Fired warning shots - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
propane fired water heater - пропановый водонагреватель
gas fired radiant furnace - печь с лучистым газовым отоплением
oil fired heating - мазут отопления
coal fired thermal - угол тепловым
fired against - выстрелил против
they were fired upon - они были обстреляны
was fired from - был уволен из
i am fired - я уволен
gonna get fired - собирается уволят
of being fired - быть уволенным
Синонимы к fired: dismissed, discharged, let fly with, shoot, discharge, launch, let off, set off, give someone their marching orders, dismiss
Антонимы к fired: employ, miss
Значение fired: discharge a gun or other weapon in order to explosively propel (a bullet or projectile).
noun: предупреждение, предостережение, знак, признак
adjective: предупреждающий, предупредительный, предостерегающий
early warning detection - Обнаружение раннего предупреждения
warning a heavy - предупреждая тяжелый
warning delay - задержка предупреждения
understand the warning - понять предупреждение
warning procedures - процедуры предупреждения
warning color - предупреждение цвет
simple warning - простое предупреждение
as a warning to the others - как предупреждение для других
early warning function - функция раннего предупреждения
advance warning signs - авансовый предупреждающие знаки
Синонимы к warning: hint, heads-up, alarm bells, tip-off, sign, (advance) notice, forewarning, alert, signal, danger sign
Антонимы к warning: approval, ignorance, assure, disregard, misinformation, neglect, unconcern, applause, attestation, carelessness
Значение warning: a statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
noun: выстрел, удар, кадр, бросок, дробь, стрелок, пуля, укол, попытка, инъекция
verb: заряжать ружье, подвешивать дробинки
call the shots - командовать
insulin shots - уколы инсулина
number of shots - Количество выстрелов
shots fired - произведены выстрелы
some shots - некоторые кадры
big shots - тузы
fire shots - огонь выстрелов
shots made - выстрелы из
separate shots - отдельные кадры
he calls the shots - он называет выстрелы
Синонимы к shots: crack, blast, gunfire, bang, cannonballs, bullets, ammunition, pellets, throw, kick
Антонимы к shots: backfires, bore, calm, certainty, ignore, praise, screen, support, waste time
Значение shots: the firing of a gun or cannon.
They had these shiny little guns, and they fired warning shots into the ceiling. |
У них были сияющие пушки, и они сделали пару предупредительных в воздух. |
Сначала солдаты сделали предупредительные выстрелы в воздух. |
|
Warning shots should be fired, and the last resort should be non-lethal shots. |
Разрешено применение предупредительных выстрелов, и лишь в качестве крайнего средства допускается стрельба без смертельного исхода. |
The commander had meant for one man to fire a warning shot, but three or four men fired together. |
Командир хотел, чтобы дали один предупредительный выстрел, но выстрелили одновременно трое или четверо стрелков. |
After he failed to heed warning shots, the soldiers fired - in the dark - approximately 10 bullets at the lower part of his body. |
Поскольку он не отреагировал на предупредительные выстрелы, солдаты произвели - в темноте - приблизительно 10 выстрелов по нижней части его тела. |
The missiles had been fired at about the time the plane was given a routine radio warning by Stark. |
Ракеты были выпущены примерно в то время, когда самолет получил обычное предупреждение по радио от Старка. |
Sergeant Encarnación Correa then manned a machine gun and fired warning shots with little effect. |
Затем сержант Энкарнасьон Корреа взял в руки пулемет и сделал предупредительные выстрелы, но без особого эффекта. |
A shot was then fired; Terry Golway, author of For the Cause of Liberty, suggests it was possibly a warning shot from an uncovered soldier in the front. |
Затем прозвучал выстрел; Терри Голуэй, автор книги за дело свободы, предполагает, что это был, возможно, предупредительный выстрел от непокрытого солдата на фронте. |
The two women stated that they were given no warning prior to being fired upon. |
Обе женщины заявили, что им не было сделано никакого предупреждения до того, как они были обстреляны. |
I may have fired a warning shot. |
Возможно я сделал предупредительный выстрел. |
Dinkheller fired the first shot at Brannan but missed, leading some to speculate that it might have been a warning shot. |
Динкхеллер выстрелил первым в Браннана, но промахнулся, и некоторые предположили, что это был предупредительный выстрел. |
On the same day, RFI reports that governmental troops fired warning shots and slightly progressed from Konna toward Douentza. |
В тот же день RFI сообщает, что правительственные войска произвели предупредительные выстрелы и немного продвинулись от Конны к Дуэнце. |
