Finds you well - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
finds expression - выражение находок
the court finds that - Суд приходит к выводу, что
as she finds - когда она находит
finds its counterpart - находит свой двойник
finds you - находит вас
the committee finds that - Комитет считает, что
he finds out about - он узнает о
if anybody finds out - если кто-нибудь узнает,
it finds that - он считает, что
finds its use - находит свое применение
Синонимы к finds: discovery, acquisition, asset, boon, bargain, godsend, good buy, uncovering, breakthrough, espy
Антонимы к finds: lose, hide, conceal, misplace
Значение finds: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
you contain - вы содержите
you resemble - вы похожи
asked you - просил вас
lets you - позволяет вам
ignorant you - невежественные вы
bo you - бо ты
you know what you need - Вы знаете, что вам нужно
you telling me that you - Вы мне, что ты говоришь
you wish you could - вы хотели бы
you and make you - вы и сделать вас
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
perfectly well - идеально
do well - преуспевать
well drainage area - площадь дренирования скважины
well perceived - хорошо воспринимается
concentrate well - сконцентрироваться хорошо
is well trained - Хорошо обученный
very well suited - очень хорошо подходит
well above - значительно выше
well-being effect - благополучия эффект
was working well - работает хорошо
Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily
Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.
-Zar- I didnt claim ot. But Phi Beta said himself he finds this sort of thing interesting, btu I doubt he wudl find Christ Conspiracy that iluminating. |
- Зар ... я не утверждал от. Но Фи Бета сам сказал, что он находит такие вещи интересными, БТУ я сомневаюсь, что он будет считать заговор Христа, что iluminating. |
She finds the tempo by, like, feeling the vibrations in the floor. |
Она воспринимала темп, чувствуя вибрацию на полу. |
This is how Watson finds the answer Jupiter, in this case. |
Именно таким образом Watson находит ответ «Юпитер» . |
Well, I'll tell you why. |
А я скажу вам зачем. |
So it was going well. |
В общем, всё шло хорошо. |
There are well-equipped chemistry and physics labs on the third floor. |
На третьем этаже есть хорошо оборудованные лаборатории химии и физики. |
Вы хорошо пилотировали корабль при выходе из дока, Лейтенант. |
|
The chamber was well lit from the north through large high windows, and lined with chests and boxes for books. |
Большие высокие окна прекрасно освещали обширное помещение со шкафами и ларцами для книг по стенам. |
Ну, наверное, у тебя есть копии где-нибудь еще. |
|
In this case, the Panel finds that these conditions were established and therefore recommends compensation for the claim for customs duties incurred in Jordan. |
В данном случае Группа считает эти условия выполненными и рекомендует выплатить компенсацию по этой претензии в связи с таможенными пошлинами, уплаченными в Иордании. |
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
Ну, один нож для колки льда это еще не значит, что началась криминальная война. |
|
Prejudging means both thinking that we will get nowhere as well as thinking that we must arrive at a single conclusion. |
Предвзятость же означает как рассуждения на тот счет, что мы никуда не придем, так и рассуждения на тот счет, что мы должны прийти к единому заключению. |
Ник, я могла бы... я могу помочь тебе улучшить оценки. |
|
Well, the monorail is more symbolic of our potential than it is potential, and none of our buildings will ever be shaped like this. |
Ну, монорельс более символичен нашему потенциалу, чем он есть на самом деле и ни одно наше здание не будет по форме таким, как это. |
Well, I guess through the Lord's will, anything is possible. |
Что ж, полагаю, по божьей воле, всякое возможно. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
But Grandmother, you don't feel well again? |
Бабушка, Вы снова не очень хорошо себя чувствуете? |
It is without doubt a fitting recognition of your rich personal experience as well as Finland's role in world affairs. |
Это, несомненно, является заслуженным признанием Вашего личного богатого опыта, а также роли Финляндии в международных делах. |
The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries. |
Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы. |
Additional resources for those offices are urgently needed to ensure that more than $2 billion spent on peacekeeping in 2001 are well spent. |
Необходимо срочно выделить дополнительные ресурсы на эти структуры для обеспечения того, чтобы 2 млрд. долл. США, которые будут израсходованы на миротворческие цели в 2001 году, были израсходованы правильно. |
Well, at first I thought these bolts belonged to something that was sitting inside the vehicle, but then I found more mounted to the undercarriage. |
Сначала я думала, что эти винты - от чего-то, что было внутри машины, но затем я нашла еще такие же, ввернутые в шасси. |
Sometimes, too, Russia finds a witting or unwitting ally in its information efforts. |
Иногда в своей информационной деятельности Россия обретает союзников, вольно или невольно. |
If he finds a way to disperse it high enough in the atmosphere. |
Если он найдёт способ достаточно рассеять его в атмосфере. |
He'll carry you down, and if the jury finds you guilty, you're penitentiary bound. |
Положит лицом вниз, и если суд сочтет тебя виновным, тебя кинут в камеру. |
My one consolation is thinking about the look on my father's face when he finds out I'm a hostage. |
Знаете, чего бы я хотела? Посмотреть на лицо моего папочки, когда он узнает, что я нахожусь в руках террористов. |
Anyway, she finds it very hard to find someone With my lovemaking skills. |
Как бы то ни было, ей тяжело найти кого-нибудь с моими навыками в постели. |
В которой Иа теряет хвост, а Пух - находит. |
|
But my foot finds no support, I begin to slip, the plaster leg is no help, and with a crash I lie on the floor. |
