Flat paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: плоский, ровный, равнинный, прямой, приплюснутый, единообразный, категорический, вялый, скучный, однообразный
noun: бемоль, квартира, плоскость, равнина, плоская поверхность, жилплощадь, грань, задник, отмель, настил
adverb: плашмя, плоско, ровно, прямо, без обиняков, решительно, точно, врастяжку, как раз
verb: делать плоским, делать ровным, становиться плоским, становиться ровным
flat-butted seam - швеек впритык
f flat major - фа-бемоль мажор
a suitable flat - подходящая плоская
my flat - моя квартира
flat price - плоская цена
flat addressing - плоской адресации
flat zipped - квартира на молнии
flat color - плоский цвет
flat stanley - квартира Стенли
a flat dollar amount - величина плоского доллара
Синонимы к flat: plane, uniform, smooth, regular, level, even, horizontal, calm, undisturbed, tranquil
Антонимы к flat: gentle, volume, delicate
Значение flat: smooth and even; without marked lumps or indentations.
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
paper skip - прогон бумаги
lacquered paper - лакированная бумага
fresh sheet of paper - чистый лист бумаги
packing paper - упаковка бумага
pad and paper - подушечка и бумага
paper take-up - бумага впитывание
the focus of this paper - в центре внимания данной статьи
advisory paper - консультативный документ
collaborative paper - совместный документ
indian paper - Индийская бумага
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
I folded up the paper flat, put it into my inside pocket, and went to Rufe's room. |
Я аккуратно сложил газету, сунул ее во внутренний карман и пошел к Руфу. |
The skillo game consisted of a flat wheel with an arrow balanced very carefully on glass with a thin piece of paper in the center. |
Игра «мастерок» состояла из плоского колеса, которое очень аккуратно балансировало с тонким листком бумаги в центре. |
The paper you took out earlier, would be a flat surface called a plane, which is a 2-dimensional object, sitting in 3-d space. |
Бумага, которую вы достали ранее, была бы плоской поверхностью, называемой плоскостью, которая представляет собой двухмерный объект, находящийся в трехмерном пространстве. |
I thought of the soft white dress in its folds of tissue paper, and how it would hide my flat dull figure, my rather sloping shoulders. |
Я думала о мягком белом платье, завернутом в папиросную бумагу, о том, как оно скроет мою плоскую унылую фигуру и слишком покатые плечи. |
Gayetty's Medicated Paper was sold in packages of flat sheets, watermarked with the inventor's name. |
Лечебная бумага Гайетти продавалась в упаковках из плоских листов с водяными знаками и именем изобретателя. |
Here we have a flat two- dimensional surface with grid lines on it, something like a piece of graph paper. |
У нас есть плоская двухмерная поверхность с нанесенной сеткой, как на чертежной бумаге. |
Electronic paper offers a flat and thin alternative to existing key fob tokens for data security. |
Электронная бумага предлагает плоскую и тонкую альтернативу существующим брелкам для защиты данных. |
Even windows were primarily made of oiled paper or stained glass, until the mid-nineteenth century, due to the high cost of making clear, flat panes of glass. |
Даже окна были сделаны в основном из промасленной бумаги или витражного стекла, до середины девятнадцатого века, из-за высокой стоимости изготовления прозрачных, плоских стекол. |
Once dry, a generally flat, uniform and strong sheet of paper is achieved. |
После высыхания получается в целом плоский, однородный и прочный лист бумаги. |
Any cone can be formed from a flat sheet of paper with a wedge removed from it by gluing together the cut edges where the wedge was removed. |
Любой конус может быть сформирован из плоского листа бумаги с удаленным из него клином путем склеивания обрезанных краев, где клин был удален. |
A similar process is used in other materials such as paper to create a low cost packing paper with better supportive properties than flat paper alone. |
Аналогичный процесс используется в других материалах, таких как бумага, чтобы создать недорогую упаковочную бумагу с лучшими поддерживающими свойствами, чем только плоская бумага. |
Curved origami allows the paper to form developable surfaces that are not flat. |
Изогнутое оригами позволяет бумаге формировать развиваемые поверхности, которые не являются плоскими. |
The fold-and-cut problem asks what shapes can be obtained by folding a piece of paper flat, and making a single straight complete cut. |
Задача сложить и разрезать задает вопрос, какие формы можно получить, сложив лист бумаги плашмя и сделав один прямой полный разрез. |
Unlike conventional backlit flat panel displays that emit light, electronic paper displays reflect light like paper. |
