Fiducial inference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fiducial inference - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фидуциальный вывод
Translate

- fiducial [adjective]

adjective: фидуциарный, основанный на вере, основанный на доверии, принятый за основу сравнения

  • fiducial value - нормирующее значение

  • fiducial distribution - фидуциальное распределение

  • fiducial mark - координатная метка

  • foreground fiducial mark - передняя координатная метка

  • fiducial state - фидуциальное состояние

  • fiducial time mark - отметка эталонного времени

  • fiducial consistency - фидуциальная состоятельность

  • fiducial estimator - фидуциальная оценка

  • fiducial agreement - фидуциальное согласие

  • fiducial estimation - оценивание по способу доверительных вероятностей

  • Синонимы к fiducial: fiduciary, fiducials, graticule, goniometer

    Антонимы к fiducial: untrustworthy, capricious, careless, false, fickle, heedless, improvident, inconstant, indecisive, irregular

    Значение fiducial: (especially of a point or line) assumed as a fixed basis of comparison.

- inference [noun]

noun: вывод, логический вывод, заключение, предположение, выведение, подразумеваемое

  • transitive inference - транзитивный логический вывод

  • as inference - в качестве логического вывода

  • inference about - вывод о том,

  • any inference - любое умозаключение

  • inference is drawn - умозаключение рисуется

  • adaptive inference - адаптивное умозаключение

  • atomic inference - атомное умозаключение

  • to deduce inference - делать (логический) вывод

  • draw inference - выводить заключение

  • inference operation - операция логического вывода

  • Синонимы к inference: reckoning, deduction, extrapolation, reasoning, assumption, conjecture, speculation, supposition, conclusion, guess

    Антонимы к inference: introduction, input, induction, entry

    Значение inference: a conclusion reached on the basis of evidence and reasoning.



Cortical learning algorithms are able to learn continuously from each new input pattern, therefore no separate inference mode is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортикальные обучающие алгоритмы способны непрерывно учиться на каждом новом входном паттерне, поэтому не требуется никакого отдельного режима вывода.

Likewise, sensitivity auditing has been developed to provide pedigrees of models and model-based inferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, аудит чувствительности был разработан для обеспечения родословных моделей и выводов на основе моделей.

Hkelkar, you're making your own inferences about these quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хкелкар, ты делаешь свои собственные выводы относительно этих цитат.

Together, they may more strongly support one particular inference over another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они могут сильнее поддерживать один конкретный вывод, чем другой.

This is my apology to rusty nails, if there's any inference That the character of krusty is anything like rusty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения у Расти Нэйлза, если кто-то считает, что персонаж Красти хоть в чем-нибудь подобен Расти.

It's got a color analyzing wheel and inference filters and a stepper motor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём есть дифракционная решётка, ещё интерференционные фильтры и шаговый мотор...

As for your inference that I am romantically involved with Miss La Touche. My knowledge of your hysterical ways prevents offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вашего вывода о моих романтических отношениях с мисс Ла Туш, то, зная вашу истеричность, я не стану обижаться.

'Charing Cross Hospital,' what further inferences may we draw?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черингкросская лечебница. Какие же дальнейшие заключения можно отсюда вывести?

No objection could be raised to these inferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобных доводов ничем не опровергнешь.

I mean, there was the inference in the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обращению можно было так решить.

The rest is conclusive inference, probability above point nine nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все прочее - заключения, сделанные на основе косвенной информации, степень вероятности нуль, запятая, девять, девять.

I'm going to ignore that inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь проигнорировать это замечание.

My inference was correct from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с самого начала был прав.

Okay, um, i... it sounds like you're talking about a combination of inference strategy and confidential elevation, which might be kind of genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Это звучит, словно ты говоришь о комбинации стратегии выхода и повышения доверия, и это вроде как гениально.

The letter was brief, and the object of it was perfectly clear, though it contained only a plain statement of the above-mentioned facts without drawing any inferences from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо было краткое и обнаруживало ясно свою цель, хотя кроме вышеозначенных фактов никаких выводов не заключало.

To draw inferences about the target audience of one show being more sophisticated than the other is another matter, and at best unproven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать выводы о том, что целевая аудитория одного шоу более сложная, чем другого, - это совсем другое дело, и в лучшем случае недоказанное.

Some criticize the inference from fine-tuning for life to a multiverse as fallacious, whereas others defend it against that challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критикуют вывод из тонкой настройки жизни на мультивселенную как ошибочный, в то время как другие защищают его от этого вызова.