The acting Governor-General of Kwangtung issued an edict warning that she would be fired on if she attempted the trip. |
Исполняющий обязанности генерал-губернатора Квантуна издал указ, предупреждающий, что она будет уволена, если попытается совершить эту поездку. |
A warning was issued that anyone who tried to approach would be fired upon. |
Они предупредили, что по любому, кто попытается приблизиться, будет открыт огонь. |
In June, Putin fired a warning shot at countries peddling Russian natural gas to Ukraine. |
В июне Путин произвел предупредительный выстрел в сторону стран, торгующих российским газом с Украиной. |
On 26 June 1999, a Leopard 2A5 fired four warning shots above the town of Orahovac. |
26 июня 1999 года Леопард-2А5 произвел четыре предупредительных выстрела над городом Ораховац. |
On the afternoon of August 2, as the torpedo boats neared, Maddox fired three warning shots. |
Днем 2 августа, когда торпедные катера приблизились, Мэддокс сделал три предупредительных выстрела. |
The laser is mounted facing the bow, and can be fired in several modes – from a dazzling warning flash to a destructive beam – and can set a drone or small boat on fire. |
Она смонтирована на носу корабля, и залпы из нее могут производиться несколькими способами — от ослепляющего яркого света до разрушительного луча, способного поджечь беспилотник или небольшой катер. |
When the Germans failed to respond to the signal, a warning shot was fired across their bow. |
Когда немцы не ответили на сигнал, по их носу был произведен предупредительный выстрел. |
The missiles had been fired at about the time the plane was given a routine radio warning by Stark. |
Ракеты были выпущены примерно в то время, когда самолет получил обычное предупреждение по радио от Старка. |
A twenty-one year old insurance salesman and Air Force veteran named Henry Austin confronted the mob and fired a warning shot. |
Двадцатиоднолетний страховой агент и ветеран ВВС по имени Генри Остин встал лицом к лицу с толпой и сделал предупредительный выстрел. |
The only reason they fired that warning shot was they must have known I kept this under the counter. |
Они и в стену-то выстрелили лишь потому, что знали под прилавком я держу вот это. |
Lybian warships fired warning shots at U.S. aircraft carriers. |
Ливийские броненосцы нанесли 2 предупредительных удара по американским авианосцам. |
In addition, Pashynskyi didn't fired a warning shot. |
Кроме того, Пашинский не сделал предупредительного выстрела. |
On 29 October 1977, for example, a no-warning bomb at an Italian restaurant in Mayfair killed one diner and wounded 17 others. |
Например, 29 октября 1977 года бомба без предупреждения взорвалась в итальянском ресторане в Мейфэре, убив одного посетителя и ранив еще 17 человек. |
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired. |
Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него. |
Early warning to the population is usually provided by acoustic sirens, having a very large radius of audibility. |
Своевременное оповещение населения обычно обеспечивается с помощью звуковых сирен с очень большим радиусом слышимости. |
Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss. |
Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха. |
We've been fired upon by the lead bird-of-prey. |
Нас обстреляла ведущая Хищная птица. |
If the substance is loaded into artillery shells and fired onto the surface of the Kaled dome, it will weaken the molecular structure and make it brittle. |
Если вещество загружено в артиллерийский снаряд и запущено на поверхность купола Калед, оно ослабит молекулярную структуру и сделает его ломким. |
A bell sounds between the explosions, gongs, and metal clappers warning everyone-Gas-Gas-Gaas. |
Между разрывами слышно гудение набатного колокола; гонги и металлические трещотки возвещают далеко вокруг: Газ, газ, газ! |
This Cunningham guy got fired from his last two pest control jobs. |
Этого Каннингэма уволили с двух последних мест работы. |
Braxton fired Conner one day before the family went missing. |
Брэкстон уволил Коннера за день до того, как семья пропала. |
Your colleague has just finished warning me that this will be our sole chance to catch the target. |
Ваш коллега только что сообщил мне, что это будет нашим единственным шансом захватить объект. |
This is not a message of happiness or reassurance. But it is the truth and it is a warning. |
Это вовсе не послание счастья или заверение, но это правда, и это предупреждение. |
The dude was fired from the gig because he was suspected of stealing some silverware and a couple candlesticks. |
Он был уволен, из-за подозрения в краже столовых приборов и нескольких подсвечников. |
Today, NBC News fired journalist Peter Arnett this morning for participating in an interview on Iraqi state controlled television. |
