Flexible paint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flexible outward dialing assignment - назначение гибкого исходящего набора номера
on flexible working - на гибкий график работы
flexible financing - гибкое финансирование
flexible installation - гибкая установка
flexible gas - гибкий газ
permanently flexible - постоянно гибкий
flexible expansion - гибкое расширение
flexible polyurethane - гибкая полиуретановая
must be flexible - должны быть гибкими
could be flexible - может быть гибким
Синонимы к flexible: bendable, pliable, elastic, resilient, pliant, whippy, springy, bendy, stretchy, plastic
Антонимы к flexible: elastic, stretchable, stiff, firm, solid, rigid, inflexible, hard, difficult, persistent
Значение flexible: capable of bending easily without breaking.
noun: краска, окраска, румяна
verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься
removing of paint films - удаление старых покрытий
blackboard paint - краска для классных досок
proof paint - стойкая краска
paint pattern - краска шаблон
quick drying paint - быстрая сушка краски
paint transfer - перенос краски
paint water - краска воды
to paint the town red - чтобы кутить
paint a grim picture - рисуют мрачную картину
paint manufacturing - краска для производства
Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge
Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten
Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.
However, latex paints can be used to paint such flexible leather items. |
Однако латексные краски могут быть использованы для окраски таких гибких кожаных изделий. |
Uh, no, like flexible latex paint. |
Хм, нет, мягкая латексная краска. |
Organization was flexible, the higher echelons being free to tailor forces for combat around any number of infantry divisions. |
Организация была гибкой, высшие эшелоны могли свободно подбирать силы для боя вокруг любого количества пехотных дивизий. |
Observe the splashes of pink paint on Jericho's memorandum recommending my expulsion. |
Взгляни на брызги розовой краски на докладной Джерико, рекомендующей моё отчисление. |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
You don't need to paint a picture. |
Тебе не нужно рисовать картину. |
You know, I could paint the whole house if I had a chance, but when I grew up, I knew being an artist was not an option, |
Знаете, я мог бы расписать весь дом, бы была возможность, но, повзрослев, я понял: быть художником мне не светит. |
I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes. |
Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу. |
A friend of mine is looking for an artist to paint a mural at a church he is restoring. |
Мой друг ищет художника написать фреску в церкви, которую он восстанавливает. |
They paint with water on rock on a hot day. |
Они рисуют водой на камнях В жаркие дни. |
The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment. |
Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям. |
This final working paper illustrates the need for a flexible approach to the consideration of indigenous peoples and their relationship to land. |
Этот окончательный рабочий документ иллюстрирует необходимость гибкого подхода к вопросам коренных народов и их связи с землей. |
Those paint all life to do something. |
Люди тратят всю жизнь, рисуя что-то, чтобы получить что-то вроде этого. |
He would dab each bug with paint and watch them on video, replaying the recording over and over to follow different individuals. |
Он помечал каждое насекомое краской и наблюдал за ними на видео — он вновь и вновь просматривал запись, наблюдая за отдельными особями. |
But each day, as he sat at the window scraping off surplus paint with an old, jagged razor, Ippolit Matveyevich wondered. |
Ежедневно, сидя у окна за трафаретом и подчищая старой зазубренной бритвой высохшие буквы, Ипполит Матвеевич томился. |
Paint- what I thought was dirt beneath the captain's fingernails is, in fact, black primer. |
Я думал, что грязью под ногтями капитана была краска, а на самом деле - черная грунтовка. |
Готов сделать своей сестре маникюр? |
|
My wife's paint-huffing brother just got a job, so it's back. |
Братец моей жены токсикоман нашел работу, так что давайте. |
Has she who addressed it succumbed to the pursuer? Is that beauteous form in the embrace of a paint-bedaubed savage? |
Спасите! Неужели же эта красавица в плену у дикарей? |
And your wife's car was vandalized with paint cleaner like this. |
А машина вашей жены - очистителем краски типа этого. |
Massive engine. Crude, simple suspension, very low price, and finally some orange paint. |
Большой двигатель, грубость, простая подвеска, очень низкая цена и, наконец, немного оранжевой краски. |
Considering the only thing I've done is paint, sow, and exterminate mole hills, pretty bad. |
Неплохо, учитывая, что я только и занимался тем, что рисовал, сеял и охотился на кротов. Совсем неплохо. |
I must keep flexible and play the situation by ear. |
Я должна быть гибкой и играть на слух. |
И скажи ему нарисовать маленькие цветочки на ней. |
|
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
How is it just that Richard can paint such a false picture of our marriage? |
Как это Ричарду удалось нарисовать такую ложную картину своего брака? |
Listen, Ms. Giordano, I'm just trying to paint myself a picture of Tony...that's all. |
Послушайте, миссис Джордано, я пытаюсь составить себе представление о Тони... |
Hey, that's not true about the face paint, is it? |
Эй, это же не правда на счет грима? |
I mean, I sprung up real fast 'cause I'm almost as flexible as I was before the accident. |
Я поднялась на ноги очень быстро, потому, что я такая же гибкая, как и до проишествия |
He said to me, Damned funny, I couldn't paint you before - you yourself got in the way of it. |
Он сказал: Раньше я не мог тебя писать, ты сама стояла на моем пути. |
Я просто пытаюсь нарисовать милую картинку. |
|
Of course, you'll need to paint over this. |
Конечно, это придётся закрасить. |
And did you paint all over yourself? |
Ты всю себя изрисовала? |
Same face paint. |
Лицо разрисовано так же. |
After several intense hours in the mood room, we at least knew what colour our car should be, so we went off to get some paint. |
После нескольких напряженных часов в комнате вдохновения, мы хотя бы узнали какого цвета должна быть наша машина, поэтому мы отправились за краской. |
