Fertile imagination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fertile imagination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
богатое воображение
Translate

- fertile [adjective]

adjective: плодородный, плодовитый, плодоносящий, плодоносный, изобильный, изобилующий, насыщенный, всхожий

  • fertile hybrid - фертильный гибрид

  • fertile mycelial filament - плодоносная гифа

  • fertile soil - плодородная почва

  • fertile offspring - плодовитое потомство

  • soils are fertile - почвы плодородны

  • fertile silt - плодородный ил

  • fertile and - плодородный и

  • fertile plain - плодородная равнина

  • fertile for - плодородным для

  • provides fertile soil - обеспечивает плодородную почву

  • Синонимы к fertile: fruitful, high-yielding, rich, productive, lush, fecund, able to conceive, able to have children, imaginative, original

    Антонимы к fertile: infertile, barren

    Значение fertile: (of soil or land) producing or capable of producing abundant vegetation or crops.

- imagination [noun]

noun: воображение, фантазия, образ, творческая фантазия


vivid imagination, rich imagination, active imagination


I'll show you what a fertile imagination can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу вам, что может богатое воображение.

My imagination isn't half that fertile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё воображение и вполовину не так плодовито.

The conspiracy he's describing is a product of his obviously very fertile imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпионский заговор, который он тут представил не более, чем продукт его богатого воображения.

Even though some were quick to blame a fertile imagination!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые спешили винить богатое воображение!

The other dragon living here... defies even the most fertile imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другого обитающего здесь дракона невозможно представить даже при самом богатом воображении.

All those romances I wrote about her had gone to seed on the fertile stable floor of my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои фантазии о Госпоже оказались семенами, упавшими на плодородную почву моего воображения.

But in vain did he rack his imagination; fertile as it was, he could not devise any plan for reaching the island without companionship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сколько он ни рылся в своем богатом воображении, он не находил иного способа попасть на желанный остров.

My imagination's not quite as fertile as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не настолько богатое воображение, как у вас.

Yes, well, Angus has a very fertile imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у Энгуса очень богатое воображение.

One the wall is up, they have to look for fertile soil in the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стена возведена, местные идут искать плодородную почву на склонах гор.

All the same elements of imagination and symbolism are there, but they're just partnered with player agency and system responsiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть те же элементы воображения и символизма, но они работают только в партнёрстве с действиями игрока и системой ответных реакций.

It does not happen automatically in response to the fact that a country has fertile land or large deposits of mineral resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не происходит автоматически в силу наличия плодородных земель или крупных запасов минеральных ресурсов в какой-либо стране.

The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера.

Food supplies in Africa, for example, are threatened by the loss of fertile land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, продовольственному обеспечению Африки угрожает утрата плодородных земель.

Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились.

The persons arriving from the north came from the fertile Shomali valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, прибывающие с севера, переезжают из плодородной Шомальской долины.

It's been estimated that a single ton of soil - fertile soil - contains approximately four million species of bacteria, all unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По подсчётам, в одной тонне плодородной почвы содержится около четырёх миллионов видов неизвестных бактерий.

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

In my imagination the coffin was enlarged, the claws of the bird grew, stretched upward quivering, were alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроб расширялся, когти птицы росли, тянулись вверх и дрожали, оживая.

You're merely indulging your vivid imagination in a gallop over a wholly speculative course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты всего лишь пускаешь в галоп живое воображение по весьма сомнительному курсу.

What they call their loyalty, and their fidelity, I call either the lethargy of custom or their lack of imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их так называемая верность, постоянство - лишь летаргия привычки или отсутствие воображения.

She was elated on the day when Jackie, the least promising one of the lot, achieved a completed work of imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её необычайно воодушевило, когда Джекки, казалось бы, наименее способная из всех, внезапно создала законченный продукт художественного воображения.

The pinnacle of human imagination and ingenuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вершина человеческого воображения и изобретательности.

They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом.

Of these, it was the horseless carriage which had most caught my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но решительнее всего завладели моим воображением экипажи без лошадей.

No doubt there was a slight uneasiness in the air, but people for the most part had the sense to conceal whatever imaginative qualms they experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, чувствовалось какое-то легкое беспокойство, но все были настолько благоразумны, что скрывали свой страх.

Tonight, he will share with us his imaginative mind and distinctive voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером, он поделится с нами своим образным умом и отличительным голосом.

Such a thing as an independent political movement was outside her imagination: and in any case the Party was invincible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимого политического движения она представить себе не могла; да и в любом случае партия неуязвима.

Give me an ounce of civet, good apothecary, to sweeten my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай-ка, друг аптекарь, унцию цибета - очистить воображение.

What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии.

