Foreign cultures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign policy goal - цель внешней политики
i'm not foreign to - я не чуждо
protected against solid foreign objects - защищенный от проникновения твердых посторонних предметов
solid foreign bodies - твердые инородные тела
foreign economies - зарубежные страны
foreign bonds - иностранные облигации
something foreign - чем-то чуждое
foreign minister of the united arab - министр иностранных дел Объединенных Арабских
from the ministry of foreign - от Министерства иностранных
role of foreign direct investment - Роль прямых иностранных инвестиций
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий
verb: выращивать
communication across cultures - коммуникации в разных культурах
respect foreign cultures - уважать иностранные культуры
two cultures - две культуры
tolerance of other cultures - терпимость к другим культурам
appreciation of different cultures - оценка различных культур
from different cultures - из разных культур
from other cultures - из других культур
range of cultures - диапазон культур
from diverse cultures - из различных культур
respect local cultures - уважать местные культуры
Синонимы к cultures: philosophy, intellectual achievement, music, literature, painting, the humanities, the arts, the performing arts, enlightenment, polish
Антонимы к cultures: vulgarities, disorders, barbarisms
Значение cultures: the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.
Globalization tends to bring people into contact with foreign people and cultures. |
Глобализация, как правило, приводит людей к контакту с иностранными народами и культурами. |
The present occurrence of discrimination against women is not resulted from the Khmer past, but can be resulted from the foreign cultures and civilizations. |
Существующая в настоящее время дискриминация в отношении женщин не является результатом кхмерского прошлого, а может быть результатом иностранной культуры и цивилизации. |
All foreign cultures are on small or medium islands, and cannot leave their island. |
Все иностранные культуры находятся на малых или средних островах и не могут покинуть свой остров. |
Players can trade with other opponents settling under the Queen's name, or with foreign cultures. |
Игроки могут торговать с другими противниками, поселившимися под именем королевы, или с иностранными культурами. |
Themed events featured wares from foreign shores, exposing shoppers to the exotic cultures of the Orient and Middle-East. |
На тематических мероприятиях были представлены товары с зарубежных берегов, знакомящие покупателей с экзотическими культурами Востока и Ближнего Востока. |
If anything, Americans, regardless of cultural origin, are overwhelmingly tolerant of foreign cultures, since, after all, we Americans come from many cultures. |
Во всяком случае, американцы, независимо от культурного происхождения, в подавляющем большинстве терпимы к иностранным культурам, поскольку, в конце концов, мы, американцы, происходим из многих культур. |
Themed events featured wares from foreign shores, exposing shoppers to the exotic cultures of the Orient and Middle-East. |
Тематические мероприятия демонстрировали товары с зарубежных берегов, знакомя покупателей с экзотическими культурами Востока и Ближнего Востока. |
Commercial travel opened China to influences from foreign cultures. |
Коммерческие путешествия открыли Китай для влияния иностранных культур. |
This is in line with the emphasis placed on education, as foreign travel increases one's understanding of other cultures and helps create a global perspective. |
Это согласуется с акцентом, который делается на образовании, поскольку зарубежные поездки расширяют понимание других культур и помогают создать глобальную перспективу. |
Late nineteenth-century authors are especially worthy of consideration for their contributions to an understanding of foreign cultures and peoples. |
Авторы конца XIX века особенно заслуживают внимания за их вклад в понимание чужих культур и народов. |
At the same time, the Chinese empire welcomed foreign cultures, making it very cosmopolitan in its urban centres. |
В то же время Китайская империя приветствовала иностранные культуры, что делало ее очень космополитичной в своих городских центрах. |
Like many social cultures, etiquette varies greatly depending on one's status relative to the person in question. |
Как и во многих других социальных культурах, этикет сильно варьируется в зависимости от статуса человека по отношению к рассматриваемому лицу. |
The cultures we can look at had already grasped the essential unity of nature. |
Культуры, которые мы смогли исследовать, уже успели понять единство всего сущего. |
In fact, many cultures revere old people because of their storytelling ability. Like the old lady from Titanic. |
На самом деле во многих культурах почитают стариков за их умение рассказывать истории. |
Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country. |
Усилия, предпринимаемые министерством образования в целях обеспечения подготовительного обучения детей, прибывающих из других стран. |
It will, of course, be important who wins the presidency: a candidate expected to continue Bush’s foreign policy or someone ready for a new beginning. |
Конечно же, будет важно, кто победит на президентских выборах: кандидат, который предположительно будет продолжать внешнюю политику Буша, или кто-то, кто готов к новому началу. |
какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов? |
|
Page is the Trump campaign foreign advisor who is consistently held up as an example of the Trump team's connections to the Russians. |
Пейдж был в штабе Трампа советником по международным делам, и его постоянно приводят в качестве примера, когда говорят о связях команды Трампа с русскими. |
Это приемлемо в некоторых культурах |
|
Garlic has been used as a treatment in the ancient cultures of China, India, Egypt, and Greece. |
Чеснок использовался в качестве лечебного средства в древних культурах Китая, Индии, Египта и Греции. |
In some cultures it was exactly the shaman who had to deal with it. |
В некоторых культурах именно шаман должен был иметь с этим дело. |
From its initial public announcement, Murphy's law quickly spread to various technical cultures connected to aerospace engineering. |
С момента своего первого публичного объявления закон Мерфи быстро распространился на различные технические культуры, связанные с аэрокосмической инженерией. |
In the late 19th century and early 20th century, the connectivity of the world's economies and cultures grew very quickly. |
В конце 19-го и начале 20-го века связь между мировыми экономиками и культурами росла очень быстро. |
This area was originally occupied by succeeding cultures of indigenous peoples. |
Эта территория первоначально была занята сменяющими друг друга культурами коренных народов. |
These postulates grew out of his seminal work with anthrax using purified cultures of the pathogen that had been isolated from diseased animals. |
Эти постулаты выросли из его плодотворной работы с сибирской язвой с использованием очищенных культур патогена, которые были выделены из больных животных. |
Pure yeast cultures allow brewers to pick out yeasts for their fermentation characteristics, including flavor profiles and fermentation ability. |
Чистые дрожжевые культуры позволяют пивоварам выбирать дрожжи по их ферментационным характеристикам, включая вкусовые профили и ферментативную способность. |
Different cultures have evolved various ways of creating clothes out of cloth. |
Различные культуры выработали различные способы создания одежды из ткани. |
There is also the question of local, regional, and national cultures. |
Существует также вопрос о местных, региональных и национальных культурах. |
The relationship between self-esteem and life satisfaction is stronger in individualistic cultures. |
Связь между самооценкой и удовлетворенностью жизнью сильнее в индивидуалистических культурах. |
Participatory culture civics organizations mobilize participatory cultures towards political action. |
Общественные организации мобилизуют культуру участия на политические действия. |
Participatory cultures empower humans to be active contributors in personally meaningful activities. |
Культуры участия позволяют людям активно участвовать в личностно значимой деятельности. |
In Latin America this happened extensively between all ethnic groups and cultures, but usually involved European men and indigenous and African women. |
В Латинской Америке это происходило в широких масштабах между всеми этническими группами и культурами, но обычно это касалось европейских мужчин и коренных и африканских женщин. |
It illustrates several uniting themes of hero stories that hold similar ideas of what a hero represents, despite vastly different cultures and beliefs. |
Он иллюстрирует несколько объединяющих сюжетов героических историй, которые содержат сходные представления о том, что представляет собой герой, несмотря на совершенно разные культуры и верования. |
In South Asian cultures, the bowl is still the typical form of vessel off which food is eaten, and on which it is served. |
В южноазиатских культурах чаша все еще является типичной формой сосуда, с которого едят пищу и на котором ее подают. |
The book relates the development of language to the development of myths, religions, and cultic practices in world cultures. |
Книга связывает развитие языка с развитием мифов, религий и культовых практик в мировых культурах. |
Genes transfer information in DNA, and cultures transfer information encoded in brains, artifacts, or documents. |
Гены передают информацию в ДНК, а культуры передают информацию, закодированную в мозге, артефактах или документах. |