A glaze is a thin transparent or semi-transparent layer on a painting which modifies the appearance of the underlying paint layer. |
Глазурь-это тонкий прозрачный или полупрозрачный слой на картине, который изменяет внешний вид основного слоя краски. |
It is made softer and more flexible by the addition of plasticizers. |
Он делается более мягким и гибким за счет добавления пластификаторов. |
Vacuum bag moulding uses a flexible film to enclose the part and seal it from outside air. |
Вакуумный мешок для формования использует гибкую пленку, чтобы охватить деталь и запечатать ее от внешнего воздуха. |
In future years, the award is to be presented to an artist – music, film, sculpture, paint or other medium – who has similarly helped advance human rights. |
В последующие годы премия будет вручаться художнику-музыканту, кинематографисту, скульптору, художнику-живописцу или другому носителю искусства, – который также способствовал продвижению прав человека. |
This technique has long been used to produce flexible metal wire by drawing the material through a series of dies of decreasing size. |
Этот метод уже давно используется для получения гибкой металлической проволоки путем вытягивания материала через серию штампов уменьшающегося размера. |
In his visits to Paris in his last years van Dyck tried to obtain the commission to paint the Grande Gallerie of the Louvre without success. |
Во время своих последних визитов в Париж ван Дейк безуспешно пытался получить заказ на роспись Большой галереи Лувра. |
Historically, a flexible lead rule used by masons that could be bent to the curves of a molding was known as a lesbian rule. |
Исторически гибкое свинцовое правило, используемое каменщиками, которое можно было согнуть до изгибов формы, было известно как правило лесбиянок. |
Water buffalo are the ideal animals for work in the deep mud of paddy fields because of their large hooves and flexible foot joints. |
Водяные буйволы-идеальные животные для работы в глубокой грязи рисовых полей из-за их больших копыт и гибких суставов ног. |
This allows the OSCE to remain a flexible process for the evolution of improved cooperation, which avoids disputes and/or sanctions over implementation. |
Это позволяет ОБСЕ оставаться гибким процессом для развития улучшенного сотрудничества, что позволяет избежать споров и / или санкций по поводу осуществления. |
Opposition protestors also attacked the MAS mayor, Patricia Arce, and dragged her through the streets barefoot, covered her in red paint and forcibly cut her hair. |
Протестующие оппозиции также напали на мэра МАС Патрисию Арсе, протащили ее по улицам босиком, облили красной краской и насильно подстригли. |
In modern lithography, the image is made of a polymer coating applied to a flexible plastic or metal plate. |
В современной литографии изображение выполнено из полимерного покрытия, нанесенного на гибкую пластиковую или металлическую пластину. |
An adhesive bandage is a small, flexible sheet of material which is sticky on one side, with a smaller, non-sticky, absorbent pad stuck to the sticky side. |
Клейкая повязка представляет собой небольшой гибкий лист материала, который липкий с одной стороны, с меньшей, не липкой, впитывающей прокладкой, прилипшей к липкой стороне. |
Fixed but flexible exchange rates were established, with the system anchored by the dollar which alone remained convertible into gold. |
Были установлены фиксированные, но гибкие обменные курсы, причем система опиралась на доллар, который один оставался конвертируемым в золото. |
Multiple LED dies attached to a flexible backing tape form an LED strip light. |
Множественные плашки Сид прикрепленные к гибкой ленте затыловки формируют свет прокладки Сид. |
In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface. |
В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество. |
This could create a more flexible process for classifying types of cancer by analysis of cancer driven mutations in the genome. |
Это могло бы создать более гибкий процесс классификации типов рака путем анализа вызванных раком мутаций в геноме. |
First-year maiko will only paint their lower lip with lipstick, and wear less black on the eyebrows and eyes than senior maiko. |
Первокурсница Майко будет красить только нижнюю губу губной помадой и носить меньше черного на бровях и глазах, чем старшая Майко. |
Bird designed and used a flexible tube stethoscope in June 1840, and in the same year he published the first description of such an instrument. |
Берд разработал и использовал гибкий трубчатый стетоскоп в июне 1840 года, и в том же году он опубликовал первое описание такого инструмента. |
27% of VOC emissions are from solvents which are used in the manufacturer of paints and paint thinners and other uses. |
27% выбросов Лос приходится на растворители, которые используются в производстве красок и разбавителей красок и других видах применения. |
Flat-sawn wood cups more and does not hold paint as well as radially sawn wood. |
Плоско-Пиленая древесина чашек больше и не держит краску так же, как радиально Пиленая древесина. |
The main external visual difference was the presence of a gloss paint finish, with a light grey undersurface, to protect against sea spray. |
Главным внешним визуальным отличием было наличие глянцевой лакокрасочной отделки со светло-серой нижней поверхностью для защиты от морских брызг. |
How ironic, he had to come to Rome to paint the Russian winter. |
Как это ни парадоксально, но ему пришлось приехать в Рим, чтобы нарисовать русскую зиму. |
Epoxies, by contrast, are inherently strong, somewhat flexible and have excellent adhesion. |
Эпоксидные смолы, напротив, по своей природе прочны, несколько гибки и обладают отличной адгезией. |
Crosby produced many works in gouache and oil paint, but most of his oil paintings are confined to works about wartime aircraft. |
Кросби создал много работ гуашью и масляной краской, но большая часть его картин маслом ограничена работами о самолетах военного времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flexible paint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flexible paint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flexible, paint , а также произношение и транскрипцию к «flexible paint». Также, к фразе «flexible paint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.