В отличие от обычных плоских дисплеев с подсветкой, излучающих свет, электронные бумажные дисплеи отражают свет, как бумага. |
He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream. |
Несколько миль он шел лесом по ровной местности, потом пересек поле и спустился к узкой замерзшей реке. |
I like our flat very much. |
Мне очень нравится наша квартира. |
In the corner of the parking lot heaps of colorful paper that had blown there, wrappers and cartons and paper bags. |
В угол автостоянки нанесло ветром целую кучу цветных бумажек. |
The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting. |
Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов. |
It is clear that an organization merely existing on paper cannot be considered a subject of international law. |
Ясно, что организация, существующая просто на бумаге, не может рассматриваться в качестве субъекта международного права. |
Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response. |
У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции. |
The Chairperson will give an interim report on the discussion at the Bureau of a draft paper prepared by the secretariat on this subject. |
Председатель представит промежуточный доклад об обсуждении Бюро проекта документа, подготовленного секретариатом по этому вопросу. |
Nor is the UK the only country to be experiencing flat or slow productivity growth. |
И Великобритания не единственная страна, в которой производительность растет медленно или вообще не растет. |
The paper also claims the report details information about sexual meetings organized by members of a gay underground network, who got together in venues across Rome and Vatican City. |
Как пишет газета, в докладе также содержится информация о сексуальных встречах, организованных членами подпольной гей-сети, которые собирались в различных местах в окрестностях Рима и в Ватикане. |
Although I would expect WTI to move higher in the short run, I would adopt a flat stance as far as the overall picture is concerned. |
Хотя я бы ожидал, что WTI будет двигаться выше в краткосрочной перспективе, я бы принял нейтральную позицию. |
Affray, disorderly conduct, resisting arrest, an incident at the accused's flat. |
оказавшего сопротивление при аресте во время инцидента в квартире обвиняемого. |
Same paper Elton John uses to publish his first editions combined with their exclusive 25-year-old German ink, and embossed in gold leaf. |
Эту же бумагу использовал Элтон Джон для печати своего первого тиража, надписи сделаны эксклюзивными немецкими чернилами 25-летней выдержки и украшены тиснением из золотых листьев. |
The banks of the Thames presented a new scene; they were flat but fertile, and almost every town was marked by the remembrance of some story. |
Берега Темзы представляли совершенно новый для вас пейзаж: они были плоскими, но плодородными; почти каждый город был отмечен каким-либо преданием. |
The Soviet side dined rowdily at its own tables. The workers brought food in paper bags and went all out for glasses of tea with lemon in stainless-steel holders. |
Советская сторона шумела за своими столиками, Ударники принесли с собою еду в бумажных пакетах и налегли на чай в подстаканниках из белого крупповского металла. |
Flat obedience to thy own flat commands, this is all thou breathest. |
Слепое повиновение твоим слепым приказам -вот что тебе нужно. |
Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper. |
Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты. |
The idea is, they're buying these basic human necessities, with the exception of toilet paper... (chuckles) which they already have. |
Смысл в том, что они покупают предметы первой необходимости. За исключением туалетной бумаги, которая у них уже есть. |
Well, Grandpa was the first white man born in town, Pa was the first man got sent to state prison, and Ma was the first woman run over flat by a car. |
Ну, мой дед был первым белым, родившимся в городе, папаша - первым, кого посадили в тюрьму штата, а мать - первой, кого задавили машиной. |
We've got to finish the renovation on the apartment and then sell it. We need a house with a pile of leaves in front on a flat street where he can ride a bike. |
Мы закончили ремонт в квартире и продадим её, нам нужен дом с кучей листьев на лужайке, где он будет кататься на велике. |
He was in a pub, he was half a mile down the river from the flat. |
Он был в пабе, это полмили по течению реки от той квартиры. |
Закупил блю-рэй, большой телевизор, тонну дисков. |
|
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle. |
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу. |
Так или иначе, я выпущу газету. |
|
They walked, threading their way among the dead automobiles, to a rusting sedan, resting on flat tires. |
Пробираясь между мертвыми автомобилями, они направились к дряхлой закрытой машине, стоявшей на спущенных камерах. |