In many Western cultures, people often have more than one given name. |
Центральные здания также имели большие, приподнятые входы и фонариковидные выступы крыш. |
Therefore, through the Bi-Bi approach, deaf students may master two cultures, both Deaf culture and hearing culture. |
Таким образом, с помощью подхода Би-би глухие студенты могут овладеть двумя культурами: культурой глухих и культурой слуха. |
Шаманизм в различных культурах проявляет большое разнообразие. |
|
A study of African cultures showed that cultural history was a better predictor of cultural traits than local ecological conditions. |
Изучение африканских культур показало, что культурная история является лучшим предиктором культурных особенностей, чем местные экологические условия. |
This effect is weaker in Asian countries and in other cultures which value the group more highly than the self. |
Этот эффект слабее в азиатских странах и в других культурах, которые ценят группу выше, чем самого себя. |
The Korea Times reported that the two cultures may have been similar 1,200 years ago. |
Газета Korea Times сообщила, что эти две культуры, возможно, были похожи 1200 лет назад. |
The English language has borrowed many words from other cultures or languages. |
Английский язык заимствовал много слов из других культур или языков. |
Peterson and Seligman approach the anthropological view looking across cultures, geo-cultural areas and across millennia. |
Петерсон и Селигман подходят к антропологическому взгляду, рассматривая различные культуры, геокультурные области и тысячелетия. |
They conclude that certain virtues have prevailed in all cultures they examined. |
Они приходят к выводу, что определенные добродетели преобладали во всех культурах, которые они исследовали. |
Among some cultures, different fibula designs had specific symbolic meanings. |
В некоторых культурах различные узоры малоберцовой кости имели особое символическое значение. |
Recent research suggests that Ainu culture originated from a merger of the Jōmon, Okhotsk and Satsumon cultures. |
Недавние исследования показывают, что айнская культура возникла в результате слияния культур Дземона, Охотска и Сацумона. |
I've been shaped by all these people and cultures and I feel quite comfortable among all of them. |
Меня сформировали все эти люди и культуры, и я чувствую себя вполне комфортно среди них. |
National Aboriginal Day recognises the cultures and contributions of Aboriginal peoples of Canada. |
Национальный День коренных народов признает культуру и вклад коренных народов Канады. |
The Mixtec and Zapotec cultures, centered at Mitla and Zaachila respectively, inhabited Oaxaca. |
Микстекская и Сапотекская культуры, сосредоточенные в Митле и Заачиле соответственно, населяли Оахаку. |
Some cultures associated sexual symbolism with iron production. |
Некоторые культуры связывали сексуальную символику с производством железа. |
There is evidence of established maritime trade with the cultures of northwestern South America and the Caribbean. |
Имеются свидетельства налаженной морской торговли с культурами северо-западной части Южной Америки и Карибского бассейна. |
The tortoise plays an important role in the mythology of many cultures. |
Черепаха играет важную роль в мифологии многих культур. |
Arthritis is more common in women than men at all ages and affects all races, ethnic groups and cultures. |
Артрит чаще встречается у женщин, чем у мужчин, в любом возрасте и затрагивает все расы, этнические группы и культуры. |
Затем он начинает обозначать этим термином целые культуры. |
|
Because cultures are shared experiences, there are obvious social implications for emotional expression and emotional experiences. |
Поскольку культура-это общий опыт, существуют очевидные социальные последствия для эмоционального выражения и эмоциональных переживаний. |
Collectivistic cultures are believed to be less likely to express emotions, in fear of upsetting social harmony. |
Считается, что коллективистские культуры менее склонны выражать эмоции, боясь нарушить социальную гармонию. |
This shows that emotional differences between Western and Eastern cultures can, to some extent, be inferred through their language style. |
Это показывает, что эмоциональные различия между западными и восточными культурами могут быть в некоторой степени выведены через их языковой стиль. |
Contact with other cultures has affected Indian dining etiquette. |
Контакт с другими культурами повлиял на индийский обеденный этикет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign cultures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign cultures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, cultures , а также произношение и транскрипцию к «foreign cultures». Также, к фразе «foreign cultures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.