For clarity sake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
go to bat for - пойти на летучую мышь
designate for - обозначить для
go for a walk - идти гулять
make compensation for - производить компенсацию
permission for the maintenance of the aircraft - допуск на выполнение работ по обслуживанию летательного аппарата
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
license for banking operations - лицензия на осуществление банковских операций
for old times sake - как в старые добрые времена
deployment for battle - развертывание в боевой порядок
fees for U.S . accounts - платы за американские счета
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
clarity of a gem - чистота алмаза
exceptional clarity - исключительная четкость
clarity of purpose - ясность цели
in order to provide clarity - для того, чтобы обеспечить ясность
strategic clarity - стратегическая ясность
sonic clarity - чистота звука
this lack of clarity - это отсутствие ясности
there is clarity - есть ясность
clarity is required - ясность требуется
clarity of gem - чистота алмаза
Синонимы к clarity: clearness, lucidity, perspicuity, coherence, lucidness, definition, crispness, sharpness, pellucidity, transparency
Антонимы к clarity: uncertainty, ambiguity
Значение clarity: the quality of being clear, in particular.
for old times sake - как в старые добрые времена
for its sake - ради себя
for the sake of the people - ради народа
for the sake of our family - ради нашей семьи
for the sake of your son - ради вашего сына
for the sake of security - ради безопасности
for the sake of clarification - для осветления
for the sake of time - ради времени
for the sake of improvement - для улучшения
for goodness' sake - во имя всего святого!
Синонимы к sake: motive, interest, welfare, edification, reason, advantage, gain, good, objective, purpose
Антонимы к sake: disadvantage, detriment, cause
Значение sake: Cause, interest or account.
For the sake of clarity, a provision might be added stating that unilateral acts could be formulated orally or in writing. |
Для целей ясности можно добавить положение о том, что односторонние акты могут формулироваться устно или письменно. |
Anyone else agree for the sake of clarity they should be moved to their own folder or deleted? |
Кто-нибудь еще согласен, что для ясности их следует переместить в свою папку или удалить? |
For the sake of clarity, and order, I believe that a reference should be featured in the actual body of the text before it gets listed under references. |
Для ясности и порядка я считаю, что ссылка должна быть включена в фактический текст, прежде чем она будет включена в список ссылок. |
While you are not obligated to use this format, for the sake of clarity I highly recommend it. |
Хотя вы не обязаны использовать этот формат, для ясности я настоятельно рекомендую его. |
I shall state this in simpler terms - for the sake of clarity: 'nothing' is superior to 'something.' |
Я выражу это более просто - для ясности: ничто выше, чем нечто. |
therefore, each line of the Trayvon Martin article referencing should be removed for the sake of clarity. |
поэтому каждую строку ссылки на статью Трейвона Мартина следует убрать для большей ясности. |
But for the sake of clarity... someone went in and tore the Gazette's offices to shreds last night... about 11 p.m. |
Но ради ясности... Кто-то разнес оффис газет прошлой ночью к чертям собачьим. |
For the sake of clarity, should we break the character and name discussion into a separate section from the mockup discussion? |
Для ясности следует ли нам разбить обсуждение персонажа и имени на отдельный раздел от обсуждения макета? |
There are sourcing problems with this article, but for the sake of clarity I'm not addressing them in this edit. |
В этой статье есть проблемы с поиском источников, но для ясности я не рассматриваю их в этой правке. |
For the sake of clarity, I'll answer each commentator individually. |
Для большей ясности я отвечу каждому комментатору индивидуально. |
For the sake of clarity, the unqualified use of the phrase “thought disorder” should be discarded from psychiatric communication. |
Для большей ясности следует исключить из психиатрической коммуникации безоговорочное использование выражения “расстройство мышления. |
A worksheet is simply a subset of the spreadsheet divided for the sake of clarity. |
Рабочий лист - это просто подмножество электронной таблицы, разделенное для большей ясности. |
Prescription may privilege some existing forms over others for the sake of maximizing clarity and precision in language use. |
С характерной для них наглостью они лично напали на Хервега, когда его не было рядом, чтобы защитить себя. |
So, just for the sake of clarity... |
Так, для ясности... |
For the sake of clarity, I am copying this message I left for Fowler&fowler on his talk page. |
Для большей ясности я копирую это сообщение, которое оставил для Fowler&fowler на его странице разговора. |
Both are commonly traded, but for clarity, the call option is more frequently discussed. |
Оба они обычно торгуются, но для ясности чаще обсуждается опцион на колл. |
И его мать всегда говорила ему о чистоте намерений. |
|
But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them. |
Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него. |
I was silent for the Captain's sake, but I will tell you. |
Я хотел бы сохранить доброе имя капитана, но теперь у меня нет выбора. |
Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake! |
Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога! |
But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America. |
Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке. |
So I'm asking you for Amy's sake for my sake. |
Так что прошу, ради Эми, ради меня. |
Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil. |
Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind. |
Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников. |
Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal. |
Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла. |
They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness. |