That stems from your own imagination from your inner fears, from your mind

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно развивается из вашего собственного воображения, из ваших внутренних страхов, в общем, из головы.

Shadow, at best, you suffer from a failure of imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень, ты страдаешь отсутствием воображения.

The mistake you make is from a lack of imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка, которую ты совершаешь из-за отсутствия воображения.

Old romances produce that effect when rubbed against the imagination of cook-shop woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старинные романы, зачитанные до дыр не лишенными воображения трактирщицами, иной раз оказывают именно такое действие.

Must've been my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, показалось.

Preserve us from all evil imaginations. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И соблюди нас от всякого мечтания...

Don't nuke our imagination bro!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бросайте атомную бомбу на наше воображение, брат!

It takes place entirely in our collective imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью протекает в нашем коллективном воображении.

Integrity for criticism requires that it too operates within the sphere of the imagination, and not seek an organizing principle in ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостность для критики требует, чтобы она тоже действовала в сфере воображения, а не искала организующего принципа в идеологии.

It also mentions in the story of King Yayati that a man solicited by a woman who is fertile and doesn't grant her wishes is regarded as a killer of the embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассказе о царе Яяти также упоминается, что мужчина, которого домогается женщина, которая плодится и не исполняет ее желания, считается убийцей эмбриона.

The leaves differ in morphology in the fertile zone, making distinction between the zones easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья различаются по морфологии в плодородной зоне, что делает различие между зонами легким.

But rocky Hebron was still seven times as fertile as lush Zoan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скалистый Хеврон все еще был в семь раз плодороднее пышного Зоана.

Trilye was an important port for exporting the goods produced in the fertile lands to the center of the Byzantine Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трилье был важным портом для экспорта товаров, произведенных на плодородных землях, в центр Византийской империи.

The landscape over which he travels is so rich and fertile that you can almost smell the earth and sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ландшафт, по которому он путешествует, настолько богат и плодороден, что вы почти чувствуете запах земли и неба.

In 1805, The Lay of the Last Minstrel captured wide public imagination, and his career as a writer was established in spectacular fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1805 году история последнего менестреля захватила широкое общественное воображение, и его писательская карьера сложилась впечатляющим образом.

Ukraine has long been a global breadbasket because of its extensive, fertile farmlands, and it remains one of the world's largest grain exporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина уже давно является мировой житницей благодаря своим обширным, плодородным сельскохозяйственным угодьям и остается одним из крупнейших мировых экспортеров зерна.

Is Tamara's imagination just overly excited from living in a large old castle, or is someone really trying to kill her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, воображение Тамары просто слишком возбуждено от жизни в большом старом замке, или кто-то действительно пытается убить ее?

The series was notable for its very limited animation yet imaginative stories; it was a surprise hit at the time, and could be seen on 65 stations nationwide in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал был примечателен своей очень ограниченной анимацией, но все же творческими историями; это был неожиданный хит в то время, и его можно было увидеть на 65 станциях по всей стране в 1960 году.

The dog was originally bred in the Fertile Crescent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта собака была первоначально выведена в плодородном Полумесяце.

As a result, these individuals are fertile, but not auto-fertile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти особи фертильны, но не ауто-фертильны.

Then one can let loose one's imagination; and that should properly be in novel writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда человек может дать волю своему воображению, и это должно быть правильно в романе.

Sleepwalker's Imaginator was at one point lost within the mind of Rick Sheridan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент воображение лунатика затерялось в сознании Рика Шеридана.

I have seen any glimmer of wit or imagination suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что любой проблеск остроумия или воображения подавлен.

The surreal nature of the series allowed Gilliam’s animation to go off on bizarre, imaginative tangents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюрреалистическая природа сериала позволяла анимации Гиллиама идти по причудливым, воображаемым касательным.

And thus ten miles of fertile ground were inclosed with a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, десять миль плодородной земли были окружены стеной.

They attack unbranded imaginative space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нападают на небрендовое образное пространство.

The Jewish State included three fertile lowland plains – the Sharon on the coast, the Jezreel Valley and the upper Jordan Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейское государство включало в себя три плодородные низменные равнины – Шарон на побережье, Изреельскую долину и верхнюю Иорданскую долину.

Still, the island is fertile, has sufficient rainfall in most areas for agriculture, and possesses a variety of climate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, остров плодороден, имеет достаточное количество осадков в большинстве районов для сельского хозяйства и обладает множеством климатических зон.

Further details were absorbed from the imaginative retellings by Greil Marcus and Robert Palmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие подробности были почерпнуты из образных пересказов Грейла Маркуса и Роберта Палмера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fertile imagination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fertile imagination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fertile, imagination , а также произношение и транскрипцию к «fertile imagination». Также, к фразе «fertile imagination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information