This finding contrasts the control condition as they had little Retroactive Inference when asked to recall the first word list after a period of unrelated activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод контрастирует с контрольным состоянием, поскольку они имели мало ретроактивного вывода, когда их просили вспомнить первый список слов после периода несвязанной деятельности.

There was no response, and the distracting inference was that the raiders had possession of the telegraph line as well as the town and the railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответа не последовало, и отвлекающий вывод заключался в том, что налетчики захватили телеграфную линию, а также город и железную дорогу.

A theorem is a statement that can be derived from those axioms by application of these rules of inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема-это утверждение, которое может быть выведено из этих аксиом путем применения этих правил вывода.

When the observer reflects on that phenomenon and uses it as a base for further inferences, then that symptom is transformed into a sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наблюдатель размышляет об этом явлении и использует его в качестве основы для дальнейших умозаключений, тогда этот симптом превращается в знак.

If the data, however derived, lead to some inferences and go beyond themselves, those data are signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данные, какими бы производными они ни были, приводят к некоторым выводам и выходят за пределы самих себя, то эти данные являются знаками.

The general impression in the current Churches of Christ is that the group's hermeneutics are entirely based on the command, example, inference approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее впечатление в нынешних церквах Христа таково, что герменевтика группы полностью основана на командном, примерном, умозаключающем подходе.

The list of core critical thinking skills includes observation, interpretation, analysis, inference, evaluation, explanation, and metacognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список основных навыков критического мышления включает наблюдение, интерпретацию, анализ, умозаключение, оценку, объяснение и метапознание.

He meant it. I take this from what Allen said directly to me, not from some inference I made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил серьезно. Я беру это из того, что Аллен сказал мне прямо, а не из какого-то вывода, который я сделал.

As such, coherence encompasses inferencing based on one's knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковая, когерентность включает в себя вывод, основанный на собственном знании.

Misinformation can still influence inferences one generates after a correction has occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезинформация все еще может влиять на выводы, которые человек делает после того, как произошла коррекция.

Such methods of reasoning, that is jumping to conclusions or inference, is prone to flaw in this Indian philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие методы рассуждения, то есть поспешные выводы или умозаключения, склонны к недостаткам в этой индийской философии.

They acknowledge that every person relies on inference in daily life, but to them if we act uncritically, we err.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они признают, что каждый человек полагается на умозаключения в повседневной жизни, но для них, если мы действуем некритично, мы ошибаемся.

We must be skeptics, question what we know by inference, question our epistemology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть скептиками, подвергать сомнению то, что мы знаем путем умозаключений, подвергать сомнению нашу эпистемологию.

There is a way to escape the inference of superluminal speeds and spooky action at a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способ избежать вывода о сверхсветовых скоростях и жутком действии на расстоянии.

Specifically, they are more likely to make incorrect inferences from evidence and to hold contradictory ideas that result from compartmentalized thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, они с большей вероятностью будут делать неверные выводы на основе фактических данных и придерживаться противоречивых идей, возникающих в результате раздробленного мышления.

Statistical inference, however, moves in the opposite direction—inductively inferring from samples to the parameters of a larger or total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический вывод, однако, движется в противоположном направлении-индуктивно выводя из выборок параметры большей или общей популяции.

Learners learn by experimentation, and not by being told what will happen, and are left to make their own inferences, discoveries and conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся учатся на опыте, а не на том, что им говорят о том, что произойдет, и им остается делать свои собственные выводы, открытия и заключения.

Fourth, the court must consider whether the evidence supports the inference that the Crown is attempting to draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, суд должен рассмотреть вопрос о том, подтверждают ли доказательства выводы, которые пытается сделать Корона.

For the compiler implementer, Java wildcards raise issues with type checker termination, type argument inference, and ambiguous programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реализации компилятора подстановочные знаки Java вызывают проблемы с завершением проверки типов, выводом аргументов типа и неоднозначными программами.

A possible inference is, that one can not be blamed for mistaken judgments if the motivation was to do good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможный вывод состоит в том, что нельзя винить человека за ошибочные суждения, если мотивом было делать добро.

Syntactic accounts of logical consequence rely on schemes using inference rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксические описания логических следствий основаны на схемах, использующих правила вывода.

