочиться и болеть. |
It most often develops as a complication of a bacterial sore throat infection in young, otherwise healthy adults. |
Чаще всего он развивается как осложнение бактериальной ангины у молодых, в остальном здоровых взрослых людей. |
And if you finger's get sore, just keep going and soon you'll notice that it's doesn't hurt any more. |
А если у вас заболит палец, просто продолжайте идти, и вскоре вы заметите, что он больше не болит. |
Ice can be used to decrease inflammation of sore or injured muscles. |
Лед можно использовать для уменьшения воспаления воспаленных или поврежденных мышц. |
Heat can also aid in relieving sore muscles by improving blood circulation to them. |
Тепло также может помочь в облегчении боли в мышцах, улучшая кровообращение в них. |
Early symptoms of deficiency include weakness, feeling tired and sore arms and legs. |
Ранние симптомы дефицита включают слабость, чувство усталости и боль в руках и ногах. |
Фарингит - самая распространенная причина боли в горле. |
|
The signs and symptoms include a sore throat, fever, headaches, swollen lymph nodes, and a characteristic rash. |
Эти признаки и симптомы включают боль в горле, лихорадку, головные боли, опухшие лимфатические узлы и характерную сыпь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel sore».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel sore» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, sore , а также произношение и транскрипцию к «feel sore». Также, к фразе «feel sore» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.