По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания. |
Nine or ten stayed-some out of curiosity, others for the sake of companionship. |
Некоторые остались из любопытства, другие -просто за компанию. |
For the sake of my daughter, I must gain rank so that she may be well placed. |
Ради дочери я должен получить звание, чтобы потом хорошо ее пристроить. |
'What?' exclaimed Vasilisa plaintively. 'For pity's sake, Yav-dokha - forty the day before yesterday, forty-five yesterday and now today it's fifty. |
Что ты, Явдоха? - воскликнул жалобно Василиса, - побойся бога. Позавчера сорок, вчера сорок пять, сегодня пятьдесят. |
We can meander around the issue for as long as each of us feels the situation requires us to for the sake of, oh... |
Мы можем ходить вокруг да около до тех пор, пока каждый из нас не почувствует, что ситуация требует от нас ради... |
No, I-I-I had a transcendent moment where I found emotional clarity! |
Нет, у м-м-меня был необыкновенный момент когда я нашем эмоциональную ясность! |
For God's sake, do you think we'd still be working at our age if we were paid properly? |
Ради Бога, вы думаете, мы бы до сих пор работали в нашем-то возрасте, если бы нам платили как положено? |
Get going, for God's sake! |
Вперед, черт побери! |
Well, when you're ready to shove off, I was thinking we COD grab some dinner, maybe take the train downtown for old time's sake. |
Ну, когда захочешь уйти, можем взять с собой ужин и отправится куда-нибудь на поезде, вспомнить старые времена. |
Beto, for God sake, don't make a fuss. |
Бето, ради бога, не делай из мухи слона. |
Ради бога, человек был Примадонной без таланта. |
|
I guess it reminds me of something-something I associate with clarity. Not very complicated. |
Наверно, потому что, как мне кажется, он проясняет мне ум. |
Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns! |
Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога! |
For the sake of God, take it easy. |
Только ради бога, потише. |
You can't spoil everything for the sake of a little adventure. |
Только не испорти всё из-за любви. |
Mainly for your sake and Pasha's. |
Главным образом ради тебя и Паши. |
' Stop shouting, for Christ's sake!' |
Перестань кричать, ради бога! |
My father was Conservative MP for Henley, for God's sake. |
Мой отец был депутатом парламента от Консервативной партии! Господи ты боже мой! |
Stick around for a couple of days and we'll bat the breeze for old times' sake. |
Поживите у нас несколько дней, и мы поболтаем о прошлом. |
Ради своего же блага, надейся, что всё так и останется. |
|
So I felt it improved the clarity of the article to put these sentences into a separate section easily found by readers of the article. |
Поэтому я почувствовал, что это улучшило ясность статьи, чтобы поместить эти предложения в отдельный раздел, который легко найти читателям статьи. |
These foods are usually served in tiny portions, as a side dish to be eaten with white rice, to accompany sake or as a topping for rice porridges. |
Эти продукты обычно подаются в крошечных порциях, как гарнир к белому рису, чтобы сопровождать саке или как начинка для рисовых каш. |
He who has faith and good works is righteous, not indeed, on account of the works, but for Christ's sake, through faith. |
Кто имеет веру и добрые дела, тот праведен не по делам, но ради Христа, по вере. |
And for pete's sake, do not oppose an improvement for others just because you're not going to be using it yourself. |
И ради Пита, не возражайте против улучшения для других только потому, что вы не собираетесь использовать его сами. |
Vaikundar took upon himself all these sufferings for the sake of his poor Chanar. |
Вайкундар принял на себя все эти страдания ради своего бедного Чанара. |
The Proposed Paragraphs are intended to improve the chronology and clarity of the main part of Schmitz's career after Data Protect. |
Предлагаемые пункты призваны улучшить хронологию и ясность основной части карьеры Шмитца после защиты данных. |
In order to convey his clarity and knowledge, Lovato recognized self-praise would only inhibit and clutter his execution of poetry and prose. |
Чтобы передать свою ясность и знание, Ловато признавал, что самовосхваление будет только мешать и загромождать его исполнение стихов и прозы. |
Lutherans believe everything exists for the sake of the Christian Church, and that God guides everything for its welfare and growth. |
Лютеране верят, что все существует ради христианской церкви и что Бог руководит всем ради ее благополучия и роста. |
If it would be closed as consensus to change, what would be the deciding factor, the increased clarity, the focus, or the fact that there are clear consistent numbers? |
Если бы она была закрыта как согласие на изменение, что было бы решающим фактором, повышенная ясность, фокус или тот факт, что есть четкие последовательные числа? |
One issue is that the question is not stated with perfect clarity. |
Одна из проблем заключается в том, что этот вопрос не сформулирован с полной ясностью. |
Perhaps we could continue dialogue in this hierarchical listing of issues so that it maintains readability and clarity? |
Может быть, мы могли бы продолжить диалог в этом иерархическом перечне вопросов, чтобы он сохранил читабельность и ясность? |
I'm not even objecting to this article - I'm objecting to the self-imposition at the expense of clarity and accuracy. |
Я даже не возражаю против этой статьи - я возражаю против самоналожения в ущерб ясности и точности. |
Clarity in the writing is, consequently, ever more important; lack of clarity hinders the evaluation of a source's content. |
Ясность в написании, следовательно, еще более важна; отсутствие ясности затрудняет оценку содержания источника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for clarity sake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for clarity sake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, clarity, sake , а также произношение и транскрипцию к «for clarity sake». Также, к фразе «for clarity sake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.