Но моя нога не находит точки опоры, я начинаю сползать с полки, - на раненую ногу не обопрешься, и я с треском лечу на пол. |
If he finds out I was betting on sports, he's going to yank me out of school and send me packing. |
Если он узнает, что я делал ставки, он выставить меня за дверь. |
If Chae Young Rang finds that out, she will want it like crazy. |
Если Чэ Ён Ран узнает об этом, то захочет этим завладеть. |
Chaos eventually finds its own level, and more often than not, it's in a better place than it was when it started, and it'll be the same for you too, Fuzz. |
Хаос в конце концов останавливается на определенном уровне, и, как правило, становится лучше, чем было до этого, и в твоей жизни, Фазз, все будет точно также. |
She was in trouble with the law, then she gets her act together, finds a great job, but damned if you can figure out what that job is. |
У нее были проблемы с законом, а потом она взяла себя в руки, нашла прекрасную работу, но разрази меня гром, если вам удастся узнать, что это за работа. |
And to tell you the God's honest truth... I'd rather face those sharpshooters of yours than what he'll do when he finds you. |
И, говоря по правде я бы лучше встретился с вашими снайперами, чем с ним на вашем месте. |
Litton's gonna have a field day when he finds out you out let four untraceable shooters out there. |
Литтон будет в восторге, когда выяснит, Что ты упустил четыре пушки. |
А когда наконец нашел ее... он был для нее чужаком. |
|
The spotlight finds me. |
Луч прожектора сам меня находит. |
That's why it's critical that absolutely no one finds out about us. |
Вот почему очень важно, чтобы никто о нас не знал. |
Norcliffe finds out he's being ripped off, decides he doesn't need a partner anymore. So he hires someone to kill Rothwell. |
Норклифф выясняет, что его обирают, осознаёт, что партнёр ему не нужен, и заказывает Ротвелла. |
What if Oh Dal Gun finds out? |
Что если об этом узнает Даль Гон? |
He felt like a man who has leaned on a stick and finds himself forced suddenly to walk without assistance. |
Он чувствовал себя как привыкший опираться на палку человек, у которого ее вдруг отняли. |
Имя внушает страх, Рамос считает это полезным. |
|
Mashkov finds out we've been watching |
Машков сообразит, что мы его пасём... |
Court finds a reasonable suit here. |
Суд считает иск приемлемым к рассмотрению. |
'We got all night,' he thought. 'It'll be something for her to think about tomorrow night and the next one, when she finds that cabin empty. |
У нас вся ночь впереди, - думал он. - Ей будет о чем вспомнить завтра и послезавтра ночью, когда увидит, что в хибарке пусто. |
If the Dean finds out that I'm not a real teacher, your grades are invalid, and you'll all have to repeat this class. |
Если декан узнает, что я не настоящий учитель, твоя отметка аннулируется и тебе придется заново проходить этот класс. |
Newman, reading the cannibalism-themed story Alive, finds the smell of a buttered Kramer appealing. |
Ньюмен, читая историю на тему каннибализма живьем, находит запах намазанного маслом Крамера привлекательным. |
As his career goes on, Jim finds out his father and Uncle Frank were members of the Court of Owls. |
По ходу своей карьеры Джим узнает, что его отец и дядя Фрэнк были членами Совиного двора. |
Research finds that first generation immigrants from countries with less egalitarian gender cultures adopt gender values more similar to natives over time. |
Исследования показывают, что иммигранты первого поколения из стран с менее эгалитарными гендерными культурами со временем принимают гендерные ценности, более похожие на местные. |
On their first date, Jeremy finds out that Susan's mother is dead, and that she and her father just moved to New York from Detroit so her father could take a new job. |
На их первом свидании Джереми узнает, что мать Сьюзен умерла, и что она и ее отец только что переехали в Нью-Йорк из Детройта, чтобы ее отец мог найти новую работу. |
Should blasphemy be a permissible basis for deleting content if a consensus finds something blasphemous? |
Должно ли богохульство быть допустимым основанием для удаления контента, если консенсус находит что-то богохульным? |
The man known as Matsu'o Tsurayaba finds her and believes he could save his brain-dead lover Kwannon by switching her mind with Psylocke. |
Человек, известный как Мацу'о Цураяба, находит ее и верит, что может спасти свою безмозглую любовницу Кваннон, переключив ее разум на Псайлок. |
Zhang wants Wu to tell him the truth before the police finds out. |
Чжан хочет, чтобы Ву сказал ему правду до того, как об этом узнает полиция. |
The group finds a hidden door using the night vision on Ángela's camera. |
Группа находит потайную дверь, используя ночное видение на камере Анхелы. |
If anyone finds a reliable source, please re-add the content. |
Если кто-то найдет надежный источник, пожалуйста, повторно добавьте контент. |
Polymers represent another large area in which thermal analysis finds strong applications. |
Полимеры представляют собой еще одну обширную область, в которой термический анализ находит сильное применение. |
Tommy only finds out that the promoter has been using the Internet to promote bogus stocks lately and owes money to a loan shark. |
Томми только узнает, что промоутер в последнее время использует интернет для продвижения поддельных акций и должен деньги ростовщику. |
When Chris goes to confront Rita he finds her dead, exposing Lamar as the embezzler. |
Когда Крис отправляется к Рите, он находит ее мертвой, разоблачая Ламара как растратчика. |
After entering the portal, Simon finds himself in another world. |
Войдя в портал, Саймон оказывается в другом мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finds you well».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finds you well» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finds, you, well , а также произношение и транскрипцию к «finds you well». Также, к фразе «finds you well» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.