A more formal method to characterize the effect of background beliefs is Bayesian inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более формальным методом для характеристики эффекта фоновых убеждений является байесовский вывод.

In Bayesian inference, beliefs are expressed as percentages indicating one's confidence in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В байесовском умозаключении убеждения выражаются в процентах, указывающих на уверенность в них.

His research has focused on the application of causal inference to epidemiology, as well as on the relationship between religion and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования были сосредоточены на применении причинного вывода к эпидемиологии, а также на взаимосвязи между религией и здоровьем.

Causal models support inferences about causes and consequences, as well as counterfactual thinking and allow us to ask questions of why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каузальные модели поддерживают умозаключения о причинах и следствиях, а также контрфактическое мышление и позволяют нам задавать вопросы о том, почему?

Indeed, the size of the amino acid alphabet and the variety of interactions seen in proteins make grammar inference much more challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, размер аминокислотного алфавита и разнообразие взаимодействий, наблюдаемых в белках, делают грамматический вывод гораздо более сложным.

Philosophers try to build knowledge on more than an inference or analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философы пытаются построить знание не только на умозаключениях или аналогиях.

The strategy of deliberately disguising the religious intent of intelligent design has been described by William A. Dembski in The Design Inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия преднамеренного сокрытия религиозного замысла разумного замысла была описана Уильямом А. Дембским в выводе о замысле.

By inference Tacitus was criticizing his own Roman culture for getting away from its roots—which was the perennial function of such comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Тацит критиковал свою собственную римскую культуру за то, что она отошла от своих корней, что было постоянной функцией подобных сравнений.

The resulting knowledge needs to be in a machine-readable and machine-interpretable format and must represent knowledge in a manner that facilitates inferencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результирующее знание должно быть в машиночитаемом и машиноинтерпретируемом формате и должно представлять знания таким образом, чтобы облегчить вывод.

This result prompted research on approximation algorithms with the aim of developing a tractable approximation to probabilistic inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат побудил к исследованию алгоритмов аппроксимации с целью разработки прослеживаемой аппроксимации вероятностного вывода.

In 1993, Dagum and Luby proved two surprising results on the complexity of approximation of probabilistic inference in Bayesian networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Дагум и Луби доказали два удивительных результата о сложности аппроксимации вероятностного вывода в байесовских сетях.

First, they proved that no tractable deterministic algorithm can approximate probabilistic inference to within an absolute error ɛ< 1/2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, они доказали, что ни один отслеживаемый детерминированный алгоритм не может аппроксимировать вероятностный вывод с точностью до абсолютной ошибки ɛ< 1/2.

A statistical hypothesis test is a method of statistical inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка статистической гипотезы - это метод статистического вывода.

Population genetic models are used both for statistical inference from DNA sequence data and for proof/disproof of concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяционные генетические модели используются как для статистического вывода из данных последовательности ДНК, так и для доказательства / опровержения концепции.

There are no references in literature or laws to men training, and so it is necessary to fall back on inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в литературе, ни в законах нет упоминаний о тренировке людей, и поэтому необходимо вернуться к умозаключениям.

Olson made many inferences on the paleoecology of the Texas Red beds and the role of Dimetrodon within its ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олсон сделал много выводов о палеоэкологии техасских красных пластов и роли Диметродона в их экосистеме.

The argument form has two premises, A and B. Intuitively, it permits the inference of their conjunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма аргументации имеет две предпосылки, А и В. интуитивно она позволяет сделать вывод об их соединении.

Cognitive visual illusions are the result of unconscious inferences and are perhaps those most widely known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивные визуальные иллюзии являются результатом бессознательных умозаключений и, возможно, наиболее широко известны.

Incorrect assumptions of Normality in the population also invalidates some forms of regression-based inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверные предположения о нормальности в популяции также делают недействительными некоторые формы регрессионного вывода.

Coalescent theory can be used to make inferences about population genetic parameters, such as migration, population size and recombination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалесцентная теория может быть использована для вывода о генетических параметрах популяции, таких как миграция, размер популяции и рекомбинация.

Fuzzy logic fails to scale well in knowledge bases; many AI researchers question the validity of chaining fuzzy-logic inferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечеткая логика не может хорошо масштабироваться в базах знаний; многие исследователи ИИ сомневаются в обоснованности цепных выводов нечеткой логики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fiducial inference». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fiducial inference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fiducial, inference , а также произношение и транскрипцию к «fiducial inference». Также, к фразе «fiducial inference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information