А ты пришёл и в первую же ночь уложил её к себе. |
|
It's the biggest and driest lake in the world and it is a salt lake and it's so flat that it's very useful, so useful that it's... |
Это самое большое и самое сухое озеро в мире. это соленое озеро и оно настолько ровное, что очень полезно, настолько полезно, для... |
Pure freshwater froze in a flat, shingled lattice. |
Чистая пресная вода замерзала плоскими ровными конфигурациями. |
The muzzle was so hot it burned his shoulder and he shoved it far behind him turning the stock flat in his hand. |
Ствол был накален до того, что ему обожгло спину, и он отвел его, прижав к себе приклад. |
Engorgement changes the shape and curvature of the nipple region by making the breast inflexible, flat, hard, and swollen. |
Нагрубание изменяет форму и кривизну области сосков, делая грудь негибкой, плоской, твердой и набухшей. |
Jane is an interesting figure because at first she appears to be a rather flat character who reacts according to convention. |
Джейн-интересная фигура, потому что поначалу она кажется довольно плоским персонажем, который реагирует согласно условностям. |
In the latter case, there can be a progression from flat to curved or hooked with increasing age. |
В последнем случае может наблюдаться прогрессирование от плоского к изогнутому или крючковатому с увеличением возраста. |
Tidal flat systems are created along open coasts and relatively low wave energy environments. |
Приливные плоские системы создаются вдоль открытых берегов и в условиях относительно низкой энергии волн. |
The console itself is more angular and less rounded; two flat buttons are used for the serve and reset functions and the console settings knobs were reduced in size. |
Сама консоль более угловатая и менее закругленная; две плоские кнопки используются для функций подачи и сброса, а ручки настройки консоли были уменьшены в размерах. |
Геморрагический и плоский типы имеют самые высокие показатели смертности. |
|
The fact that the statue is flat backed and almost bas relief in places makes it likely that it was intended for just such an altarpiece. |
Тот факт, что статуя имеет плоскую спинку и местами почти барельеф, позволяет предположить, что она предназначалась именно для такого алтаря. |
Many had rounded bottoms, while others were pointed or had flat bottoms with the corners clipped off at an angle. |
У многих были округлые днища, в то время как у других были заостренные или плоские днища с углами, обрезанными под углом. |
The melt is then further thinned by a short, flat approach before being pushed through the lips of the die. |
Расплав затем еще больше разжижается коротким, плоским подходом, прежде чем быть протолкнутым через губы матрицы. |
These had even worse tolerance and stability than other clamped capacitors since the mica surface is not perfectly flat and smooth. |
Они имели еще худшую устойчивость и устойчивость, чем другие зажатые конденсаторы, так как поверхность слюды не идеально ровная и гладкая. |
The eternal flame itself would be placed in the center of the grassy plot in a flat, triangular bronze sculpture intended to resemble a votive candle or brazier. |
Сам Вечный огонь помещался в центре лужайки в виде плоской треугольной бронзовой скульптуры, которая должна была напоминать обетованную свечу или жаровню. |
Often a wire gauze is placed on top of the tripod to provide a flat base for glassware. |
Часто на треногу кладут проволочную сетку, чтобы обеспечить плоское основание для стеклянной посуды. |
each time one lands on the flat of the feet. |
каждый раз, когда он приземляется на плоскость ног. |
Borg have flat, white skin, giving them an almost zombie-like appearance. |
У боргов плоская белая кожа, что придает им почти зомби-подобный вид. |
A flat roof is a roof which is almost level in contrast to the many types of sloped roofs. |
Плоская крыша-это крыша, которая является почти ровной в отличие от многих типов наклонных крыш. |
Many mass-produced factory instruments feature a voicing of a rectangular or flat lozenge cross section. |
Многие серийно выпускаемые заводские инструменты имеют озвучивание прямоугольного или плоского ромбовидного поперечного сечения. |
Type I cells, also called type I pneumocytes, or type I alveolar cells, are squamous, thin and flat and form the structure of the alveoli. |
Клетки типа I, также называемые пневмоцитами типа I, или альвеолярными клетками типа I, являются плоскими, тонкими и плоскими и образуют структуру альвеол. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flat paper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flat paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flat, paper , а также произношение и транскрипцию к «flat paper». Также, к фразе «flat paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.