Сегодня NBC News уволили журналиста Питера Арнетта за участие в интервью на телевидении, контролируемом иракским государством. |
They fired at Raych, said Seldon, trying to mask his own sick feeling at what had happened. |
Они выстрелили в Райча,- Селдон попытался спрятать за словами огорчение от всего произошедшего. |
Without warning the pilot jammed on the brakes. The car skidded to a stop outside a reinforced sentry booth. |
Без всяких предупреждений пилот ударил по тормозам, и автомобиль под протестующий визг покрышек замер у будки контрольно-пропускного пункта. |
Кто-нибудь в итоге расследования был уволен или отстранён от должности? |
|
Spender fired steadily, sometimes while glancing at the silver book he carried in his hand. |
Он методично отстреливался, иногда даже не отрываясь от серебряной книги, которую не выпускал из рук. |
Just because a bunch of dead witches gave me a warning doesn't mean I'm going to die. |
Только то, что кучка мертвых ведьм послали мне предупреждение не значит, что я собираюсь умирать. |
20 баксов, что он или уйдет, или сгорит. |
|
After this show, Beich was fired and replaced by Duff McKagan. |
После этого шоу Бейч был уволен и заменен Даффом Маккаганом. |
If unsuccessfully re-fired, it could have sunk the sub. |
В случае неудачного повторного выстрела он мог потопить субмарину. |
However, the normal pink color is used for the warning that only certain people can edit the article. |
Однако обычный розовый цвет используется для предупреждения, что только определенные люди могут редактировать статью. |
The Los Angeles County Fire Department required Mars lights as a standard LACoFD warning device until the Federal Sign & Signal BeaconRay was adopted as a replacement. |
Пожарная служба округа Лос-Анджелес требовала Mars lights в качестве стандартного устройства предупреждения LACoFD, пока Федеральный знак и сигнальный маяк не был принят в качестве замены. |
Their mission was to set up and remote detonate a nuclear bomb on a mountaintop as a warning to belligerent surrounding states. |
Их миссия состояла в том, чтобы установить и дистанционно взорвать ядерную бомбу на вершине горы в качестве предупреждения воюющим соседним государствам. |
The Ukrainian investigation into RosUkrEnergo, during Yulia Tymoshenko's first term as Prime Minister, was closed after she was fired by Yushchenko in September 2005. |
Украинское расследование деятельности РосУкрЭнерго во время первого срока Юлии Тимошенко на посту премьер-министра было закрыто после ее увольнения Ющенко в сентябре 2005 года. |
He was fired by chief executive officer Fred Wilpon on June 12, 2003 after a 29–35 start to the season. |
Он был уволен главным исполнительным директором Фредом Уилпоном 12 июня 2003 года после начала сезона 29-35. |
Later that day, JMA cancelled the gale warning. |
Позже в тот же день джма отменила штормовое предупреждение. |
In the early years of low velocity firearms, full suits of armour, or breast plates actually stopped bullets fired from a modest distance. |
Qt Quick Designer - это инструмент для разработки анимации с использованием декларативного языка программирования QML. |
In the United States, approximately 44.6 percent of electricity is produced from over 450 coal-fired power plants. |
В Соединенных Штатах примерно 44,6 процента электроэнергии производится на более чем 450 угольных электростанциях. |
On November 20, 2014, NYPD Officer Peter Liang fired his pistol. |
20 ноября 2014 года офицер полиции Нью-Йорка Питер Лян выстрелил из своего пистолета. |
Warning – This license tag cannot be applied to proposed official symbols and drafts of the formal documents, which can be copyrighted. |
Предупреждение - этот лицензионный тег не может быть применен к предлагаемым официальным символам и проектам официальных документов, которые могут быть защищены авторским правом. |
After an investigation the models were fired. |
После расследования модели были уволены. |
Either the observer has command authority and orders fire, including the type and amount of ammunition to be fired, to batteries. |
Либо наблюдатель имеет командные полномочия и приказывает открыть огонь, включая тип и количество боеприпасов, которые должны быть выпущены, по батареям. |
This warning also appears when employees try to access YouTube, MySpace, gambling or pornographic websites. |
Это предупреждение также появляется, когда сотрудники пытаются получить доступ к YouTube, MySpace, азартным играм или порнографическим сайтам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fired warning shots».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fired warning shots» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fired, warning, shots , а также произношение и транскрипцию к «fired warning shots». Также, к фразе «fired warning shots» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.